Голубая лига
Шрифт:
– Ну я же как лекарство от стресса...
– Тильда, забудь про стресс. Теперь пусть стресс будет у кое-кого другого.
Леди Матильда гордо выпрямилась и победно фыркнула. Увидев, что боевой дух подруги восстановлен, а сомнения отброшены, и, решив остановиться на этой жизнерадостной ноте, черная драконница Морриган вместе с королевой Брунхильд покинула покои королевы Матильды. Прямо за дверью они столкнулась с его Величеством Паблито, который, извините, вульгарно подслушивал.
– Ну что, как там мама?
– Хорошо.
– Уффф... Она сначала испугалась, ужасно нервничала, а потом так кричала на него... Честно говоря, я видел ее в таком состоянии впервые.
–
Паблито взглянул на величайшую сваху обитаемых всех миров и промолвил:
– Это говорит мне о том, что... Пуффф... Видели бы Вы Джеффри, когда она его выставила... Он метал громы и молнии, - король хихикнул, - Леди Морриган, каковы шансы, что эти двое влюбятся друг в друга?
– Ну, если мы им немного поможем...
– Ооооо.... Разумеется, поможем! Пойдемте-ка ко мне в кабинет. Надо выработать единую линию поведения.
Брунхильд не оставалось ничего другого, кроме как переводить взгляд с одного интригана на другого. Они втроем в сопровождении стайки эльфийских амазонок ушли к королю в кабинет, а оставшиеся на посту телохранители, наконец, смогли дать волю чувствам, распиравшим их с самого утра.
До слуха вдовствующей королевы Матильды со стороны коридора донесся гомерический хохот, прерывающийся неразборчивыми репликами и всхлипами. Она тихонько подкралась к двери и внезапно распахнула ее. Корчившиеся в припадке смеха орки тут же вытянулись во фрунт, как ни в чем не бывало. Королева грозно обвела взглядом телохранителей и закрыла дверь. Те выдохнули, и снова принялись ржать. Однако дверь тут же распахнулась снова, на этот раз, застигнув всю команду на месте преступления.
– Так-так. Что за глупые улыбки? Вам, что, нечем заняться?
– Ээээ, что Вы, никак нет...
– Двадцать нарядов вне очереди каждому! Выполнять!
– Есть, выполнять...
Вот теперь дверь действительно закрылась, орки переглянулись, один из них произнес тихим свистящим шепотом:
– Принимаются ставки. Кто будет ставить на Джеффри, а кто на Матильду?
К нему потянулись остальные, к вечеру ставки уже делались даже в соседних мирах.
Глава 3.
Из королевского дворца Риверпонтоса Его Величество Джеффри Носатый отправился прямиком в Голубую лигу, штаб-квартира которой как раз и находилась в столице Южно-эльфийского королевства. Он был полон воинственных планов и решимости привести эти планы в исполнение.
Откровенно говоря, король был глубоко разочарован. Стоило ему только упомянуть имя королевы Матильды, как все побледнели и начали хором его отговаривать от необдуманных поступков. И вообще, зачем ввязываться в подобные авантюры, когда можно так приятно проводить время? Ему улыбались, строили глазки, облизывали губки... Но Джеффри был холоден. Не в этот раз! Задета его честь! Честь каждого голубого! Он лично возглавит лигу, и они докажут этой бабе и всем мирам, что Голубая лига крутейшая команда!
В общем, во главе Голубой лиги Джеффри был избран единогласно, а вот насчет остального...
Как только выяснилась, что защита чести Голубой лиги сугубо добровольное предприятие, ребята из Ривернорда, и без того считавшие, что их король слегка перегрел голову, когда решил жениться на особе женского пола, попросту пожелали ему удачи и отказались. В остальных трех мирах лучших растащили по своим постелям хищные 'эльфийские амазонки'. Короче говоря, через несколько часов дебатов была сформирована команда добровольцев из сотни эльфов, согласных пожертвовать своими
развлечениями и рискнуть здоровьем ради чести и престижа лиги.Когда новоявленный глава Голубой лиги оглядел команду, с которой ему придется выступать на турнире, он, мягко говоря, пришел в уныние. Что и говорить, если самый бравый и мужественный вид имел знаменитый эльфийский кутюрье Олениель! Джеффри оставалось только вздохнуть и отправиться вербовать себе сторонников в соседних мирах.
***
Совещание в кабинете Его величества Эпамвлитанассиоса I подошло к концу. О чем там шла речь, осталось тайной, ибо велось оно за плотнейшей звуконепроницаемой завесой. По окончании оттуда с решительным видом вышла леди Морриган и направилась в телепортационный зал. Ибо оставленный на растерзание младших детишек, двух близнецов-дракончиков Фелиции и Феликса, папа Хорхес уже еле подавал признаки жизни. Супруга грозного черного дракона своими глазами видела в кристалле связи, как дети, пользуясь тем, что измученный отец почти уснул от их трескотни, раскрашивают великолепную темную папину шевелюру акварельными красками (подарок семьи Громовых). Фелиции нравились оттенки зеленого, а ее брату - бодрый оранжевый. Морриган оставалось только улыбаться.
Вслед за ней из кабинета выбралась молодая королева Брунхильд. Ее путь лежал в покои королевы-матери. Леди Матильда уже почти успокоилась, и теперь вяло боролась с желанием съесть еще шоколадного торта, пока никто не видит. Слова Морриган вызывали у нее внутреннюю борьбу, потом королева плюнула на все и впилась зубами в последний кусочек. И именно в этот момент вошла Брунхильд.
– Мама, - взгляд на жующую свекровь был более чем красноречив, но викингша не стала высказывать своего неодобрения вслух, - Вы готовы приступить к тренировкам?
– Готова, - глаза Матильды загорелись мстительным огнем.
– Тогда приступим сегодня?
– Да.
– На время тренировок поступаете под мое начало. Методы мои одинаковы для всех. Прошу простить, если они покажутся Вам немного жесткими.
– Зато они приносят прекрасный результат.
Брунхильд мило улыбнулась. И в тот же миг превратилась в свирепую гарпию.
– Подъем! Чего расселась в кресле! Прекратить жрать торт и отращивать задницу! На плац бегом марш!
Матильда забарахталась в кресле, чуть не подавившись куском торта.
– Для глухих повторяю, ПОДЪЕМ!
– рявкнула командующая знаменитого на весь Риверсил отряда 'Эльфийских амазонок' и грозно взглянула на обомлевшую леди Матильду.
Через три минуты королева-мать уже нарезала круги по плацу, думая про себя, что когда все это закончится, она с удовольствием оттягает сперва Джеффри Носатого за его поганый длинный нос, потом свою невестку за ее волосенки, а потом свою личную охрану, которая смеет стоять здесь и давиться смешками. Но сейчас она была собрана и сосредоточена. Сейчас она думала только о победе.
Его Величество Паблито первый смотрел из окон своего кабинета на то, как его матушка бегает по плацу, и думал, что он, пожалуй, не ошибся. Но потрудиться им всем придется знатно. Еще бы! По плану Морриган надо было провести по всем мирам компанию такого хитрого свойства, чтобы в предстоящем турнире главными противниками оказались Джеффри и его, Паблито, родная матушка. А то еще придет в голову кому-нибудь затесаться между этими двумя ради спортивного интереса. Нет, конечно, другие соперники тоже должны участвовать, но... Он тихонько рассмеялся, а ведь мама ни секунды не сомневалась. Приняла вызов этого Носатого красавчика! Давно молодой король южных эльфов не видел железную леди Матильду такой полной жизни и огня.