Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Я за вас волновалась, – проговорила та. – Вам все удалось решить?

– Да.

– А Дэвид Кейн уже прибыл?

– Кейн? Он должен был приехать?

– С самого начала собирался. В пятницу закончились последние экзамены. Июнь на дворе, Сэм. Вы что там, перешли на календарь майя?

– А, ну да, конечно. Как это я забыл…

* * *

Дэвид Кейн прибыл в поселок с колонной «Лендроверов», легко поднявшихся по склону холма и выстроившихся в линию на улице позади церкви. Выскочив из передней машины, он горячо обнял Сэма и Реми.

– Я слышал, что вы сделали. Это потрясающе.

– Спасибо, – вполголоса ответила Реми. – Думаю, то, что вы и ваши коллеги найдете здесь, впечатлит вас еще больше. Но прежде чем взяться за дело,

дайте нам подготовить почву. А пока наберитесь терпения, походите между людей, всем улыбайтесь и разговаривайте о чем угодно, кроме археологии. Мы все уже организовали для общей встречи, на которой представим вас.

Глава 35

Лондон

Сара Эллерсби отчаянно скучала. В Гватемале она всегда была в центре внимания, в континентальных европейских столицах – Риме, Афинах, Берлине, Праге – ее тоже всюду приглашали. Даже в Париже – лучшие вечеринки, популярные люди…

А теперь из-за дурацкого судебного предписания она застряла в холодном и сыром Лондоне, где все время дождь. Что еще хуже, отношение к ней тоже не отличалось теплотой. Неудивительно – последние пару месяцев пресса на нее просто накинулась: дескать, Сара Эллерсби разграбляет захоронения и претендует на открытия, которых не совершала, используя добытый незаконным путем кодекс майя. Буквально вчера все стало еще хуже – поползли слухи, связывающие ее имя с раскрытым крупным наркобизнесом в Центральной Америке. Гости отказывались от уже принятых приглашений на ужин по случаю возвращения скиталицы домой – в конце концов его пришлось отменить совсем. В голосах по телефону звучал страх – как же, вдруг их драгоценная репутация окажется подмочена, сядь они за один стол с паршивой овцой. А ведь год назад любой из них на коленях приполз бы на такую вечеринку…

Стоя перед большим зеркалом в холле, Сара застегивала темно-синий жакет с золотыми пуговицами, стилизованный под морскую форму XVIII века. Она придирчиво оглядела себя в профиль, шагнула к входной двери и открыла ее. Пуля калибра.308 [4] , попав прямо в лоб, вышла через затылок. Смерть наступила мгновенно – Сара не успела даже услышать звук выстрела.

В оптический прицел Рассел увидел, как она упала навзничь. Тяжелая створка двери сама собой начала закрываться, но наткнулась на ногу убитой. Со стороны все выглядело так, будто кто-то собирался выйти, но в последний момент вернулся за чем-то в дом.

4

То есть 7,82 мм; патроны такого калибра используются для стрельбы из различных снайперских винтовок.

Пока Рассел быстро разбирал и укладывал винтовку в чемоданчик, Руис закрыл окно и задернул занавеску. Потом они вдвоем спустились по лестнице в кухню и через черный ход вышли в сад. Было позднее утро, по улицам ехали машины и шли люди, но никто не заметил случившегося.

Дом, откуда велась стрельба – напротив и через один от принадлежавшего Саре, такого же типа, – предназначался для продажи. Просили четыре миллиона фунтов. Рассел и Руис провели внутри не больше часа и не снимали резиновых перчаток.

Пробираясь через сад позади особняка – очень удобное британское обыкновение, – Рассел чувствовал себя удовлетворенным. Сара получила по заслугам – она нарушила свое обещание, из-за нее они оказались в гватемальской тюрьме.

Оба сели в машину, ждавшую у края тротуара. Вел Руис – у него лучше получалось приноровиться к дурацкому левостороннему движению. По дороге он несколько раз остановился у мусорных баков, и Рассел по частям выбросил винтовку. На вокзале Ватерлоо они зашли в мужской туалет, чтобы переодеться и вымыть руки, потом сели на желто-белый экспресс до Парижа. Ехать предстояло три часа, но билеты в первый класс обещали, что путешествие будет комфортным. Уж точно получше тюрьмы, откуда они недавно удрали. Поезд не спеша покатился по

Лондону и ближним пригородам, потом набрал скорость. Примерно через час за окнами стало темно – въехали в туннель под Ла-Маншем…

* * *

Сантьяго Обрегон посмотрел через проход на двух американцев, вальяжно расположившихся на своих дорогих местах. Кажется, спят. Просто удивительно – неужели думают, что Диего Сан-Мартин спустит им потерю сотни своих людей и позволит спокойно разъезжать по Европе? Правда, они убили Сару Эллерсби – вот и молодцы, а то пришлось бы самому…

Обрегон встал и пересел в их отсек, заняв место напротив, будто так и надо. Сунув руку в кейс, достал свой обычный инструмент – чешский пистолет «П-07 Дьюти» с профессиональным глушителем и высоким прицелом, чтобы было видно поверх, – и быстро выстрелил американцам, одному за другим, в грудь, так что они не успели даже дернуться. Поднявшись, добил первого контрольным в голову, чтобы наверняка, и перевел ствол на второго. Тот прохрипел по-испански:

– Кто ты? За что?

– За то же, за что и вы. Деньги, – ответил Обрегон и нажал на спусковой крючок.

Пистолет лег в правую руку мертвеца. Теперь покинуть отсек и перейти в другой вагон. Скоро Париж.

Глава 36

Санта-Мария-де-лос-Монтаньяс

Общее собрание жителей проводилось в церкви, председательствовал отец Гомес. В конце, после всех обсуждений, он объявил:

– Вы слышали все аргументы в поддержку того, чтобы разрешить археологам раскопки крепости, и против этого. Теперь каждый из вас должен взять листок, написать на нем «да» или «нет» и опустить в ящик для пожертвований.

Все выстроились в цепочку, чтобы проголосовать. Затем священник, доктор Уэрта и Андреас, новый алькальд поселка, подсчитали голоса. Большинство высказалось «за».

В семь часов утра следующего дня экспедиция отправилась на место, провожаемая небольшой делегацией от города во главе с отцом Гомесом. Начиная крутой подъем по узкой тропе, тот обратился к Дэвиду:

– Доктор Кейн, я должен сказать вам кое-что, чего не говорил раньше. Вы знаете, что это место священно для местных жителей. Здесь похоронены их предки: правители города Кишчента, находившегося примерно в тридцати милях отсюда, и те, кто уцелел в великой войне в конце восьмого века. Когда стало ясно, что враги превосходят их числом и битва проиграна, собрали отряд из самых верных и преданных воинов и поручили им все ценное. Те принесли сокровища сюда.

– То есть здесь был их последний оплот?

– Именно так. Они построили сторожевую башню на месте нынешней церкви, потом привели людей на плато и соорудили крепость. Она не поддалась врагу, выстояла, но многие защитники погибли. Их похоронили там же, вместе с вещами – оружием, украшениями и всем прочим, что имело для них ценность.

– То есть то, что лежит в гробницах, относится к той войне классического периода майя?

– Не всё. Два столетия спустя, в середине десятого века, жителям города снова пришлось отступить сюда. События разворачивались примерно так же. Крутое высокое плато хорошо защищалось, и враг не мог туда подняться. Через некоторое время люди вернулись домой. Позже, когда в Альта-Верапас пришли испанцы, местное население ожесточенно сражалось с ними и смогло сдержать их натиск. Однако из предосторожности и тогда все самое значимое для их культуры майя укрыли в этой крепости.

– И никто не пытался добраться до этих сокровищ? – спросил Кейн.

– Пытались. Но жители поселка убили чужаков. Время шло, люди приняли христианство, сторожевую башню разобрали и построили из камней церковь. То немногое, что было известно об этом месте за его пределами, забылось. Однако местные всегда помнили.

– Теперь я понимаю, почему они так оберегали его.

– Вам они доверяют только потому, что за вас поручились Сэм и Реми Фарго, которых в поселке очень любят. И лучше вам оправдать это доверие и с уважением отнестись к покою погребенных, иначе вы не доживете и до вечера.

Поделиться с друзьями: