Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Дедуль, - сказал он с кротким видом, - я ведь думал об этом еще до того, как меня "закрыли". Да, верно. "Головачи". Помню, когда я был маленький, вы с папой, сидя на крыльце, много говорили об этом. И как раз перед тем, как я разбил "Куду" Кейджа Джорджа и сломал позвоночник Кэри Энн Уеллс, я спрашивал тебя. Помнишь?

– Конечно, помню, мальчик.
– Дедушка зыркнул на него в ответ.
– И помню, что ничего не рассказал тебе, потому что ты был еще молод.

– Да, Дедуля, но должен тебе сказать, что я думал об этом все время, пока сидел

в тюрьме. Я должен знать. Что такое "головач"?

Лицо Дедушки приняло - как сказали бы городские избалованные педики-пижоны - выражение эйфории. Он подъехал на своей расшатанной каталке еще ближе.

– Знаешь, что сынок? Думаю, ты уже достаточно взрослый, чтобы слышать это... поэтому я расскажу.

Трэвиса буквально распирало от восторга.

И Дедушка кивнул.

– Да, мальчик. Я расскажу тебе про «головачей» все, потому что тебе пора уже знать. Во-первых, тебе нужно поймать какую-нибудь девку, сынок, а во-вторых, тебе нужно вот это...

Тут морщинистая рука Дедули протянулась к столу и подняла с него электродрель.

***

– "Сотка" больше не катит, - сказал Каммингс, старательно играя роль "плохого парня".

Спаз, чьи длинные волосы свисали на плечи сальными прядями, скорчил изумленное лицо. Потом ухмыльнулся, обнажив гнилые зубы.

– Едрен батон, Стью, позволь мне сказать...

Рука Каммингса метнулась вперед, железной хваткой вцепившись Спазу в горло.

– Во-первых, я тебе не Стью. Я агент Каммингс. Понял?

Он надавил чуть сильнее, и Спаз, задыхаясь, кивнул.

– Во-вторых, я больше не прикрываю твои поставки паленого пойла в Кентукки за жалкие сто баксов в месяц. С этого дня будет двести пятьдесят.

Каммингс ослабил хватку. Спаз упал.

– Холлу это не понравится.

– Скажи Холлу, путь поцелует меня в задницу. Будет артачиться, скажи этому гнусному ушлепку-самогонщику, пусть ищет себе другую федеральную "крышу". Больше рисковать за "сотню" в месяц не собираюсь.

Каммингс уже год "крышевал" Холла Слэддера, по кличке "Первач", торговавшего нелегальным спиртным. Свое пойло они гнали в дистилляторе, прямо рядом с Филбертом - считали, что безопаснее будет гнать в "мокром" штате (штат, где разрешена продажа алкоголя - прим. пер.) - а потом переправляли грузовиком в Кентукки. Меньше ненужного внимания. И гораздо меньше, если агент Бюро по алкоголю, табаку и огнестрельному оружию намечает им маршруты и сообщает об их изменении. Но Каммингс насаживал Спаза на крючок - он понимал, что Слэддер не сможет платить за защиту в большем объеме. Прижав Спаза, Каммингс пошел окольным путем, потому что догадывался, что тот занимается не только кукурузной самогонкой.

– Вы со Слэддером - два куска дерьма, и вы оба это знаете, - продолжил Каммингс.
– Если погорите, вы же, членососы, сдадите меня в два счета. Поэтому за риск мне нужно больше "зелени".

Спаз захлопал похмельными глазками, осмелившись посмотреть Каммингсу в лицо.

– И если вы, кретины, только подумаете сдать меня, надеюсь, у

вас хватит мозгов, понять, что я прикончу вас, прежде чем вы дадите против меня показания. Ну, так что будем делать?

– Холл, он...
– зазаикался одетый в замызганный комбинезон Спаз.
– Он на мели, мужик... ой, то есть, агент Каммингс.

– Ты не слышишь меня.
– В следующий момент Каммингс вытащил свой "Смит Энд Вессон" 13 модели, под завязку набитый патронами калибра .357. Взвел курок.

– Мне нужно больше денег, и я вам, парни, ни хрена не доверяю.

– Подожди, мужик! Послушай. Есть тема. Ты продолжаешь "крышевать" Холла за "сотку", а я даю тебе дело, с которого ты будешь иметь "штуку" в месяц.

Ага. Есть!

– В обмен на что?

Спаз осмелился ухмыльнуться.

– Будешь прикрывать кое-то еще, мужик. Я приторговываю "Пи-Си-Пи", а еще "шмалью" и... коксом.

– Для кого?

– Чувака зовут Датч.
– В тоне Спаза прибавилось дерзости.
– Тебе не нужно знать его настоящее имя.

– И что, этот говнюк Датч будет платить мне по "штуке" в месяц, чтобы я обеспечивал безопасность его маршрутов?

– Ну, да. Думаю, так. Только мне нужно будет с ним перебазарить. Ты ведь федеральный коп.

– Не, Спаз, я - продажный федеральный коп. Скажи этому куску дерьма Датчу, что я гарантирую, что его никто не тронет. Я - федерал, и мой офис получает все факсы Управления по борьбе с наркотиками. Так что, все у него будет "чики-пуки", если станет работать со мной. "Штука" мне нужна каждый месяц, наличными. И чтоб номера банкнот были не по порядку. И скажи ему еще, Спаз. Я не только буду намечать ему маршруты. Я буду отвозить его товар до нужной точки в багажнике своей полицейской машины без опознавательных знаков. Так ему и скажи.

Красные похмельные глаза Спаза радостно расширились.

Каммингс взял на себя его роль.

– К-конечно, Стью... ой, то есть, агент Каммингс.

– Не называй меня больше "Агент Каммингс", понял? Зови меня Стью.
– Каммингс закурил, предложил сигарету Спазу.
– Так мы по-прежнему друзья, или как?

– К-конечно, Стью.

– Просто хочу, чтобы ты понимал, откуда я. А этот твой наркоторговец, Датч. Только подумай, как он будет счастлив, когда ты скажешь, что у тебя есть "федерал", готовый возить для него товар.

– У-у меня и в мыслях такого не было.

– Черт, Спаз, да он так обрадуется, что даже, наверное, оплатит твой следующий семестр в Гарварде.

На лице Спаза отразилось замешательство.

– Ух ты... А что такое "гарвард", Стью?

– Неважно. Я нужен вам, парни, чтобы облегчить вам жизнь, а мне нужен хлеб. Так что иди, "перетри" со своим чуваком. Встретимся завтра здесь в это же время.

Спаз быстро повеселел, обнажив в улыбке зубы, от одного вида которых дантиста вывернуло бы в плевательницу.
– Завтра, мужик. Будет сделано. Если повезет, принесу тебе "бабки" за первый месяц.

Поделиться с друзьями: