Годичные кольца нашего мира
Шрифт:
Напрягая слух, я попытался разобрать ответ. Это казалось важным и весьма занимательным. По крайней мере, ни одна другая невеста, из этих, разодетых как пугала, пташек, не сумела привлечь мое внимание.
— Это так глупо. Кто захочет жениться на мне? Я давно не девица, приданого нет. Когда я закрываю глаза, мне кажется, что все вокруг покрыто слоем сажи…
Ну вот, если с ней и правда приключилась беда, а приданого нет, в каком статусе она оказалась в Мероне? Но все же, она едет в сопровождении принцессы. Загадка становилась с каждой новой деталью все любопытнее.
Когда кареты стали на короткий
Вслушиваясь в то, что происходит за пределами лагеря, я все следил за «дуэньей», перебирая в голове варианты, которые могли привести ее в это место и в этом статусе. Я наблюдал за ее движениями, жестами, манерой держать голову, и ловил себя на мысли, что, вероятно, предстоит мне добавить сложностей Олу. Если уж выбирать себе невесту из того, что нам прислал АтнуанТрусливый, то следовало это делать тщательно.
Я знал, что для большинства парней это не имело значения. Они заранее были готовы к сложностям, еще тогда, когда в первый раз заговорили о заключении союза. Принц даже пригласил какую-то знатную даму, которая несколько раз рассказывала будущим женихам об этикете и правилах воспитании истинной меронской леди. Вот только благодаря выходке Хью, сбежавшего с местной девкой, я пропустил все уроки и, теперь, не до конца понимал нюансы происходящего.
— Ты так пялишься на эту уточку, что у нее скоро платье загорится, — с тихим смехом произнес Тидж себе под нос, зная, что я все равно услышу.
— Уточку?
— Ну, не курицей же ее звать. Эти невесты, они как молодняк за мамкой, ходят за ней хвостом и в рот заглядывают, хотя она выглядит всего-то года на два-три старше. Понравилась тебе уточка?
— Не знаю пока. Посмотрим, — поймав вдруг ее внимательный взгляд, уклончиво ответил. Я и сам еще не мог решить, нравится мне эта «дуэнья» или нет, но интерес отрицать не видел смысла. — Скажешь парням, чтобы уточку не обижали.
— Они и не станут. Ты пока отвлекался, территорию проверял, мы парой слов перекинулись, и все решили, что с ее помощью нам будет проще доставить невест к Олу. А потом уже, по одной, как-то справимся.
Фыркнув, я только покачал головой. Наивный, Тидж полагал, что одна поганая женщина не может испортить жизнь всему окружению. А мы пока совсем не знали тех, кто прятался за яркими тряпками платьев и блеском неуместных, сейчас, украшений.
Глава 4
Скрип колес, резкие голоса, свист хлыстов. Это все ворвалось в мой сон, заставив подскочить на сидении. Напротив, встревожено блестя глазами, в полутьме, жалась Вивьен.
— Что происходит? — взволнованное сердце неистово билось где-то в горле. Поправив съехавшее покрывало, провела рукой по лицу, пытаясь вернуться в реальность после сна.
— Не знаю. Ехали спокойно, а потом резко помчались. Фонари на каретах так и не зажгли, — тихо отозвалась принцесса.
Откинув занавеску, я пыталась разглядеть хоть что-то в зыбком, и полном теней, свете луны, но ничего не получилось. Сквозь гвалт и грохот до меня долетели мужские голоса, но слов разобрать не удалось.
— Что-нибудь видно? — ее высочество не могла себе позволить высунуть нос из кареты, нарушая протоколы, так что ей оставалось только сидеть и ждать
моего вердикта.— Ничего. Несемся, словно за нами демоны несутся по пятам, но рассмотреть, что там на самом деле не могу, — повернувшись на мгновение к принцессе, отозвалась я. Перекинувшись с Вив встревоженными взглядами, вскользь окинув молчаливых служанок, жавшихся в углы кареты, вернулась к окну. Нужно было разобраться, хоть немного, в происходящем.
Прошло несколько минут, как мы выскочили на какую-то гряду, с которой вся пройденная за последние часы долина была видна как черно-белая картина, под холодным светом луны. Вот тогда среди серых, черных и серебряные пятен стало возможно разобрать несколько темных фигур, быстро приближающихся к нам. Скорость верховых явно превышала нашу, заставив сглотнуть.
— Кажется, за нами кто-то гонится, — неуверенно произнесла я, щурясь в ночь.
— Кто?
— Не знаю. Может, я и ошибаюсь, но…Ой! — резкий скачок кареты на какой-то кочке заставил клацнуть зубами так, что я чудом не откусила собственный язык, на некоторое время отвлекая от происходящего.
С недовольством потерев челюсть, хмуро переглянулась с принцессой. Подождав пару минут, пока дорога не стала мне казаться чуть более ровной, хотя на это не слишком стоило рассчитывать при такой гонке, я вновь сунула нос в окно. Небесное светило заволокло тучами, и в этот раз разглядеть почти ничего не получилось. Рядом, как черная тень на черном, появился чей-то силуэт.
— Что происходит? — крикнуть пришлось громко, чтобы перекрыть скрип карет и стук лошадиных копыт.
— Спрячься. И отодвиньтесь от стен, — мужской низкий голос, мне не знакомый, произносил слова резко и отрывисто.
— Это очень опасно? — я не могла позволить себе спрятаться внутри кареты, не зная, что грозит моей сопровождаемой.
— Если кони выдержат еще час — то не слишком. Спрячься.
Я все еще не видела того, с кем говорила, но не решилась спорить. Мужчине, явно, было не до нашего волнения.
— Ну что? — ее высочества не могла слышать ответы, так как ветер сносил слова, даже для меня делая их плохоразличимыми.
— Нас и правда кто-то преследует. Но сайгор сказал, что это не страшно. Если кони не падут.
— А они не падут? — решилась подать голос одна из служанок. Девушка была совсем молода, лет четырнадцати, так что даже принцесса простила ей подобное нарушение правил.
— Не знаю, но очень надеюсь, что у них все же, хватит сил добраться до крепости, — не решилась давать ложную надежду я.
Не знаю, сколько мы так неслись, напряженно сидя в темноте кареты и подрагивая от страха, когда в гул и скрип, окружающие нас, добавился еще один звук. Хрип. Полный какого-то отчаяния и тоски, звук, перемежающийся истеричным ржанием и свистом хлыста.
— Быстрее, не замедляй! — сердитый голос сайгора раздался у самой кареты.
— Ха! — хлыст засвистел чаще, а меня прошибло холодным потом.
— Немного осталось, пара ли всего.
В ночные звуки вдруг ворвался громкий звук рога, пугая еще больше, а затем что-то с громким, резким звуком стукнуло о стенку кареты прямо над моей головой. Раздался визг служанки и судорожный вздох Вивьен. Медленно подняв голову, я с трудом рассмотрела в темноте наконечник стрелы, торчащий на три пальца сквозь обивку. Этого было не достаточно, чтобы убить, но довольно, чтобы напугать до полусмерти. Отодвинувшись от спинки сидений, сидя на самом краю и рискуя упасть, я резко сглотнула.