Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Google для разбитых сердец
Шрифт:

– Ты что, решила заморить себя скукой? – грохочет Люси.

– Я поеду вместе с Максом, – сообщаю я.

Это тоже не ложь – сейчас я позвоню ему и предложу составить мне компанию.

– Что ж, если хочешь жить прошлым, пеняй на себя! – злится Люси.

Не понимаю, почему она считает бешеный секс с незнакомым партнером лучшим средством от всех проблем. Может, у нее вообще нет сердца? Раньше эта мысль не приходила мне в голову.

– А разве ты не должна сегодня встретиться с кем-нибудь из своих… партнеров по траху? – спрашиваю я.

– Идиотский вопрос, – отрезает Люси. – Преимущество партнеров по траху – в том, что ты не должна им ровным счетом ничего.

– Понятно.

– Слушай, ты там не расклеилась окончательно? Голос у тебя до жути мрачный.

– Говорят тебе, я в прекрасном настроении. Ладно, я потом перезвоню.

– Перезвони.

Люси вешает трубку.

Некоторое время я тупо смотрю на телефон, словно ожидаю, что он зазвонит вновь. Но он молчит. Тогда я встаю, тащусь на кухню и открываю холодильник. Полки забиты до отказа. Я вытаскиваю упаковку копченого лосося. На ней полно надписей вроде «превосходный вкус», «натуральный продукт», а также сообщений о том, что эта упаковка соответствует экологическим стандартам. Мне кажется, что внутри вовсе не лосось, а мои надежды. Мои несбывшиеся планы на нынешний уик-энд. Точнее, труп моих надежд и мечтаний. Я держу пакет в руках благоговейно, как молитвенник, и смотрю в окно, на безоблачное летнее небо. Поднимаю стекло и окидываю взглядом переулок, в котором за ночь выросла здоровенная мусорная куча, по большей части состоящая из банок и коробок из-под пива. На вершине кучи гордо красуется использованный презерватив. Я прицельно швыряю туда упаковку с лососем. Моим надеждам и мечтам самое место на свалке. Пусть валяются там посреди останков субботней ночи, такие же бессмысленные и бесполезные. Вслед за лососем в мусорную кучу отправляются сливочный сыр и круассаны. Клубнику ждет лучшая участь – я беру ягоды и по одной метаю в лазурное небо. Парочка их рикошетом ударяются об оконную раму и катятся по полу. Несколько мгновений я размышляю, как поступить с шампанским, потом срываю фольгу и вытаскиваю пробку. Мне удается сделать это без хлопка. Роб всегда говорил, что стрелять пробкой от шампанского – дурной тон. Честно говоря, до тех пор, пока он мне это не объяснил, я обожала открывать шампанское с шумом и кричать при этом «ура!». Я наполняю бокал, залпом выпиваю холодную пузырящуюся жидкость и швыряю бокал на пол. Осколки эффектно брызгают во все стороны. Ногой захлопываю дверцу холодильника и плетусь в спальню одеваться.

Макс приехал

без опозданий, хотя пунктуальность не в его привычке. Он причесался, что тоже не соответствует его жизненным принципам. Более того, чмокнув его, я отметила идеально выбритую щеку и странноватый цитрусовый аромат. Джинсы совершенно чистые, а рубашка новая. По крайней мере, я никогда его в ней не видела. В мелкую голубую клетку. Я окидываю его пристальным взглядом с ног до головы.

– С ума сойти, – роняю я.

– Что? Со мной что-то не так?

Макс оглядывается по сторонам так испуганно, словно я заорала: «Атас, ребята! Копы!»

– С тобой все прекрасно, – улыбаюсь я. – Выглядишь офигительно.

– Насколько я могу судить о бабушках, они предпочитают опрятных молодых людей, – ухмыляется Макс. Благодаря зазубринке на переднем зубе ухмылка получается какой-то пиратской.

– Когда это ты успел так хорошо изучить пристрастия бабушек?

– Хватит прикалываться, Вив. Мы едем или нет?

– Едем, едем. Вот только боюсь, такой лощеный джентльмен будет диковато смотреться в компании особы, которая сегодня не мыла голову и нацепила на себя первое, что под руку попалось.

На мне вытертые джинсы трехлетней давности, в которых мой зад выглядит просто фантастически гигантским, и блузка в стиле ретро с кошмарными цветочками. Очень подходящий наряд для неудачницы.

– Хочешь выпить? – спрашиваю я.

– Виски у тебя есть?

– Нет. И вообще, пить виски воскресным утром – дикость.

– А что у тебя есть?

– Шампанское. Розовое.

– Пойдет.

Макс плетется за мной на кухню. Осколки бокала хрустят под моими ковбойскими сапогами. Макс делает вид, что ничего не замечает.

– Ты звонила мне в пятницу. Я пытался перезвонить, но ты не ответила, – говорит он. – У тебя что-то произошло?

– Абсолютно ничего.

– Просто голос на автоответчике был какой-то…

– Роб хочет избавиться от красного кресла, – перебиваю я.

Макс кивает, всем своим видом показывая, что не знает, о чем идет речь.

– Я купила это кресло для него… Как-то раз, осенью, чудным таким деньком, мы гуляли по городу и зашли в магазинчик, где продавалось всякое старье. Там я и углядела это кресло, под грудой хлама. Мне понравился цвет – красный, как помидор.

Макс уперся взглядом в пол.

– Да, почти оранжевый, – продолжаю я. – В общем, очень красивый оттенок. Мы заставили продавца вытащить его на свет, и выяснилось, что это отличное старинное кресло с выгнутой спинкой. Потом я вернулась в этот магазин одна, купила кресло, отдала в мастерскую, где его вычистили и заново набили, и подарила Робу. Он его очень любил. А теперь кресло не пришлось по вкусу его новой подружке… и Роб спрашивает, что я намерена с ним делать.

– Скажи, пусть засунет его себе в задницу, – советует Макс.

– Роб считает, что это должна сделать я. Поверить не могу. Знаешь, я только теперь поняла: он мурыжил меня так долго вовсе не потому, что не хотел жениться. Он не хотел жениться на мне.

Неотрывно гляжу на Макса, пытаясь втянуть назад слезы, застилающие мне глаза. Потом перевожу взгляд в сторону гостиной и пытаюсь представить, как злополучное кресло впишется в мой незатейливый интерьер.

– Нет, я с ума сойду, если оставлю его у себя, – всхлипываю я. – Оно будет постоянно торчать у меня перед глазами, как призрак минувшего… конкретный такой призрак… Но и выбросить его я не могу.

Я слышу, как дрожит мой голос. И почему только это чертово кресло выросло для меня в целую трагедию?

– Послушай, я сам съезжу к нему, заберу кресло и отвезу к себе, – говорит Макс. – Пусть стоит у меня до тех пор, пока ты не поймешь, что твой Роб – самый обычный паршивец и не стоил такой классной вещи. Тогда ты заберешь кресло к себе и мы устроим вечеринку в честь его возвращения.

– Мысль неплохая. А как ты себе это представляешь?

– Вечеринку в честь возвращения кресла? Думаю, на ней мы будем втроем – я, ты и кресло, а еще…

– Нет, я о другом. Каким образом я осознаю, что Роб – самый обычный паршивец?

Макс обнимает меня за плечи.

– Вив, поверь, настанет день, и это произойдет само собой. Ты встретишь парня, который будет тебя обожать, а про своего паршивца и думать забудешь.

Я склоняю голову на его плечо.

– Ты обещаешь?

– Обещаю.

Улица, на которой живет бабушка, буквально тонет в зелени. Тротуар едва не плавится от жары. Когда мы приближаемся, бабушка распахивает дверь и выходит на крыльцо. На ней летнее платье до пят, голубое с павлиньим отливом. Узловатые руки приветственно протянуты.

– Макс! Макс Келли! – восклицает она голосом актрисы, играющей в традиционной шекспировской постановке.

Макс устремляется к ней и отвешивает нечто вроде поклона.

– Здравствуйте, Ева. – В могучих объятиях Макса бабушка кажется маленькой и хрупкой. – Рад вас видеть.

– Макс выглядит отлично, – заявляет бабушка. – Правда, Вив, он настоящий красавец.

Макс поворачивается ко мне и расплывается в кретинской улыбке.

– Недурен, – бормочу я.

– Да что мы все обо мне! Скажите, Ева, как вы поживаете? – вопрошает Макс.

– Грех жаловаться, – улыбается бабушка. – Ну, идем.

Вслед за ней мы входим в дом и спускаемся вниз, в раскаленную кухню. В нос мне ударяет запах ростбифа. Бабушка целует меня в обе щеки и начинает хлопотать, доставая выпивку. Присутствие Макса явно действует на нее возбуждающе. Она хихикает, как школьница, вгоняя меня в краску.

– Вив, отведи этого очаровательного молодого человека в сад, – говорит бабушка. – Я принесу туда поднос с напитками.

Мы открываем стеклянную дверь и выходим в сад, залитый солнцем. Под ногами у нас хрустит галька. В тени выгоревшего холщового зонтика притаились ржавый садовый стол и четыре кресла. Макс водружает на нос солнцезащитные очки и запрокидывает голову, подставляя лицо солнцу.

– Славный сегодня денек, – замечает он.

– Ты пользуешься популярностью. По крайней мере, у моей бабушки.

– Да, мы с Евой старые друзья.

Я насмешливо хмыкаю, охваченная чувством, отдаленно напоминающим детскую ревность.

– С садом нужно что-то делать, – бормочу я и спускаюсь по прогнувшимся ступенькам на нестриженую лужайку.

Макс идет следом. От кустов жасмина, растущих вдоль тропинки, исходит одуряющее благоухание. Я замираю, глядя на гипсовую статую ангела, которая уже несколько десятков лет стоит посреди лужайки. Мой взгляд встречается с безмятежным ангельским взором. Кажется, мне снова семь лет и я прибежала сюда, чтобы поведать ангелу свои секреты и украсить его крылья гирляндами из маргариток. В детстве я была уверена, что мама, как бы далеко она ни была, слышит все, о чем я рассказываю ангелу. Счастливые годы невинности. От веток старой яблони на лужайке кружевная тень, упавшие яблоки поблескивают в высокой траве, распространяя легкий аромат. Мы идем в дальний конец сада, туда, где переплелись ветвями розовые кусты, над которыми деловито гудят пчелы.

– Ужасно люблю английские розы, – сообщаю я.

Загорелые пальцы Макса осторожно касаются белоснежного бутона, готового вот-вот распуститься.

– Я тоже люблю розы, – говорит он.

Макс улыбается, взгляд его полон теплоты и юмора. Я снова поворачиваюсь к розам.

– Пойду помогу твоей бабуле готовить выпивку, – говорит Макс и шагает в сторону дома.

Оставшись в одиночестве, я снимаю сапоги и начинаю расхаживать босиком по прохладной влажной траве. Подхожу к ангелу и касаюсь его руки с отбитыми пальцами.

– Ты знаешь, какая судьба меня ждет? – тихонько спрашиваю я.

Из дома доносятся смех и возбужденные возгласы. Бабушка появляется в дверях в огромной белой панаме. За ней следует Макс в соломенной шляпе с широченными полями, в руках у него поднос. Бабушка козырьком прикладывает руку к глазам и зовет меня, так громко, словно воображает себя хозяйкой огромного поместья:

– Вив! Иди сюда! Я сделала всем по «Маргарите»!

Макс стоит рядом и ухмыляется, поблескивая белоснежными зубами. Из-под соломенной шляпы выбиваются колечки темных волос. Сейчас он здорово похож на плутоватого греческого официанта, соблазняющего жадных до развлечений пожилых туристок.

– До чего прикольная парочка, – говорю я, выходя на залитый солнцем патио.

Мы усаживаемся под зонтиком и посасываем коктейли. Макс закуривает, и бабушка протягивает руку к его пачке.

– Ты позволишь?

– Разумеется.

Макс предупредительно щелкает зажигалкой.

– Бабуля, но ты же не куришь! – возмущаюсь я.

Бабушка глубоко затягивается и морщится, словно проглотила ежа. Сигарету она держит неловко, на растопыренных пальцах, кончик ее выпачкан коралловой помадой. Бабушка выпускает дым и слегка покашливает.

– Я давно хотела начать курить, но ждала, пока мне исполнится семьдесят, – сообщает она и поднимает подол платья, подставляя солнцу худые ноги со вздувшимися веревками вен.

– Зачем же было так долго ждать?

– Ну, мои дорогие, вы же сами знаете, курение убивает, – пожимает плечами бабушка. – А когда тебе за семьдесят, бояться нечего.

Она снова затягивается и сразу заходится кашлем.

– В любом случае, не думаю, что пристращусь к этому занятию, – изрекает бабушка и протягивает сигарету Максу. – Будь добр, забери у меня эту гадость.

Макс тушит сигарету и кладет ее на блюдце.

– Какие еще удовольствия вы откладывали до семидесяти, Ева? – любопытствует он. – Может, попробуете экстези или какой другой легкий наркотик? Или начнете кататься на горных лыжах?

– Пожалуй, наркотики стоит разок попробовать, – кивает бабушка. – Не зря же все актеры и прочие люди искусства твердят, что они дарят незабываемые ощущения. Горные лыжи – это, может, и неплохо, но для того, чтобы на них покататься, надо ехать черт знает куда. Я бы не отказалась подняться в воздух на воздушном шаре. Сейчас даже свадьбы устраивают в воздухе. По-моему, это ужасно романтично.

– А по-моему, это подходит только для любителей пускать пыль в глаза! – возмущаюсь я. – Бабуля, ты же боишься высоты!

– Но подниматься слишком высоко вовсе не обязательно! – возражает бабушка. – Можно выбрать очень красивый воздушный шар с большой корзиной, в которую поместится много гостей.

– Отличная идея, Ева! – подхватывает Макс. – Если я надумаю жениться, непременно ею воспользуюсь!

Он наполняет наши опустевшие стаканы.

– Да кто согласится выйти за тебя замуж? – спрашиваю я не без сарказма.

Макс самодовольно ухмыляется.

– Не волнуйся, женщины бегают за мной табунами. Мне остается только выбрать, – заявляет он и подмигивает бабушке. – Беда в том, что я немного привередлив.

– Ничего, Макс, торопиться некуда, – подмигивает она.

– Макс, я знаю, что недостатков у тебя хватает, но мне и в голову не приходило, что к их числу относится привередливость!

Завершив эту тираду, я откидываюсь на спинку стула и заливаюсь смехом.

– Ты еще многого обо мне не знаешь, Вивьен, – многозначительно произносит Макс.

– Неужели? – улыбаюсь я.

– Не сомневайся.

Макс ставит стакан на стол и подставляет лицо солнцу. Я чувствую легкий озноб, руки покрываются гусиной кожей. Некоторое время мы сидим молча, слушая шелест листвы, гудение насекомых и прочие звуки сада. Наконец бабушка провозглашает, что ростбиф наверняка готов.

– Хотя, боюсь, день сегодня слишком жаркий для того, чтобы есть ростбиф, – замечает она.

В кухне мы решаем превратить обед в холодный фуршет. Макс готовит салат из печеной картошки, майонеза и французской горчицы. Я сооружаю нечто из тертой морковки, приправленной кориандром и апельсиновым соком. Мы поедаем все это вместе с ломтиками холодной говядины. Бабушка с набитым ртом пытается поддерживать светскую беседу.

