Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Ты должен мне помочь, — сказал я. — Сколько времени тебе потребуется на сочинение?

— Минут десять, — ответил он. — А если день неудачный, тогда минут пятнадцать.

— А ты мог бы написать первоклассное сочинение для Бельцера?

— Конечно. На какую тему?

— «История Интернета», — сказал я.

— Отличная тема. — Билли потёр подбородок. — Знаешь, когда ещё не было компьютеров, люди пытались войти в Интернет при помощи тостеров. Но у них это плохо получалось. Им не удавалось ничего прочитать на экране, потому что из тостера всё время выпрыгивали

тосты.

— Ну-у-у… — протянул я.

— А в те далёкие времена, когда ещё не было электричества, детям приходилось играть в компьютерные игры при свете свечей!

Я сердито посмотрел на него. Вот придурок!

— Знаешь что, — сказал я, — пожалуй, я сам напишу сочинение для Бельцера.

Глава 15

ТЯЖКИЙ ТРУД

Через пару дней я трудился что есть силы в своей новой комнате. Вдруг дверь распахнулась, и ко мне ворвались Финмен и Кренч. Они сопели и пыхтели, как два загнанных пса.

— Быстрей, Берни, быстрей! — закричал Финмен.

— У нас проблемы! — вопил Кренч. — Мы играем в покер!

— И что? — Я прищурился.

— Шерман у всех выигрывает! — Кренч потянул меня за рукав. — Быстрей, Берни! Ты должен нам помочь!

— У тебя ведь есть фирменный приём, Берни! Перетасуй карты так, как это можешь только ты! — попросил Финмен.

Да, у меня действительно есть такой приём. Когда я тасую карты, я запоминаю где какие.

— А ещё ты ведь умеешь по-особому сдавать! — продолжал Финмен.

И это тоже правда. Я сдаю по-особому — так, чтобы хорошие карты достались кому надо.

— Ты должен обыграть Шермана, — сказал Кренч. — Скорей! У меня с собой кусок наждачки. Потри пальцы, чтобы они стали сухими. — Он снова потянул меня за рукав.

— Простите, ребята. Сегодня не могу, — протянул я. — Видите: я занят. — Я указал на стопку книг и бумаг у меня на столе.

— Так занят, что не можешь проучить этого Шермана? — воскликнул Финмен. — Шутишь, что ли?

— Нет, не шучу. На что вы играете? На деньги?

Финмен засмеялся:

— Мы не можем играть на деньги, ведь ты у нас все забрал, Берни! Нет, мы играем на чипсы!

— Какие именно?

— Со вкусом чеснока и лука, — ответил Кренч. — У нас целый пакет!

Мои любимые! Я тут же вскочил, выхватил у Кренча наждачку и принялся тереть руки.

Нет, Берни. Не надо. Так не пойдёт.

Я покачал головой:

— Я делаю за Бельцера домашнее задание по математике. А когда закончу, сяда за сочинение для него же.

— Но, ББ… — запротестовал Кренч.

— После этого надо выгулять собаку. И перестирать уйму бельцеровских вещей. А ещё подобрать для него одежду на завтра и начистить его ботинки. И конечно, решить, что принести ему на завтрак.

— Берни, что с тобой происходит?! — завопил Кренч. — Ты же превратился в раба Бельцера!

— Так нужно для дела, — серьёзно сказал я. — Честное слово, парни. Мы ведь не хотим, чтобы Бельцер перешёл в другую школу? Не бойтесь, как только он выиграет ГНУСный приз и станет королём школы,

он снова будет моим рабом. Так что игра стоит свеч.

Ребята ушли, удивлённо качая головами. Я снова склонился над учебником и продолжил решать задачи.

Я трудился всю ночь напролёт.

— Держись, Берни. Держись, — повторял я самому себе.

На следующее утро я приплёлся в класс, зевая и потирая глаза. Плюхнулся на стул и собрался было хорошенько вздремнуть, но тут миссис Гнус сказала такое, что весь сон как рукой сняло.

— Надеюсь, вы все отлично подготовились к контрольной по географии. Ведь от того, как вы её напишете, будет зависеть ваша четверная оценка.

Четверная оценка?

Я и забыл про эту контрольную!

Глава 16

МЫ НЕ СПИСЫВАЛИ!

— Простите, но мы не можем сегодня писать контрольную, — сказал я миссис Гнус.

Она недоумённо уставилась на меня сквозь очки с толстенными стёклами.

— Это ещё почему?

— Потому что сегодня праздник, — объяснил. — Вы ведь любите праздники, миссис Гнус, правда? Мы это давно заметили и ужасно рады. Вы по-настоящему праздничный человек!

— Какой праздник? — простонала она.

Думай, Берни, думай скорее!

— Э-э-э… Сегодня день Святого Морля, — сказал я.

Миссис Гнус прищурилась:

— И кто же такой этот Святой Морль?

— Ну… э-э-э… — На лбу у меня выступили капельки пота. Я ослабил галстук. — Кто такой Святой Морль? Это человек, который… освободил всю моль! — наконец нашёлся я. — Вы ведь знаете эту историю, да? Как он освободил моль? Мы празднуем это великое событие именно сегодня…

— Закрой рот, Берни, — проворковала миссис Гнус. — Значит, так. Возьмите по чистому листу бумаге и поставьте на нём цифры от одного до двухсот.

Да, контрольная будет оооочень долгой.

Особенно для меня, ведь я не читал ни одного параграфа!

Миссис Гнус раздала нам вопросы, я заглянул в них, но сразу понял, что не смогу ответить ни на один.

Думаешь, Берни Бриджес испугался? Нет, страх мне неведом. Я могу выкрутиться на любой контрольной.

Я опустил голову и принялся писать. Писал всё, что взбредёт в голову, написал даже целый абзац про Святого Морля и моль.

Я писал до тех пор, пока у меня не вспотела ладонь. Тогда я остановился и вытер её о рукав пиджака. Вот тут-то я и увидел, что Шерман вовсю списывает у меня.

Я снова уткнулся носом в свой листок, притворившись, что ничего не заметил, и продолжал следить за Шерманом.

Да. Он всё время поглядывал в мой листок. Читал ответы и аккуратно переписывал их к себе — слово в слово.

Надо же! Шерман Оукс списывает у меня! Наверное, забыл вовремя купить ответы.

И делал он это весьма неплохо. Кашлял в ладошку, громко чихал — всё для того, чтобы никто не заметил, что он списывает.

Я решил поиздеваться над Шерманом.

И написал: «Мак-Кинли на самом деле никакая не горная вершина, а высокий и толстый человек».

Поделиться с друзьями: