Голодное пламя
Шрифт:
Та вздохнула и прочитала:
– «Принимая во внимание, что произвести расследование в отношении девочки не представлялось возможным, нельзя тем не менее исключать, что изложенное не соответствовало действительности».
– Что? Нельзя исключить, что изложенное не соответствовало действительности?! – Хуртиг хлопнул ладонью по столу. – Это что за рыбий язык?
Жанетт хохотнула:
– Девочке просто-напросто не поверили. И когда потом защитник Пео указал, что проводивший допрос полицейский иногда задавал наводящие вопросы, а кое-что было притянуто… – Она вздохнула. – Факт совершения преступления оказался не подкреплен уликами. Дело списали со счетов.
Хуртиг открыл свою папку и принялся перебирать бумаги,
Он уже начал было читать, как вдруг какой-то ребенок в парке дико завопил, кто-то громко заплакал. Хуртиг запнулся, почесал в ухе, подождал, когда дети успокоятся или хотя бы утихнут.
– Так что у тебя? Есть продолжение? – Жанетт вытащила сигарету из пачки и подвинула стул ближе к окну. – Ты не против? – спросила она, указывая на сигарету.
Хуртиг мотнул головой, высыпал ручки из жестянки и протянул ей:
– Да, продолжение имеется.
– Послушаем. – Жанетт закурила, выдохнула дым в открытое окно, однако большую часть дыма тут же затянуло назад, в кабинет.
– «Сильверберги, а именно Пер-Ула и Шарлотта, чувствуют себя после расследования выставленными напоказ и подвергшимися преследованию и не желают больше иметь дела с этой девочкой. Датская социальная служба поместила ее в семейно-воспитательную группу. Также вблизи Копенгагена».
– А что с ней было потом?
– Этого я не знаю, но надеюсь, что люди, как говорится, были добры к ней.
– Ей сейчас около двадцати, – заметила Жанетт, и Хуртиг согласно кивнул.
– А теперь – кое-что непонятное. – Он расправил спину. – Сильверберги переехали в Швецию, в Стокгольм. Купили квартиру на Гласбруксгренд и зажили в мире и довольстве.
– Но?..
– Копенгагенская полиция по какой-то причине захотела еще раз допросить его. Датчане связывались с нами.
– Что?
– И мы вызвали его для беседы.
– Кто присутствовал?
Хуртиг положил на стол документ, который держал в руках, и пододвинул к ней, указав на верхние строчки.
Жанетт стала читать поверх его пальца.
Руководитель допроса: Герт Берглинд, отдел по делам изнасилования и инцеста.
Дети в парке, как и клавиатура в соседнем кабинете, затихли.
Только кондиционер и тяжелое дыхание Хуртига.
Указательный палец Хуртига.
Аккуратно подстриженный ноготь без траурной каемки.
Адвокат ответчика: Вигго Дюрер.
Жанетт читала, понимая, что на следующей странице тончайшей дымкой лежит другая правда. Другая реальность.
Заседатель: Кеннет фон Квист, прокурор.
Дело только в том, что эта реальность отвратительна так, что ее трудно даже представить.
Прошлое
Ей не нравились старые, дряхлые люди.
У молочного прилавка какой-то старик подошел слишком близко, принес свои сладковатые запахи – моча, немытое тело, кухонный смрад.
Тетка, стоявшая за мясным прилавком, пришла с ведром воды, сказала – ничего страшного, и замыла все, что Виктория запихнула в себя за завтраком.
– Чувствуешь? – Швед возбужденно смотрит на нее. – Просунь руку поглубже! Не трусь!
Свиноматка кричит, и от этого Виктория колеблется. Рука уже в свинье до самого локтя.
Еще несколько сантиметров – и Виктория наконец нащупывает головку поросенка. Большим пальцем – челюсть, указательным и средним – кожу головы, за ушами. Как учил Вигго. Потом потянуть, осторожно.
– Отлично! Пора. Вытаскивай!
Они думают, что этот – последний. На соломе вокруг матки копошатся десять желто-пятнистых поросят, толкаются возле сосков.
Вигго все это время стоял рядом, наблюдал за опоросом. О первых трех позаботился Швед, остальные семь родились сами.Мышцы влагалища плотно сомкнулись вокруг руки Виктории, долю секунды ей кажется, что у свиноматки судороги. Но стоит ей потянуть покрепче, как мышцы расслабляются, и через секунду поросенок уже на полпути. Еще через пару секунд он лежит на окровавленной замызганной соломе.
Задняя ножка дергается, потом поросенок замирает.
– Вот видишь! Это совсем не трудно! – смеется Швед.
Они ждут. Вигго наклоняется, гладит поросенка по спинке.
– Godt arbejde [14] , – объявляет он и награждает Викторию кривой улыбкой.
14
Хорошая работа (датск.)
С полминуты после рождения поросята лежат неподвижно. Можно подумать, что они мертвы, но они вдруг начинают копошиться и слепо тыкаться во все вокруг, пока не находят материнские соски. Однако последний поросенок задергал ножками. С другими такого не было.
Она считает про себя, и когда доходит до тридцати, начинает нервничать. Она сжала его слишком сильно? Неправильно потянула?
Вигго проверяет пуповину, и его улыбка гаснет.
– Helvede. Den er dod… [15]
15
Проклятье. Этот мертвый… (датск.)
Мертвый?
Ясное дело, мертвый, думает она. Я его задушила. Наверняка.
Вигго приспускает очки и серьезно смотрит на нее:
– Det er okay. Navlestrengen er beskadiget. Det er ikke din skyld [16] .
Да нет, это я виновата. Вскоре свинья сожрет поросенка. Когда мы уйдем, она начнет отмечать удачные роды, станет ублажать себя всем, что сможет найти.
Она сожрет свое собственное дитя.
У Вигго Дюрера – большое хозяйство возле Струера, и единственная постоянная компания Виктории, помимо учебников, – это тридцать четыре (после опороса) свиньи датской породы, один бык, семь коров и неухоженная лошадь. Хозяйство – запущенный деревянный коровник в унылой плоской местности, где гуляют вихри. Как Голландия, только хуже. Лоскутное одеяло негостеприимных, продуваемых всеми ветрами пустынных полей тянется до самого горизонта, а там уже можно разглядеть узкую синюю полоску – Венёбюктен.
16
Все в порядке. Пуповина повреждена. Ты не виновата (датск.).
Она здесь по двум причинам: занятия и отдых.
Настоящих причин тоже две.
Изоляция и дисциплина.
Он называет это отдыхом, думает Виктория и встает с кровати в гостевой комнате. На самом деле это изоляция. Жить на расстоянии от других, соблюдать дисциплину. Держаться в рамках. Работа по хозяйству и занятия. Убирать, готовить еду и учиться.
Поросята. Свиноматки. И свиньи, которые регулярно наведываются в ее комнату.
Учеба – вот что для нее что-то значит. Она выбрала дистанционный курс по психологии в Ольборгском университете, и ее единственная связь с внешним миром – это руководитель, который время от времени присылает равнодушные письменные отзывы на ее домашние задания.