– Над чем ты сейчас работаешь, Макс? Планируешь в ближайшее время устроить выставку?

– Одна маленькая галерея в Северном Лондоне постоянно выставляет мои работы.

– Удается что-нибудь продать?

– Иногда. На то, чтобы платить за квартиру, хватает.

Я представляю себе его жалкую, обшарпанную квартирку. Да, судя по всему, его картины не пользуются бешеным спросом у покупателей.

– А выгодные заказы случаются? – продолжает расспрашивать бабушка.

– Пока не могу этим похвастаться. Сейчас я надеюсь принять участие в большой выставке, которую устраивает Академия. Если мои картины отберут, это будет большой удачей.

– Помню, ты как-то показал мне свою картину… голый мужик с кошкой на руках. Эффектная вещь, ничего не скажешь.

– Эту картину я продал. На самой первой своей выставке.

– Как это здорово, когда у человека есть талант, Макс, – умиляется бабушка. – Уверена, ты еще станешь мировой знаменитостью.

Раньше я никогда не слышала, чтобы Макс

так серьезно говорил о своих художествах. Выясняется, что у него есть амбиции. А я-то всегда советовала ему бросить всю эту мазню и найти нормальную работу. Он пристально смотрит на меня.

– А вот Вив иного мнения, – говорит он. – Она уверена, что все творческие люди – неудачники.

– Клевета! Я никогда не говорила ничего подобного.

– Неужели ты и правда так думаешь, Вивьен, – хмурится бабушка.

Макс довольно хохочет. Я пытаюсь оправдаться.

– На самом деле твои картины мне очень нравятся. Особенно та, где изображена эта красотка Лула.

– Спасибо… – улыбается Макс. – Кстати, это далеко не лучшая моя работа. Для того чтобы картина действительно получилась, необходимо увлечься моделью… ощутить исходящую от нее энергию… и передать ее на холсте.

Он сверлит меня глазами, которые кажутся более темными, чем обычно. Я обвожу сад взглядом, мои щеки пылают. К немалому своему удивлению, я чувствую – мне хочется, чтобы Макс сейчас заговорил о моем портрете.

– Ужас, до чего жарко! – вздыхаю я и передвигаю свой стул так, чтобы он оказался в узкой полоске тени.

– Знаешь, Макс, мне бы очень хотелось, чтобы ты нарисовал мой портрет… ну хотя бы сделал набросок карандашом, – говорит бабушка.

Макс поворачивается к ней, и я с облегчением перевожу дыхание. Вот уж не думала, что взгляд Макса обладает таким магнетизмом.

– С удовольствием, Ева! Бумага у вас есть?

Я убираю со стола тарелки, и они начинают представление под названием «Создание шедевра». Великий художник в джинсах, закатанных до колен и открывающих худые волосатые ноги, сосредоточенно водит карандашом по бумаге. Престарелая модель, приняв изящную позу, мечтательно смотрит в сад. Я тем временем мою в кухне посуду. Бабушка снимает шляпу. Макс откладывает в сторону один рисунок и начинает другой. Насколько я понимаю, бабушка загорелась идеей портрета, едва узнав о приезде Макса, – иначе откуда у нее взялись карандаши для рисования, бумага и подходящая дощечка. Иногда они отвлекаются от своего занятия, и до меня долетают обрывки их болтовни. Оба отчаянно кокетничают друг с другом. Я уже перемыла все тарелки и теперь принимаюсь за сковородку. Бабушка пожирает Макса томным взглядом. Готова поспорить, на портрете предстанет призрак красотки, которой она когда-то была. Крышка от сковородки выскальзывает у меня из рук и падает на пол. Поглощенная друг другом парочка оборачивается, наконец вспомнив о моем присутствии.

– Вив, может, будешь так добра и принесешь нам что-нибудь выпить? – кричит Макс.

– В холодильнике есть белое вино, дорогая! – добавляет бабушка.

Я достаю бутылку и стаканы. Выношу все это в патио и разглядываю один из набросков. Всего несколько линий, но бабушку сразу можно узнать.

– Мне нравится, – говорю я.

– Надеюсь, он сделает меня покрасивее, чем в жизни, – замечает бабушка.

– Я рисую только то, что вижу, – заявляет Макс, отбрасывает карандаш и наливает себе вина.

– Понятно. Ты не можешь сделать шелковый кошелек из свиного уха, – вставляет бабушка.

Вместо десерта у нас сыр бри, который бабушка приносит на дощечке. Она отрезает себе здоровенный кусок, выковыривает влажную серединку и обгрызает края. Про себя я отмечаю, что в последнее время она выглядит человеком, весьма довольным жизнью. Закрыв глаза, я нежусь в солнечных лучах и слушаю, как бабушка делится с Максом планами своих будущих путешествий.

– Потом мы подумали о Сатандере. Редж никогда там не был.

– Я люблю северное побережье, – замечает Макс.

– Ты сказала, Редж никогда не был на Сатандере? – уточняю я, не открывая глаз.

– Да.

– Значит, вы собираетесь отправиться туда вдвоем?

– Ну да.

Я плотнее сжимаю веки.

– Ты что-то имеешь против, Вив? – спрашивает бабушка.

Открываю один глаз.

– Ровным счетом ничего. Просто мне немного странно… дедушка умер совсем недавно, а ты уже собираешься отдыхать с другим мужчиной.

– Дедушка умер два года назад, Вив.

Я упорно держу глаза закрытыми.

– Два года одиночества – это долгий срок.

– Да, наверное… Наверное, все дело во мне. В том, что я все еще по нему скучаю.

– Я тоже, Вив. Но я еще не умерла. И пока я жива, я намерена радоваться жизни!

Бабушка собирает со стола тарелки и направляется в кухню. Макс щелкает зажигалкой, закуривает и выпускает несколько колечек дыма.

– Зря ты это, – бросает он.

– Что?

– Расстроила бабулю.

– Знаешь, этот ее роман с Реджем меня просто бесит, – заявляю я, метнув в Макса сердитый взгляд. – Она крутила с ним амуры, еще когда дедушка был жив.

Макс сидит с непроницаемым лицом. Я бросаю взгляд в сторону кухни. Бабушки в окне не видно.

– Уверена, их первое свидание состоялось сразу после похорон! – бросаю я и откидываюсь на спинку стула.

Солнце припекает мне макушку. Макс молча курит.

– И она никогда ни в чем не признавалась, – продолжаю я обличения. – Не говорила о своих отношениях с этим старым хмырем. Они снюхались потихоньку.

– Любопытно почему, – наконец изрекает Макс.

– Почему она играет в молчанку? Всякому понятно, она чувствует себя виноватой.

– Может быть, просто не хочет задевать твои чувства?

– Ну, я тут совершенно ни при чем!

– Вот в этом ты абсолютно права, – улыбается Макс.

Его слова задевают за живое. С обиженным видом я отворачиваюсь и смотрю в сад. В висках начинает пульсировать приглушенная боль. В самом деле, почему я так переживаю из-за бабушки и Реджа? Пусть проводят время вместе. Разве я не хочу, чтобы бабушка была счастлива? Хочу. Но из-за этого дурацкого Реджа я чувствую себя преданной, хотя сама не могу объяснить почему. Максу этого не понять. Его родители живы и до сих пор живут в счастливом браке, у него четверо совершенно безумных сестер и куча племянников и племянниц. Все они обожают его с таким пылом, что он боится приезжать домой. А мой дом и семейная история – это жалкие осколки, на которых отплясывает Редж. Я пытаюсь проанализировать природу собственных чувств, но они не поддаются разумному осмыслению. Устав от бесплодных усилий, я поднимаюсь и иду в кухню, чтобы выпить воды. Бабушка убирает тарелки в шкаф, ее руки заметно дрожат.

– Помочь тебе? – предлагаю я.

