Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гордая бедная княжна
Шрифт:

Герцогу было гораздо легче на душе, когда он коротал время в беседе с Нэнси, которая, как всегда, могла его развлечь.

Он знал ее еще и как добрую женщину, которая к тому же, как ни странно, вращаясь в их довольно беспутном обществе, оставалась верной своему мужу.

– Что мы будем делать сегодня? – спросила Нэнси.

Герцог не успел что-либо сказать, как Долли ответила за него:

– А что мы еще можем делать? Только убивать время на этом скучном судне, пока Бак не спускает глаз с моря, как Моисей, или как там его звали, который раздвигал волны?

Все

засмеялись, и Долли продолжала:

– – По мне, так нет ничего скучнее, как мчаться к Александрии вместо того, чтобы плыть с остановками. Мы смогли бы что-нибудь купить, если бы заходили по пути в другие города.

– Я сомневаюсь, – ответил герцог. – Ты когда-нибудь думаешь о чем-нибудь еще, кроме покупок?

– Да, только когда ты со мной, дорогой! – ответила Долли. – В самом деле, есть ли что-либо более увлекательное, чем то, о чем я, пожалуй, умолчу из скромности?

Все рассмеялись, и князь Александр принялся подшучивать над ней, сглаживая неловкую для герцога ситуацию.

Герцог действительно провел послеобеденное время на мостике, как и заявила Долли, и, глядя на море, все более убеждался в том, что должен поговорить с княжной.

Решившись, он спустился вниз к Великому князю на час раньше, чем обычно.

Дверь в его каюту была закрыта, и он хотел было уже постучать, когда открылась соседняя дверь и появилась княжна.

– Отец спит.

– Я пришел раньше обычного, – ответил герцог, – потому что хотел поговорить с вами.

– Зачем?

– Мы не закончили нашу утреннюю беседу.

– Я все сказала, и мне больше нечего добавить.

– Напротив, еще о многом можно было бы поговорить, – настаивал герцог. – Сейчас вашему отцу ничего не нужно, поэтому я приглашаю вас в мою каюту. Если не хотите говорить о себе, мы можем поговорить хотя бы о поэзии.

– Я сейчас отдыхаю, – сказала княжна.

– Это не правда, потому что я вижу, что вы шили, – ответил он.

Герцог заглянул за ее плечо: на кровати лежала блузка Нэнси, которую княжна подшивала, Когда услыхала его шаги за дверью.

Она заколебалась, и он сказал:

– Если хотите, мы можем, конечно, поговорить и здесь.

Ему показалось, что она слегка покраснела, видимо, решив, что это будет неудобно, и быстро сказала:

– Нет, я приду в вашу каюту, но ненадолго. Папа должен скоро проснуться.

– Доукинс будет поблизости, – успокоил ее герцог.

Он пошел впереди нее, как и в прошлый раз. Когда они вошли в его каюту, герцог почувствовал, будто ему улыбнулась удача и он поймал какую-то редкую дикую птицу и посадил ее в клетку.

Избегая встречаться с ним взглядом, княжна разглядывала книжные полки, занимавшие одну из стен каюты.

– Вы одобряете мой выбор книг? – спросил герцог.

– Ваши книги напоминают о моей невежественности, – ответила она. – Я вновь начинаю сожалеть, что не училась усерднее, когда имела такую возможность.

– Для чего? – поинтересовался герцог.

Она с удивлением взглянула на него и сказала:

– Надеюсь, вы не сомневаетесь, что мне хочется узнать больше. Не считаете же вы, что женщина должна быть лишь безмозглой забавой для мужчин?

Слова

ее прозвучали столь неожиданно, что герцог засмеялся, откинув назад голову.

– Откуда у вас такие мысли? – спросил он.

– Леди Рэдсток предупреждала меня не стараться быть слишком умной, – ответила княжна. – Она сказала, что мужчины боятся умных женщин и хотят только видеть нас красотками и еще чтоб мы хорошо танцевали.

– Вам нетрудно будет достичь таких высоких целей, – с иронией заметил герцог.

Княжна насмешливо фыркнула.

– Я не собираюсь тратить время на такие пустяки, – сказала она. – Я хочу найти себе какую-либо работу, и мне нужно развивать умственные способности. К счастью, я могу говорить на нескольких языках.

– Чем вы хотите заняться?

– Я поняла, что теперь женщины работают в разных организациях, – ответила княжна. – Леди Рэдсток считает, что я могла бы устроиться в посольстве.

Наступила пауза. Затем княжна сказала тихим голосом:

– Она сказала, что, если я захочу получить… такую работу, мне будет… нужна ваша… помощь.

– Итак, вы уже считаете, что я мог бы вам пригодиться.

– Леди Рэдсток сказала, что у вас много знакомых в Каире.

Герцог хотел было сказать, что собирается доставить ее и Великого князя в Англию, но, вспомнив о ее отношении к его стране, передумал, потому что она сразу бы этому воспротивилась.

Герцог ничего не сказал, и княжна снова повернулась к книгам, стала их перебирать и наконец сказала:

– Не могли бы вы помочь мне? Посоветуйте мне книгу, по которой я научилась бы вести себя в современном мире, ведь я ничего о нем не знаю.

Княжна обернулась к герцогу и сказала:

– Я знаю, что существует огромный разрыв между моей Жизнью и моими представлениями о ней в 1917 году и тем миром, к которому я вернулась в 1924 году. Что мне надо сделать и узнать – , чтобы заполнить этот пробел?

– По-моему, легче всего последовать совету леди Рэдсток: прелестно выглядеть и хорошо танцевать!

Герцог хотел подшутить над ней, но в глазах у нее загорелось негодование, и он залюбовался ею, потому что она стала от этого еще прекраснее.

Ее уже нельзя было больше назвать гордой и неприступной статуей. Перед ним теперь была живая женщина, эмоциональная и легкоранимая.

– Ваше предложение смехотворно и, по-моему, унизительно!

Она взяла с полки первую попавшуюся под руку книгу и, ее взглянув на герцога, вышла из каюты.

Было бы даже кстати сказать, что княжна по-женски бросилась вон из комнаты, особенно если бы она была в шелковом платье.

Герцог не двигался.

Откинувшись в своем кресле, он улыбался тому, что сейчас произошло.

Глава 6

Герцог взглянул на часы. Еще не было двенадцати часов – к этому времени он вызвал на яхту врача по радиотелеграфу.

Они причалили к берегу гораздо раньше, и с тех пор произошло очень многое.

Князь Иван узнал, что ближайший скорый поезд до Каира отправляется в одиннадцать часов, и герцог посоветовал ему и князю Александру ехать на нем.

Поделиться с друзьями: