Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Голос из мрамора
Шрифт:

— Это тот? — спросил Нед Джорджи.

— Да! Это он!

Молодые люди нажали на газ и поравнялись с грузовиком. Они стали сталкивать его к обочине, надеясь, что водитель остановится.

Но тот останавливаться не собирался и крикнул Неду, чтобы тот убирался с дороги.

— Полиция! — воскликнула Джорджи.

Нед высунул руку из окна и замахал полицейскому, чтобы тот остановил грузовик. Полицейский сделал знак водителю, и Майклзу пришлось затормозить.

Вдруг он выскочил из кабины и бросился бежать. Но полицейский и Дик схватили

его.

— Вы не имеете права меня останавливать! — прорычал он. — Отпустите!

— Сначала посмотрим, что у вас в кузове, — сказал ему Дик.

Нед, Бесс и Джорджи уже открыли дверцы кузова и забрались внутрь. Статуя лежала на полу.

— Нэнси! Нэнси! — кричал Нед, пытаясь разделить статую.

Бесс рыдала. Джорджи еле сдерживала слезы. Жива ли еще их лучшая подруга?

Нед достал перочинный нож и стал долбить отверстие в голове статуи. Наконец у него получилось.

— Нэнси! — крикнул он в трещину.

К его облегчению изнутри донеслось слабое бормотание.

К этому времени полицейский и Дик привели водителя.

— Ломай! — приказал Нед Майклзу.

Не имея выбора, Майклз запрыгнул внутрь и достал из заднего кармана маленький резец и молоточек.

Через несколько минут показалась голова Нэнси. Нед вытащил кляп у нее изо рта.

— Я в порядке, — пробормотала она.

Наконец Майклз закончил. После нескольких глотков свежего воздуха Нэнси сама поднялась на ноги. Она смерила похитителя испепеляющим взглядом, но сказать ничего не смогла.

— Я не собирался ничего ей делать! — принялся кричать Майклз. — Это была не моя идея.

— А чья же? — спросил полицейский.

— Они убьют меня, если я расскажу, — ответил мужчина.

— Транка Рассона, — прошептала Нэнси хриплым голосом.

— Транк в тюрьме, — добавил Нед. — Видимо, он ждал, что Майклз внесет за него залог, но напрасно.

Вся напускная храбрость Майклза теперь исчезла.

— Хорошо, — сказал он. — Но мы двое — только часть банды. Кто остальные, я не скажу. Сейчас самое безопасное для меня место — тюрьма.

Полицейский спросил, умеет ли кто-нибудь водить грузовик. Дик сказал, что иногда ездит на грузовике яхт-клуба.

— Тогда не отгоните его к главному полицейскому управлению? А вы, Нед, поезжайте с ним.

Полицейский надел на Майклза наручники. Мотоцикл подняли в кузов. Там поехали полицейский и Майклз. Нэнси повела машину Неда, а Джорджи — Дика.

Вскоре они уже были в управлении. Майклзу было предъявлено обвинение, и его увели в камеру.

— А что там с Бассвудом и де Кьером? — спросил Нед Нэнси.

Она предложила позвонить в гостиницу и узнать, там ли они еще. Нэнси сказали, что те у себя в номере. «Наверное, они ждут своих сообщников, не зная, что те за решеткой», — подумала она.

Потом юная сыщица позвонила отцу. Он с ужасом выслушал ее рассказ о последних событиях, но был рад, что все закончилось хорошо.

— Я позвоню миссис Шейх, — сказал он, — и предупрежу, что завтра

в десять мы все соберемся у нее. Мистер Холден уже приедет к этому времени. Миссис Мерриэм я тоже попрошу приехать.

Когда на следующий день Нэнси, Бесс, Джорджи и Нед приехали в особняк миссис Шейх, они к своему удивлению обнаружили там Бассвуда, Эткина и де Кьера в сопровождении трех полицейских.

Мистер Дрю перечислил доказательства, которые собрала его дочь с подругами против воров.

— Учитывая, что миссис Кинг опознала в Эткине человека, продавшего ей статую, у нас более чем достаточно оснований для задержания этих мужчин.

Арестованные отказались отвечать на вопросы. Но когда Бассвуд узнал Нэнси, он воскликнул:

— Твои волосы! Ты носила парик, который закрывал лицо! Ты Нэнси Дрю, а не Дебби Линбрук!

Когда все сели, мистер Дрю обратился к арестантам.

— Хочу сообщить, что Транк Рассон и Майклз, которые еще в Ривер-Хайтсе выслеживали нас с Джорджи и Бесс, во всем признались.

Далее он поведал, что у Бассвуда в Нью-Йорке имеется солидный счет в банке на имя Томаса Мотта. Часть денег поступили на счет от продажи шепчущей статуи и книг миссис Мерриэм. Женщина получала гораздо меньше, чем должна была.

Бесс пришла в ярость, услышав это.

— Ни стыда ни совести! — прошептала она Джорджи.

Далее мистер Дрю рассказал, что де Кьер изготовил множество копий, которые продавались как оригиналы покупателям, которых находил Бассвуд.

— Транк Рассон рассказал, что на Бассвуда работало много верзил, в их числе троица из заброшенного особняка на Уотерфордском пляже. Это Бассвуд послал липовых грузчиков украсть копию из яхт-клуба, чтобы не обнаружили, что это копия.

Торговец произведениями искусства вскочил со стула и стал кричать:

— Это неправда! Я невиновен! Я буду все отрицать!

Эткин, до сих пор молчавший, воскликнул:

— Бесполезно, Бассвуд! Нам же будет лучше, если мы во всем признаемся.

— Заткнись! — прошипел Бассвуд своему помощнику.

— Спорить будете в суде, — прервал их ссору мистер Дрю. — А сейчас пройдемте в комнату с шепчущей статуей.

От этих слов Эткину стало совсем плохо. Он откинулся на спинку стула, и все уже было подумали, что у него снова случился сердечный приступ, но в конце концов он поднялся и побрел со всеми на террасу.

Мистер Холден встал рядом с мраморной леди.

— Перед вами легендарная шепчущая статуя. Когда она была украдена, Марко де Кьер сделал с нее отливку. После этого статуя перестала шептать. Как снова заставить ее заговорить, мне подсказала Нэнси. Пусть она сама расскажет, как было дело.

Нэнси встала рядом с мистером Холденом.

— Когда я была заключена в статую, я обнаружила два отверстия, через которые я могла дышать. Я подозреваю, что де Кьер и Бассвуд не сомневались, что я вернусь в амбар, чтобы еще раз все осмотреть, и держали наготове две половины статуи.

Поделиться с друзьями: