Голова Наполеона
Шрифт:
Гюгетт. Ах, как хорошо..! Все ушли! (Громко.) Гастон! (Себе под нос.) Все это ни в какие ворота не лезет. (Громко.) Гастон! (ГАСТОН выходит из кабинета, приглаживая волосы.)
Гастон. Что такое, радость моя?
Гюгетт. Я хотела выйти из спальни, а этот виконт… подбежал к двери…
Гастон. Чтоб открыть ее?
Гюгетт. Чтоб меня не выпускать. Он все кричал: «Не выходите, не пытайтесь!
Гастон. Клару?
Гюгетт. Ну да, Клару. Кого же еще?
Гастон(удивленно смотрит на кабинет). Что ты говоришь. Странно.
Гюгетт. Он слишком много себе позволяет. Все эти поцелуи и вообще… днем… в моей квартире… да еще кричит на меня!
Гастон. А почему ты решила выйти?
Гюгетт. (не очень уверено). Ну, понимаешь… я хотела узнать, уволишь ты Дидье или нет.
Гастон. Он остается.
Гюгетт. Остается?
Гастон. У меня о нем хорошее мнение.
Гюгетт. Ну, смотри. Если передвинешь диван в будуар, я тебе устрою. (Поднимается по ступенькам.)
Гастон. Передвину. Прямо сейчас. (ГЮГЕТТ удаляется в будуар. Гастон садится на пуф.) Целовался? Но он не мог. Она сидела у меня на коленях. (Вдруг.) …о, господи! Дошло! Это его старая любовница… его старая любовь! Она вернулась! Что же делать? (Поворачивается и видит АЛИСУ, которая пришла за своим зонтом. ДИДЬЕ оставил его у камина.)
Алиса, Месье…
Гастон. Мадам…
Алиса. По-моему, я оставила его здесь. (Смотрит за диваном. ГАСТОН удивлен.) Куда он его спрятал? (Смотрит у раздвижных окон.) Здесь тоже нет… Нигде нет…
Гастон. Спрятал что, мадам?
Алиса. Наполеона.
Гастон. Наполеона?
Алиса. Да, Бонапарта. (Ручка зонта выполнена в форме головы Наполеона. Находит зонт.) А, вот ты где! Что за идиот?
Гастон. Кто? Бонапарт?
Алиса. Нет, ваш дворецкий. В пальто который и дрожит от холода.
Гастон(с расстроенным видом). А, ясно, ясно…
Алиса. Да, пока не забыла… пару носовых платков не подадите?
Гастон. Носовых платков?
Алиса. Да, замшевых. Там… на диване.
Гастон(берет в руки). Эти?
Алиса. Ну да.
Гастон. Замшевые?
Алиса(берет их). Отстали от моды, хоть и парижанин. Последняя мода — платки с пальчиками. Похоже, вы не знакомы с Людовиком Четырнадцатым.
Гастон. Что?
Алиса. От него пошло. (Направляется к сводчатому входу.) ГАСТОН. (В публику.) Людовик… Наполеон!
Алиса(обернувшись). Ваша квартира?
Гастон. Да, мадам.
Алиса(подходит к нему, с улыбкой). Так… значит, вы внук мастера по компасам!
Гастон(смотрит на нее как на умалишенную.) Мастера по компасам?
Алиса. Надеюсь, я вас не разбудила?
Гастон. А я и не спал.
Алиса. Ладно, ладно вам. Я сама темноты боюсь до ужаса!
Гастон. А днем?
Алиса. Намного меньше. Вас не удивляет, что я много о вас знаю?
Гастон. Ну…
Алиса. Я не ясновидящая. Это они мне рассказали, пока мы о радиаторах говорили.
Гастон(с усмешкой). Как раз к вашему приходу. Вам ведь тепло?
Алиса. Не в этом дело. Ищу я тут кое-кого.
Гастон. И я его знаю… это Морис де Корнебланш!
Алиса(ударяет его зонтом). Точно! Его! Негодник! Если б вы знали, как он со мной обошелся!
Гастон. Не будем об этом.
Алиса. Нет, будем.
Гастон. Ну, хорошо.
Алиса. То-то! Садитесь! (Тот садится на стул.) Он у меня в руках! Хватит крутиться ему в этом Париже! Скоро на черта будет похож!
Гастон. Да, не спускайте с него глаз!
Алиса. Уж я постараюсь. Конец его разгульной жизни.
Гастон. У вас серьезный настрой.
Алиса. Хватит с него такой жизни!.. Вы мне не сделаете одолжения?
Гастон. К вашим услугам.
Алиса. Посоветуйте ему жениться! Ну а сколько я еще могу с ним нянчиться!
Гастон. И то верно.
Алиса. Уж вы постарайтесь.
Гастон. Постараюсь.
Алиса. И еще: не женится — останется ни с чем… вообще ни с чем. По миру пущу.
Гастон(встает). Прямо так?
Алиса. Без гроша останется.
Гастон. А он что?
Алиса. Надеюсь, одумается. С ним хорошо, когда он послушный… Ну, au revoir, месье. (Идет к арке.)
Гастон(вслед). Au revoir, мадам!
Алиса(обернувшись). Извините, что наговорила всякого, вы ведь в трауре.
Гастон. В трауре? А кто умер?
Алиса. Дедушка! Бедняга! (Возвращается.) Ой, совсем забыла… (Быстро поднимается к двери будуара и громко кричит в публику.) Никого! Можете выходить! (Довольная собой, спускается и подходит к ГАСТОНУ. Он явно встревожен.) Потому что я иду на кухню.