– Я почти закончила.

Последние тарелки занимают свое место на полке. Я неловко переминаюсь с ноги на ногу. Бабушка тяжело дышит, поднимаясь на цыпочки. Но вот она закрывает стеклянную дверцу шкафа, поворачивается ко мне и улыбается. Ее голубые глаза исполнены понимания. Она накрывает мою руку своей и слегка сжимает ее.

– Нам скоро уезжать, – говорю я.

– Буду ждать, когда ты приедешь снова, дорогая, – говорит бабушка и гладит меня по щеке.

Улицы Лондона раскалены, кажется, жара поселилась здесь навечно. Запах горячего асфальта смешивается с выхлопными газами и пылью. Макс провожает меня до дома, хотя это ему совсем не по пути. Я сказала, что не нуждаюсь в охране, но он заявил, что уверен в обратном. По дороге он рассуждает о том, как здорово было бы удрать из города и отправиться в дальнее странствие на мотоцикле.

– Почему бы тебе не поехать со мной, – предлагает он.

– У меня нет мотоцикла.

– Ты будешь моим пассажиром, дурочка.

– А где мы будем спать?

– В полях, под звездным небом.

– Вместе? – уточняю я, состроив гримасу.

– Договорились, я буду спать под звездным небом один, а ты снимешь номер в пятизвездочном отеле.

Мы поворачиваем за угол. Я смотрю на открытое кухонное окно своей квартиры. За подобное разгильдяйство Роб оторвал бы мне голову.

– В спа-отеле с шикарным бассейном, – уточняю я, доставая ключ.

После непродолжительной борьбы с замком мне удается открыть дверь. Я оглядываюсь и вижу, что Макс стоит на улице как неприкаянный.

– Ты что, не зайдешь?

– Нет, у меня много дел, – улыбается он.

– Каких, если не секрет?

– Например, я должен подготовить все для нашей звездной поездки.

Макс поворачивается, оставив меня стоять в дверях.

– Никуда я с тобой не поеду! – ору я ему в спину.

– О жестокая, зачем же было обольщать меня надеждами? – бросает он через плечо.

Я провожаю его взглядом. Он идет неспешно, как огромный медведь. Ощущение у меня такое, словно он уносит с собой солнечный свет.

Глава пятнадцатая Движение вперед

...

Чрезвычайно важно не идеализировать своего бывшего партнера. Сосредоточьтесь на его недостатках, составьте список того, что вас в нем раздражало. Читайте этот список каждый раз, когда начинаете по нему скучать.

Мой бывший бойфренд Шаун без конца твердил, что его тошнит от моих ног. Его любимая шутка – насчет того, что я, словно сова, могу хватать добычу когтями. Стоит мне взглянуть на свои ноги, я вспоминаю, как он ржал и издевался надо мной. Это здорово помогает мне не скучать.

Бека, 20, Харроу

...

Моя бывшая подружка настаивала, чтобы восемь ее блохастых кошек спали с нами в одной постели. По ночам я просыпался, припертый к стенке, и видел в темноте их горящие злобой глаза. Честное слово, я ни капельки по ней не скучаю, особенно как вспомню этот долбаный зверинец.

Саймон, 25, Лидс

...

Когда начинаю по нему скучать, твержу про себя: «Жирная спина, жирная спина, жирная спина».

Таня, 30, Ньюкасл

...

Самое лучшее средство забыть своего бывшего возлюбленного – найти нового. Любовные неудачи случаются у всех, важно, чтобы они не выбивали нас из седла.

Кэти, 39, Стейнс

Сейчас утро понедельника. Я только что прибыла на работу в самом угрюмом настроении. Не могу понять, в чем дело. Все вокруг в точности такое, как было в прошлую пятницу, – серый ковер, гудящие лампы, заваленный всякой всячиной стол. Но ощущение у меня такое, словно мне предстоит отправиться на гильотину. Кристи еще нет на месте. Как видно, решение начать новую жизнь не до конца изменило ее привычки. Я смотрю в окно на безоблачное летнее небо. Только блеклый след самолета пересекает ровную голубизну. Это не день, а подарок, день, созданный для пикника с возлюбленным, для катания на водных лыжах по озеру или долгих прогулок по морскому берегу… Абсолютно одиноким от такого дня никакого толку. Я смотрю на фотографию Роба, на его обаятельную улыбку. Эта улыбка мне больше не принадлежит. Я торопливо запихиваю фотографию в ящик стола.

– Прощай, моя любовь, – шепчу я, задвигая ящик.

Теперь мне придется выискивать те участки собственной души, которые по-прежнему надеются на его возвращение, и подвергать их шоковой терапии, например электролизу. Я сама позволила ему уйти. При мысли об этом мне хочется реветь в голос.

Окидываю взглядом свой стол. На нем царит полнейший беспорядок, ведь в пятницу у нас был жуткий переполох. Пятница! Тогда я была полна самых радужных надежд! Собиралась на свидание с ним. Мечтала о том, что наступающий уик-энд проведу в его объятиях. Теперь у меня нет будущего. Я – брошенная женщина. Все, что у меня есть, это работа. Что ж, мне остается один выход – стать трудоголиком. Пишу в блокноте «придумать рекламный слоган для съедобных трусов» и проверяю электронную почту. Два письма от поставщиков, в одном сообщается, что шотландки, которую мы заказали, сейчас нет в наличии. В другом говорится, что свечи со скандинавским узором сделаны тюремными заключенными в Норвегии. Поставщик осведомляется, не противоречит ли это этическим стандартам «Барнса и Уорта». Я погружаюсь в задумчивость. По-моему, ничего безнравственного тут нет. Заключенные ведь должны чем-нибудь заниматься, верно? Мы же не покупаем их органы или что-нибудь в этом роде. Тем не менее, прежде чем сделать заказ, стоит посоветоваться с руководством. Я иду в кухню, чтобы сделать себе кофе. Горячую воду я беру из висящего на стене бойлера. Роб всегда говорил, что такие бойлеры – источники инфекции. Потом шарю в холодильнике в поисках пакета с молоком, на котором была бы наклеена бумажка «пей кто хочет». Надпись на единственном пакете, который обнаружился в холодильнике, гласит: «Только за наличный расчет». Я размешиваю кофе в чашке и слышу за спиной хихиканье Кристи. Выхожу из кухни и вижу, как она оживленно болтает со Злюкой. На Злюке сегодня носочки леопардовой расцветки и босоножки под шкуру зебры.

– Жизнь так коротка! – изрекает Кристи, развивая какую-то глубокую мысль.

Обе поворачиваются ко мне, и разговор прерывается. Я смущенно улыбаюсь.

– Доброе утро, – говорю я.

– Доброе утро, Вивьен, – отвечает Злюка и, прежде чем уйти, сжимает руку Кристи повыше локтя.

Я растерянно смотрю ей вслед.

– По-моему, она слишком увлекается звериными шкурами, – говорю я, когда Злюка скрывается из виду.

– А по-моему, сегодня она выглядит классно, – заявляет Кристи.

У меня приступ паники. Нечто подобное, наверное, ощущает отбившийся от стада буйвол, услыхавший в зарослях утробное рычание льва.

– Что происходит? – спрашиваю я напрямик, когда мы возвращаемся в свой закуток.

Щеки Кристи заливаются румянцем.

– Ничего, – отвечает она.

– Вот как? Я смотрю, вы со Злюкой стали закадычными подругами?

– Нет, мы только… – Кристи осекается и начинает сосредоточенно перебирать бумаги на своем столе.

– Что вы «только»?

– О Вив, ты сегодня несносна. Я хотела сказать, что Руфь, то есть Злюка, пригласила меня сегодня на заседание, совмещенное с чаепитием. Обсудить в непринужденной обстановке идеи относительно новых коллекций.

Поделиться с друзьями: