Голубая кровь тоже красная (CИ)
Шрифт:
Лиза проснулась от прикосновения мягких рук. Чьи-то заботливые руки гладили её ладони, а приятный женский голос говорил.
– Мисс Лиза, просыпайтесь… Сколько можно болеть и спать… Пора возвращаться к жизни… Все этого ждут…. Все ждут вашего возвращения… Возвращайтесь к нам, мисс Лиза. Мы все вас любим и ждём… Мистер Сэм весь извёлся… Он столько дней ничего не есть…. Сидит у вашей постели и ждёт, когда вы к нему вернётесь… Возвращайтесь, мисс Лиза… Ради мистера Сэма, ради себя… Возвращайтесь…
Лиза с трудом открыла глаза и… ничего не могла понять. Всё кругом белое и… незнакомое. Она чуть пошевелилась и …ей стало больно.
– Мисс Лиза… Мисс
– Вновь услышала она знакомый голос и попыталась вспомнить, кому он принадлежит.
– Это я, мисс Лиза, миссис Блек… Луиза.
– Женщина чуть наклонилась к Лизе, и она увидела, а потом и узнала её лицо.
– Вы меня помните?
– Я помню вас, Луиза.
– Проговорила она и попыталась улыбнуться.
– Как вы себя чувствуйте? Как ваши ожоги? Вы уже вернулись к нам? Когда?
Миссис Блек только покачивала головой и улыбалась, на её глазах появились слёзы. Она погладила Лизу по щеке и сказала.
– Это не я к вам вернулась, а вы к нам … И всё, благодаря, мистеру Сэму. Храни Господь нашего мальчика и вас тоже.
– Я ничего не понимаю, миссис Блек. И.. почему мне больно.
– Лиза чуть пошевелилась и постаралась себя осмотреть.
– Что со мной? Кругом одни провода и… трубочки. Что это, Луиза?
– Успокойтесь, мисс Лиза. Вы подключены к системе жизни обеспечения. Так мне сказал мистер Сэм. Сейчас вами займутся врачи. Сигнал к ним уже поступил…
Не успела миссис Блек договорить, как в комнату вошли медработники…
Лиза сидела на больничной кровати, одетая в красивый шёлковых халатик, и пыталась осознать слова миссис Блек. Она только что рассказала ей, что произошло, и вышла из комнаты, оставив её наедине со своими мыслями.
Десять дней! Десять дней она находилась в … горячке. Лиза даже представить себе не могла, что с ней может такое произойти. Она ещё ни разу в жизни не падала в обморок, а тут… упала, да ещё и в горячку. Видно произошедшие с ней события и ещё… наследство мистера Ларга, так внезапно свалившееся на неё, да и мысль … о гибели её мамы - всё это сразили её сердце и нервы. Она полностью отключилась от жизни и даже не почувствовала, как её перевезли на вертолёте с острова на большую землю. Привезли в больницу, в которой ещё находилась семья Блеков: Фред и Луиза.
Лиза потёрла себе виски. Она не могла понять, как можно было не чувствовать рядом с собой Сэма. А ведь он не отходил от неё ни на мгновение. И по словам Луизы Блек, целую неделю сидел возле её постели, пока врачи не заверили его в том, что её состояние стабилизовалось. Сэм уехал по делам. Его не было уже тря дня и миссис Блек не знает, где он.
В палату постучали. Дверь открылась и Лиза увидела мистера Фреда Блека.
– Заходите, Фред. Я так рада вас видеть.
– Сказала Лиза.
– Я вижу, что у вас всё ещё есть повязки. Как вы себя чувствуете? Когда вернётесь на остров?
Мистер Блек вошёл в палату и подошёл к постели Лизы.
– Как же я рад вас видеть, мисс Большова.
– Сказал он, усаживаясь в кресло.
– Со мной уже всё хорошо, и с Луизой тоже. Я пришёл к вам, что бы просить прощение за то, что сделала наша дочь. Мина нам всё рассказала.
– Мужчина склонил голову и не поднимал её, пока Лиза его не окликнула.
