Голубая Сфера
Шрифт:
– Господи, как я ненавижу таких людей.
– Проговорила Ирмариса.
– Пойдем, Сандра. Это самое отвратительное место!
Они вышли на улицу и в ту же секунду на них обрушился шквал огня. Ирмариса только взглянула на стрелявших людей и те поотлетали, получая удары молний. Оружие прекратило стрельбу и разлеталось в руках людей.
– Вы, идиоты, хотите меня разозлить своими выкрутасами?!
– зарычала Ирмариса. Она превратилась в зверя, прыгнула на командира подразделения и свалила его.
Остальные люди разбежались в разные стороны.
– Нет! Нет!
–
– Чего орешь, идиот! Вставай, паршивец!
– Ирмариса подняла его и сама превратилась в женщину.
– А теперь иди!
– Она толкнула его и тот побежал по улице. Человека снова свалил зверь.
– Я тебе сказала идти, а не бежать!
– Зарычала Ирмариса. Она мысленно передала Сандре что делать и та оказалась рядом.
Человек снова поднялся и ожидал, что через секунду в него вопьются когти и клыки зверя.
– Иди к своему шефу.
– Сказала Ирмариса.
– Но… - Он обернулся.
– Ты не понял, приказа?!
– Зарычала Ирмариса.
– П-понял… - Заикаясь проговорил тот.
Они прошли так по улице до полицейского участка и Ирмариса втолкнула в дверь человека так, что он растянулся на полу перед дежурным.
Две женщины вошли в участок, а человек, который их привел поднялся и стоял скрючившись, словно его уже били.
– Вызывай начальника.
– Сказала Ирмариса дежурному.
– А что произошло?
– Проговорил человек.
– Этот идиот сказал, что ему не нравятся мои документы.
– Ответила Ирмариса.
– А потом еще и пытался меня убить!
– Что произошло, Джерс?
– Они… Они…
– Заткнись, идиот!
– Выкрикнула Ирмариса и повернулась к дежурному.
– Вызывай начальника!
– Но он сейчас спит…
– А мне плевать на это! Он спит, а его подчиненные устраивают всякие беззакония на улицах! Вызывай!
Дежурный выдернул откуда-то пистолет и направил его на Ирмарису. Он не успел ничего сделать, как пистолет вылетел из его рыки от удара женщины.
– Еще один преступник… - проговорила Ирмариса и схватила человека за шиворот. Тот завопил, когда повис с воздухе.
– Ты будешь звонить или мне сделать это самой?
– Проговорила Ирмариса, глядя на человека снизу вверх.
– Я буду… - Выдавил он из себя.
Ирмариса отпустила его и он подошел к телефону. Он вызвал начальника и тот ругался из-за того что его разбудили. Человек объяснил положение, что все люди куда-то ушли и что в участке двое полицейских против двух женщин.
– Они сильны как дьяволы.
– Проговорил человек.
– Ты, давай, не сравнивай нас со своими дружками!
– Прорычала Ирмариса и выдернула трубку из рук человека.
– Алло.
– Сказала она.
– Кто это?
– Это я.
– Сказала Ирмариса.
– Ваши подчиненные нарушают законы.
– Какие законы?
– Сначала они не признали мои документы, а потом пытались убить. Я требую, что бы вы немедленно явились сюда и разобрались с ними! Если вас не будет, я буду жаловаться вашим начальникам!
– Ну и жалуйтесь! А я спать хочу! Устроили бардак, черт вас подери!
– Человек бросил трубку и Ирмариса так же положила ее, а затем взглянула
– Ваш шеф был очень мил со мной.
– Сказала она.
– Вам придется поработать еще. Вызывайте на связь Министра!
– Но мы не знаем телефон!
– Закричал человек.
– Жить захотите, узнаете.
– Проговорила Ирмариса.
– Звони!
Человек начал куда-то звонить, пытаясь что-то узнать и на четвертый раз, наконец, получил телефон канцелярии Министра. Ему долго не отвечали, а когда ответили Ирмариса выдрала трубку из рук человека.
– Алло. Мне нужен Министр по очень срочному делу.
– сказала Ирмариса.
– Вы не можете подождать до утра?
– Не могу. Поднимайте его!
– Кто вы?
– Ирмариса Ливийская. Я перезвоню вам через десять минут.
Ирмариса оборвала связь и села на стул. Сандра уже давно сидела в другом конце помещения и только наблюдала за происходящим.
– До чего же мерзкий пошел народ.
– проговорила Ирмариса и поднялась. Она прошла к Сандре.
– Пойдем отсюда.
– Надоело мне ждать.
Они вышли на улицу, оставив полицейских самих разбираться со всеми делами. Через несколько минут две девчонку уже сидели в номере гостиницы и ее хозяин даже не подозревал кого приютил.
– Надо нам поспать, Сандра. Чует мое сердце, впереди у нас крупная разборка.
– А что ты хочешь сделать?
– Я еще не придумала что, но я постараюсь, что бы они все наклали в штаны.
Они легли и проснулись утром от шума на улице. Ирмариса и Сандра выглянули в окно и увидели множество вооруженных солдат и машин внизу.
– Думаю, хозяин будет рад, если мы просто слиняем отсюда.
– сказала Ирмариса. Молнии ушли из гостиницы и перенеслись в другое место. Ирмариса и Сандра прошли в небольшой ресторан и вскоре завтракали. Сандра стребовала отчета о том сколько было мяса зайдеров в ее котлетах. Официант объявил, что этот ресторан не принимает мясо зайдеров, и Ирмариса с Сандрой спокойно принялись за еду.
– Интересно, что сказал бы тот зверь, узнай, что мы его едим.
– Проговорила Ирмариса.
– Это же не разумный зверь.
– Проговорила Сандра.
– У каждого зверя есть свой разум.
– Ответила Ирмариса.
– Каждый что-то чувствует…
Сандра перестала есть и Ирмариса улыбнулась.
– С такими понятиями как у тебя, Сандра, надо явно отказываться от всякой пищи.
– Почему?
– Ну как же. Этого нельзя, того нельзя. А почему другого можно, если он такой же зверь, как остальные?
– Ты сама то их ешь?
– Я ем. У меня нет таких мыслей, что нельзя никого есть. Так можно и растения прекратить есть. Они же тоже живые. Вся жизнь такова. Кто-то кого-то ест.
– Только вот кто-то ест больше чем остальные.
– сказала Сандра.
– Особенно мы с тобой.
– сказала Ирмариса.
– Это ты, а не я. Я не людоед.
– Я тоже не ем крыльвов.
– сказала Ирмариса.
– При чем здесь крыльвы?
– Как это при чем?
– Удивилась Ирмариса.
– Ты говоришь, что не ешь людей, потому что ты человек. А я не ем крыльвов, потому что я крылев.