Гнев ангелов
Шрифт:
Он пролистал досье.
– Ну, а дальше – вооруженный грабеж и, наконец, убийство.
Это был обескураживающий перечень.
Дженифер спросила:
– Есть ли какой-нибудь шанс, что Абрахам Уилсон не убивал Раймонда Торпа?
– Забудьте об этом! Уилсон признался во всем, но если бы даже он и отрицал свою причастность, это не имело бы значения. У нас есть сто двадцать свидетелей.
– Могу я его повидать?
– Да, но это будет зря потраченным временем.
Абрахам Уилсон был самым безобразным существом, которое она когда-либо видела. Его кожа была угольно-черной, нос переломлен в нескольких местах, во рту не хватало нескольких передних зубов, а маленькие
Они встретились в комнате для свиданий под усиленной охраной. Их разделяла толстая проволочная сетка, а у входной двери стоял охранник. Абрахама только что привели, и его маленькие глазки, моргая, привыкали к яркому свету. Если она, направляясь сюда, думала, что по всей вероятности, ей придется отказаться от этого дела, то сейчас она была в этом уверена. Сидя напротив Уилсона, она чувствовала исходящую от этого человека ненависть.
Она начала:
– Меня зовут Дженифер Паркер. Я адвокат. Отец Райан просил меня встретиться с вами.
Уилсон плюнул через сетку, обрызгав ее слюной.
– Этот проклятый благодетель…
Прекрасное начало, подумала она.
Она с трудом сдерживалась, чтобы не вытереть лицо.
– Вы здесь в чем-нибудь нуждаетесь, мистер Уилсон?
– Кусочек попочки, бэби. Не возражаете?
Она проигнорировала его слова.
– Не хотите ли вы мне рассказать, что случилось?
– Ха, чтобы узнать мою историю, тебе придется дорого заплатить, детка! А то я лучше продам ее киношникам. Может, я стану у них звездой!
Злость, излучаемая им, была пугающей. Больше всего ей хотелось уйти отсюда. Помощник коменданта был прав, она напрасно теряла время.
– Боюсь, что я ничем не смогу вам помочь, если вы не поможете мне, мистер Уилсон. Я обещала отцу Райану прийти и поговорить с вами.
Абрахам Уилсон одарил ее беззубой улыбкой.
– Все в руках всемогущих белых, милочка. А ты уверена, что не хочешь побаловаться со мной?
Дженифер вскочила. С нее достаточно!
– Вы что, всех ненавидите?
– Вот что, куколка, давай ты заберешься в мою шкуру, а я – в твою. И тогда мы поговорим об этом.
Дженифер стояла, вглядываясь в его безобразной лицо и переваривая его слова. Потом она медленно опустилась на стул.
– Не расскажите ли вы мне, Абрахам, свою версию?
Тот смотрел ей в глаза, ничего не говоря.
Она ждала, наблюдая за ним и размышляя, каково ему носить эту изрезанную черную шкуру… Она думала о том, как много шрамов было внутри этого человека.
Молчание длилось долго, пока он не нарушил его, сказав:
– Я убил этого сукиного сына.
– Почему вы сделали это?
Он пожал плечами.
– Этот гад подобрался ко мне со здоровенным ножом.
– Не лгите! Заключенные не разгуливают здесь со здоровыми ножами.
Его лицо напряглось.
– Валите отсюда, леди. Я вас не видел. И не беспокойте меня больше. Я – занятый человек.
Он повернулся и подошел к охраннику. Мгновение спустя они вышли из комнаты. Ну, вот и все… Теперь Дженифер, по крайней мере, может сказать отцу Райану, что поговорила с ним. Больше она ничего не смогла сделать. Охранник вывел ее из здания. Она шла через тюремный двор к главным воротам, думая об этом человеке и своем отношении к нему. Ей этот человек не нравился и она сделала то, чего не должна была делать – она осудила его. Она признала его виновным еще до начала процесса. Возможно, кто-то атаковал его, не ножом, конечно,
а камнем или кирпичом. Она остановилась в нерешительности. Все чувства говорили ей, что нужно вернуться домой и забыть о нем. Но она повернулась и направилась в комнату коменданта.– Это тяжелый случай, – сказал Паттерсон. – Когда у нас есть возможность, мы пытаемся реабилитировать человека, а не наказывать его. Но Уилсон зашел слишком далеко. Единственный способ успокоить его – это посадить на электрический стул.
Какая жуткая логика, подумала она.
– Он сказал мне, что человек, которого он убил, напал на него с ножом.
– Я думаю, что это возможно.
Ответ ее озадачил.
– Что вы имеете в виду? Вы считаете, что у заключенного мог быть нож?
Он пожал плечами.
– Мисс Паркер, у нас здесь сейчас тысяча двести сорок человек, и многие из них незаурядные. Пойдемте, я покажу вам кое-что.
Он повел ее по коридору к закрытой двери, отобрал из большой связки нужный ключ, открыл замок и включил свет.
Дженифер вошла за ним в небольшую комнату с полками.
– Здесь мы храним драгоценности заключенных.
Он подошел к большой коробке и откинул крышку. Она посмотрела внутрь коробки, не веря своим глазам.
Потом она подняла глаза на Паттерсона и сказала:
– Я хочу видеть своего клиента снова.
6
Дженифер готовилась к суду над Абрахамом Уилсоном так, как ни к чему раньше в своей жизни. Она проводила бесконечные часы в библиотеке, изучая юридическую литературу, и со своим клиентом, вытягивая из него нужные сведения по крупицам. Это была нелегкая задача. С самого начала он был груб и язвителен.
– Ты хочешь знать обо мне все, детка? Первый раз я был с бабой, когда мне стукнуло десять. А тебе сколько было?
Она заставляла себя игнорировать его ненависть и презрение, понимая, что за этим скрывается глубокий страх.
И она требовала, чтобы он рассказывал о своей жизни, о своих родителях, о том, как мальчик превращался в мужчину. Постепенно, день за днем, замкнутость Абрахама стала переходить в интерес, а интерес – в изумление. У него раньше не было повода думать, что он собой представляет как личность и почему.
Вопросы Дженифер пробуждали в нем воспоминания порой просто неприятные, порой непереносимо болезненные. Несколько раз, когда она его спрашивала об отце, который регулярно зверски избивал его, он велел ей оставить его одного, и она уходила, но каждый раз возвращалась снова.
Если раньше у нее была хоть какая-то личная жизнь, то сейчас не было и этого. Если она не была с ним, значит находилась в конторе, семь дней в неделю, с раннего утра и далеко за полночь, читая все, что можно, об убийствах, умышленных и неумышленных. Она изучила сотни стенографических отчетов, показания, апелляции и вещественные доказательства. Она искала пути, чтобы свести подсудимого к непредумышленному убийству.
Абрахам не планировал убийства этого человека. Но поверят ли в это присяжные? Особенно представители местного населения. Горожане ненавидели заключенных. Она обратилась с просьбой о переводе дела в другой судебный округ, и ей пошли навстречу. Суд должен был состояться в Манхэттене. Ей важно было решить, позволить ли Абрахаму давать показания? Конечно, он производил отталкивающее впечатление, но все же, если бы присяжные услышали его собственную версию этого дела от него самого, у них, возможно, появилась бы к нему симпатия. Но его появление на свидетельской скамье давало возможность и обвинению раскрыть его уголовное прошлое, включая и предыдущее убийство.