– Мистер Блек, я благодарна Мине за её мужество, за её правду. Она спасла нам жизнь с Сэмом, предупредив о том, что вода в наших комнатах отравлена. Вы должны гордиться своей дочерью, а её ошибки… Да мы все
делаем ошибки! Надо уметь их прощать, мистер Блек. Кстати, ваш дом почти восстановлен!– Радостно воскликнула Лиза и увидела слабую улыбку на лице старичка.
– По-моему, он стал ещё лучше, чем был. И озеро возле скалы уже расчищено от камнепада. И всё, благодаря Сэму…
– И вам, мисс Ларг… Мы были так удивлены и так обрадовались, что вы - родная дочь нашего любимого хозяина, что врачи вновь заволновались о нашем здоровье…- Смущаясь, сказал мистер Блек.
– Мы желать лучшей хозяйки, чем вы, мисс Ларг, и не могли…
Лизу впервые так назвали и она удивилась.
– Почему вы меня так назвали, Фред?
– Вас здесь в больнице все так зовут и ещё говорят, что вы и мистер Сэм… - Старичок замолчал и быстро замотал головой.
– Ой, что я говорю? Извините меня, мисс. Вам обо всё расскажет сам мистер Сэм. Он сейчас уехал в Россию. Но скоро вернётся, и вы всё узнаете…
Вслед за мистером Блеком, Лизу навестила Мина. Девушка сияла от счастья. Она принесла Лизе цветы и большую сумку с одеждой.
– Это тебе одежда для выхода в свет.
– Говорила мина, обнимая Лизу.
– Ты должна быть красивой, ведь ты теперь самая богатая невеста в Англии.
– Кто я?
– Возмутилась Лиза, отталкивая от себя девушку.- Ты, что говоришь, Мина?
– А, разве нет? Мистер Бинг мне так сказал, да и Сэм… тоже. Он сейчас в России и улаживает твои личные дела.
– Ещё того лучше?! Что это значит? Какие мои личные дела? Что происходит, Мина?
– Вдруг Лиза замолчала и, немного подумав, заговорила.
– Боже мой, я только сейчас поняла, что вот уже неделю, как я должна быть в России и …. Должна была уже выйти на работу. Что же будет?
– Вот видишь, сколько у тебя проблем? Их и поехал разрешать в Россию Сэм. Вернётся он через три дня и всё расскажет. А теперь давай примеряй наряды. Будем выбирать наилучший…
Но Лиза даже не пошевелилась. Она сидела и смотрела в одну точку. Её голова вновь пошла кругом. Она всегда и всё в своей жизни делала сама. Сама решала все свои проблемы… А, тут, за неё их стал решать Сэм! Это было так непривычно для неё, что она растерялась.
– Ну, и что ты сидишь, как неживая?
– Услышала Лиза голос Мины.
– Смотри, какие красивые наряды! Сама выбирала. Кстати, тебе передаёт привет миссис Лили. Она обязательно тебя навестит, когда вы с Сэмом…. То есть я хотела сказать, немного попозже. И ещё я хочу тебя познакомить с моим парнем …с Антонио.
– Девушка вертелась вокруг Лизы, показывая её то один наряд, то другой.
– А миссис Лили оказалась такой нетерпеливой. Не успели мы вернуться на большую землю, как она потребовала встречи со мной и Антонио по поводу её производства напитков. Помнишь, она сама изобретает состав соков?
– Лиза, подумав, кивнула, и девушка вновь затараторила.
– Представляешь, Антонио, и миссис Лили быстро нашли общий язык…
– Постой, Мина.
– Остановила Лиза подругу, приподняв руку.
– У меня от тебя опять голова закружилась, и от обилия информации, которая из тебя истекает… - Лиза потёрла себе виски и произнесла.
– Меня интересует одно. И ты и твой отец, мистер Блек, мне намекали что-то про нас с Сэмом… О чём вы говорите?
– Ни о чём?
– Быстро ответила Мина и немного изменилась в лице. Но под пристальным взглядом Лизы, решила добавить.
– Мы не можем об этом говорить.