Google для разбитых сердец
Шрифт:
Двери лифта открываются, и глазам моим предстает коротышка Майкл собственной персоной. Он стоит, развязно привалившись к мраморной стене холла, и дергает ногой. Я чувствую отчаянное желание пуститься наутек, подобно испуганной лани, и замешаться в стадо спешащих домой служащих. Но я давлю в себе этот порыв и пересекаю огромный квадрат сверкающего пола, направляясь к Майклу. Он видит меня, но, непонятно по какой причине, делает вид, что не замечает. С равнодушным видом он поглядывает по сторонам, и при этом обе его ноги начинают трястись ниже колен. Когда я останавливаюсь напротив, он вскидывает голову и изображает на лице величайшее удивление. Потом хватает меня за локоть и целует воздух около моего уха. Изо рта у него пахнет сырыми овощами, приправленными уксусом. Избегая смотреть мне в глаза, он кивает в сторону выхода. Мы идем в неловком молчании, причем Майкл ужасающе громко шаркает ногами. В молчании мы боремся с вращающимися дверями, которые наконец выталкивают нас на улицу, в душный и суетливый лондонский вечер.
– Ну, Майкл, куда пойдем? – спрашиваю я с наигранной беззаботностью.
– Майк.
– Прости, Майк.
Он окидывает улицу взглядом, прищурив
– Думаю, для начала мы промочим горло в «О’Моллисе», – изрекает он и тут же припускает рысью, проворно семеня короткими ножками.
Чтобы не отстать, мне приходится перейти почти на бег. К счастью, сегодня я обулась в туфли на низком каблуке. Тем не менее глаза Майкла находятся где-то на уровне моей шеи. Его заплетенная в длинную тощую косицу бороденка, до жути напоминающая крысиный хвост, воинственно развевается.
– «О’Моллис», – бормочу я. – Кажется, я никогда там не была.
– Доведись тебе там побывать, ты бы помнила, – бросает он в пространство и хихикает.
Я смотрю вниз, на свои босоножки и его кошмарные мокасины из какой-то синтетики. Он продирается сквозь толпу, словно крейсер, я следую в фарватере. Как и полагается крейсеру, Майкл не оборачивается и не дает себе труда проверить, поспеваю ли я за ним. Меня это вполне удовлетворяет – по крайней мере, со стороны нельзя понять, что мы вместе. Ощущения, которые я испытываю, можно сравнить с коктейлем, в котором смешаны тревога, страх и любопытство. Никаких планов на этот вечер у меня все равно не было, напоминаю я себе. И в книге «Твой путь к свободе» говорится, что нельзя застревать в так называемой комфортной зоне, лишая себя свежих впечатлений. К тому же Майкл оказал мне важную услугу. Я нагоняю его и спрашиваю, на ходу переводя дыхание:
– Майк, расскажи, как выглядит сайт?
– Нормально.
– Мне не терпится его увидеть.
Он смотрит на меня искоса, словно боится, что я подставлю ему подножку. Мы снова погружаемся в молчание. Наконец он останавливается около каменных ступенек, ведущих вниз, к деревянной двери какого-то полуподвального заведения. Майкл соскакивает по ступенькам проворно, словно ведущий телеигры, который пытается заинтриговать зрителей. Как ныряльщик, набирающий перед погружением полные легкие воздуха, я бросаю тоскливый взгляд на золотистое вечернее небо и обреченно следую за ним.
Он открывает дверь, в нос мне ударяет спертый воздух полуподвального бара; повсюду темное дерево и красные драпировки. Когда глаза привыкают к тусклому освещению, я различаю какие-то фигуры, притулившиеся на скамейках у стен. Тут и там поблескивают серьги, украшающие носы и губы. К стойке бара привалилась роскошная полнотелая брюнетка. Ее кожа, белая, как сливочный сыр, светится в полумраке, пышная грудь выпирает из черного шелкового корсажа.
– Привет, Майк! Что будешь пить? – спрашивает она, увидев нас.
Майкл бросает на меня торжествующий взгляд. Заказывает пинту горького пива и отходит от стойки, давая мне возможность заказать себе выпивку и расплатиться. Получив стакан водки с тоником, я плюхаюсь на скамью напротив него.
– Я ее имел, – сообщает он, слизывая пену с верхней губы и кивая в сторону бара.
– Красивая женщина, – бормочу я.
– Мне нравятся девушки в теле, – изрекает Майкл.
Стол вибрирует, потому что Майкл по своей гнусной привычке качает ногой. Я делаю большой глоток водки, оглядываюсь по сторонам, перевожу взгляд на Майкла и растягиваю губы в подобии улыбки.
– Вообще-то, на мой вкус ты недостаточно крупная, – рассуждает он. – Но задница у тебя что надо. Я люблю толстозадых.
– Спасибо за компли… То есть я хотела сказать, очень мило с твоей стороны.
– А вот что касается вида спереди, он у тебя, скажу честно, явно подкачал.
– Вот как, – только и могу выдавить я.
Кожа на моей прискорбно маленькой груди покрывается пупырышками. Полосатая футболка с небольшим вырезом обтягивает мои недоразвитые формы самым откровенным образом. Я вижу, как Майкл пялится на мои соски. Его костлявые пальцы исполняют на столе чечетку, голова слегка подергивается в такт какому-то ритму, который слышит лишь он один. Внезапно он разражается смехом, больше похожим на крик голодного осла.
– Тебе, я смотрю, здесь не слишком нравится?
– Почему же? Симпатичное местечко.
– Совершенно безумное.
Я в недоумении оглядываюсь по сторонам, на посетителей, тихонько потягивающих свою выпивку. Может, сейчас начнется нечто невообразимое? Например, зазвенит колокол и все мы сбросим штаны и начнем отплясывать «Макарену».
– Майк… ты хотел показать мне сайт… – робко лепечу я.
Он быстро достает листок бумаги, исписанный какими-то значками.
– Все готово… ты сама это увидишь…
– Отлично!
Я тянусь к листку, но Майкл убирает его в карман и хватает мою руку цепкими пальцами.
– Ты получишь свой сайт только после того, как мы проведем славный вечер вдвоем. – Он противно улыбается. – Чтобы не ошибаться на мой счет, ты должна понять: я знаю женщин как облупленных. Знаю все ваши ухватки и примочки. Знаю, чего от вас ждать.
Майкл почесывает нос и качает головой.
– Хочешь, я угадаю, что ты сделаешь, когда получишь то, что нужно? Пулей выскочишь отсюда и помчишься домой, – добавляет он.
Глаза мои лезут на лоб от удивления. Неужели он регулярно собирает с женщин мзду вроде той, что потребовал с меня? Знает, что они шарахаются от него как от зачумленного и единственный способ их приманить – протянуть им на палке какое-нибудь лакомство вроде интернет-сайта? Майкл ерзает на скамье.
– Я сделал то, что ты хотела, – заявляет он, похлопывая себя по карману. – Теперь твоя очередь… Ты должна сделать то, что хочу я… Это будет по справедливости, правда?
– Я не собиралась пулей вылетать отсюда и мчаться домой, – говорю я с деланым смехом. – Просто подумала, сейчас самое подходящее время поговорить о сайте.
Он пожирает меня глазами, точно голодный волк
легкомысленного поросенка.– Мы с тобой договаривались, что я угощу тебя обедом, правильно? – вношу на всякий случай ясность.
– Правильно. Кстати, я предпочитаю китайскую кухню, – заявляет он, облизывая губы.
– Вот и прекрасно, – выдыхаю я, сделав последний глоток водки. – Так, может, пойдем в какой-нибудь китайский ресторан?
– Только после того, как посмотрим танец живота.
Спустя некоторое время и немалое количество водки я сижу в «Золотом саду» и, смирившись со своей участью, возбужденно обсуждаю с Майклом проблему волос, растущих на лице. Помимо длинной бороды, заплетенной в косицу, у него есть еще крошечные аккуратные усики над верхней губой.
– Женщины сходят с ума по бородатым мужикам, – сообщает он и подвигает мне блюдо с клешнями какого-то морского гада.
Я подцепляю пластиковыми палочками нечто до ужаса неаппетитное и кладу на свою тарелку, разрисованную красными драконами.
– Смотря какие женщины, – осторожно замечаю я.
– Настоящие женщины, – тошнотворно ухмыляется Майкл.
В ответ я захожусь хохотом. Золотисто-желтые утки, нарисованные на окнах, кажется, пускаются в пляс. Майкл пожирает суп с водорослями, которые все время пытаются выскользнуть у него изо рта, но он подхватывает их языком. По-моему, у людей не бывает таких неправдоподобно длинных языков. Я отправляю в рот несколько полосатых креветок и начинаю медленно их жевать. Майкл наклоняется вперед и шепчет с видом человека, открывающего великую тайну:
– Женщинам чертовски нравится, когда я щекочу их своими усами. Сама понимаешь, в каком месте.
С содроганием я пытаюсь представить, как это происходит. Язык Майкла высовывается изо рта, точно змеиное жало.
– Господи боже! – кричу я с полным ртом и захожусь судорожным кашлем, потому что подавилась креветкой.
Майкл вскакивает и колотит меня по спине с такой силой, что мои глаза едва не выскакивают из орбит. Наконец мне удается кивнуть и выдохнуть: «Все в порядке». Майкл прекращает экзекуцию и садится на свое место. Я отпиваю глоток воды.
– Думал, придется делать тебе искусственное дыхание, – говорит Майкл. – К твоему сведению, я владею приемами оказания первой помощи.
– Майк! Ты не мужчина, а просто находка! Умеешь оказывать первую помощь и… – Я осекаюсь, не зная, как закончить свою тираду. – И у тебя такие замечательные усики!
По-моему, у меня начинается истерика. По крайней мере, я заливаюсь нервным смехом и никак не могу остановиться. Майкл тоже смеется, причем изо рта у него вылетают кусочки водорослей. Со стороны мы выглядим парочкой буйнопомешанных, удравших из лечебницы. Наконец приступ затихает, но в следующую минуту мы вновь начинаем кататься со смеху. Кто-то подходит к нашему столику.
– Вив! Привет! Вижу, вы весело проводите время.
Я поворачиваюсь и вытираю глаза. Рядом стоит Роб, на его лице застыло недоумение. Мое истерическое веселье как рукой снимает. Смеяться и в самом деле нечему. Рядом с Робом стоит Сэм в платье с блестками, ее оленьи глаза удивленно распахнуты.
– Роб, привет! – Все, что я могу сказать.
– Я боялся, что кто-нибудь из официантов окатит вас ведром воды, – улыбается Роб, с интересом разглядывая Майкла.
– Ах да. Роб, это Майкл, мой коллега. – Я поворачиваюсь к Майклу. – Майк, это Роб… э… мой давний друг и его невеста Сэм.
Сказав это, чувствую себя так, словно меня окатили-таки холодной водой.
Майкл тупо молчит. Роб переводит взгляд с меня на него и снова на меня.
– Рад был увидеться, – произносит он официальным тоном, кладет руку на маленькую попку Сэм и подталкивает ее в сторону дверей. Она делает несколько шагов, каблуки ее стучат, как копыта породистой лошадки.
– Ты дашь мне знать, когда соберешься забрать свои вещи? – спрашивает Роб.
Сэм откидывает каштановую гриву и оборачивается через плечо, желая насладиться моей реакцией.
– Конечно. Может быть, завтра? – произношу я самым равнодушным тоном, в упор глядя на Сэм.
– Завтра?
Роб и Сэм обмениваются взглядами, она усмехается мне в лицо.
– Замечательно, Вив, – заявляет Роб. – Давай договоримся на семь тридцать. Идет?
Молча киваю. Он пристально смотрит на меня и улыбается едва заметной улыбкой, которая так хорошо мне знакома. Я провожаю его глазами. Роб что-то шепчет ей на ухо, она смеется, и оба выходят в ночь. Внутри у меня все сжимается, когда я поворачиваюсь к Майклу. Этот усатый таракан как ни в чем не бывало уплетает водоросли – зрелище отталкивающее.
Наконец мы выходим из ресторана и бредем по Чайна-тауну; меня бьет дрожь, и Майкл накидывает мне на плечи свою куртку. Мы проходим мимо задних дверей ресторанов, около которых стоят омерзительно воняющие мусорные бачки. Майкл тащит меня к метро, на ходу убеждая заглянуть к нему домой. Оказывается, у него есть аквариум, который я непременно должна увидеть.
– В этом аквариуме хочется поплавать с аквалангом, – говорит он, когда мы подходим к распахнутой пасти станции метро «Лейчестер-сквер».
– Майк, спасибо за прекрасный вечер, – благодарю я, стараясь, чтобы голос звучал не слишком фальшиво.
Он удивленно смотрит на меня.
– Да, вечер удался, – твержу я и слегка треплю его по щеке, чувствуя, как от Майка исходит бешеная энергия. Неудивительно, что он все время трясется и дергается.
Жестом фокусника он достает из кармана заветный листок и вручает мне.
– Вот он, твой великий сайт, – говорит он. – Посмотри, что там к чему, и мы заставим его работать.
– Я так тебе признательна, – бормочу.
– И вот еще что я хотел сказать. Тот парень, который подвалил к нам в ресторане… – Майкл трясет головой. – Поверь мне, он подлый тип. Законченный садюга.
Смотрю на Майкла и чувствую, как мои глаза наполняются слезами.
– Он мог просто уйти. Но ему понадобилось повернуть в твоей ране нож.
Я сжимаю его шершавую руку.
– Спасибо, – шепчу с благодарностью.
Его черные глаза скользят по прохожим, возвращаются ко мне и вновь устремляются в пространство, точно непоседливые мухи. До меня доходит простая мысль: человек, от которого ты меньше всего ждешь помощи, может поддержать тебя в трудную минуту, и крупица его доброты окажется спасительной.