Гордость и предубеждение Джасмин Филд
Шрифт:
Джасмин обернулась к нему.
— Вы думаете напугать меня тем, что сверлите постоянно своим взглядом? — грубо спросила она.
Гарри казался искренне удивленным.
— Я только подошел спросить, готовы ли вы?
Она посмотрела на Уиллса, который вовсю болтал с одной из хорошеньких младших сестер Лиззи. Она не заметила, что Гарри проследил за ее взглядом.
Неожиданно он заторопил ее.
— Ладно, пошли! — сказал он и двинулся к выходу.
Машина Гарри оказалось совсем не такой, как Джасмин ожидала. Внутри не убрано и, поскольку автомобиль весь день простоял на солнце,
Пешком было довольно близко, но на машине, из-за всех этих улиц с односторонним движением, путь отнимал немало времени. «Как здорово бы сейчас пройтись пешком», — с тоской думала Джаз. Был замечательный летний вечер. Гарри открыл люк на крыше «MG», а затем все окна, и они поехали. Водил он резко и грубо, соответственно своему характеру. И вдруг до Джаз начало доходить, что Ноубл в сущности был застенчив. Она специально смотрела влево, чтобы не отвлекать его, и быстро подавила улыбку, когда у него заглох мотор: он уступал дорогу машине, проезжавшей мимо по узкой улице. Джасмин увидела, как люди в машине бестактно уставились на него, не веря глазам своим. Вдруг одна девица завизжала:
— Боже, да это же Гарри Ноубл!
«Какое хамство», — подумала Джаз.
Гарри же не обращал на них никакого внимания. Когда Гарри наконец сдвинулся с места, девица со смехом крикнула:
— Выпить с нами не хочешь?
От неловкости и отвращения Джаз закрыла глаза.
Когда Джасмин только села в машину, она была твердо настроена не заговаривать с ним первой, но когда увидела, как Гарри сосредоточенно пытается вырулить так, чтобы не въехать на тротуар, решила, что будет забавно начать разговор именно в этот момент.
— Вы предлагаете людям их подвезти, чтобы всю дорогу игнорировать? — это прозвучало жестче, чем она в общем-то хотела.
Гарри промолчал.
— Мне расценивать это молчание как «да»?
На этот раз он ответил:
— А вы садитесь в машину, чтобы задавать вопросы?
— Конечно, — ответила она с улыбкой. — Я ведь журналистка.
— И с какой целью вы задаете мне вопросы?
— Конечно же, чтобы вас раскрутить. Хотя поздно, мы уже приехали. Вот мой дом. Номер семь. Некоторые считают, что это счастливое число.
Он не стал парковаться, а просто остановился недалеко от дома.
Только Джасмин собиралась выйти из машины, как вдруг Гарри спросил, не поворачиваясь к ней:
— Вам нравится наблюдать за людьми?
— Да. Я же говорю: я журналистка. Хотя вы тоже любите наблюдать за другими, — ответила она, щурясь от солнца и открывая дверцу машины.
— Да. Только потом я не описываю свои наблюдения в популярных журналах.
— Это я ради смеха. Никто и не относится к ним серьезно. К тому же не забывайте, это моя работа. Дешевый мир женского журнала.
— Я не забываю, — сказал Гарри серьезно. И посмотрел на нее. — А вы хорошо пишете.
Джасмин была так поражена, что не нашлась, что ответить. Если он читал ее публикации, то конечно же, прочитал и строчки, посвященные спектаклю и всем, кто в нем занят, включая и его самого. Джасмин написала там несколько милых теплых слов об Уиллсе, но что касается остальных, то всем от нее как следует досталось.
— Спасибо. — Представив
себе, что Гарри читает «Ура!», она заулыбалась.Он продолжал смотреть на нее.
— А вас никогда не беспокоит, что ваши критические замечания, какими бы остроумными и дружелюбными они ни были, могут оказаться неверными?
Джаз разозлилась. Могла бы и сразу догадаться, что за его комплиментом скрывается оскорбление.
— Нет, — отрезала она. — Никогда. И могу вас заверить, что я не все свои наблюдения выставляю на всеобщее обозрение, а только такие, за которые на меня не подадут в суд.
— Такое впечатление, что вы никогда не сомневаетесь в своих оценках.
— Не сомневаюсь. А вы считаете, что уверенность несвойственна женщине? — сказала она и, пока он ее не прервал, продолжила: — Но, как это ни грустно, мистер Ноубл, я обычно оказываюсь права. Лучше бы я почаще ошибалась.
— А ваши оценки всегда такие мрачные?
Джаз пожала плечами.
— В большинстве случаев — да. Я нахожу, что в мире очень мало приятных людей.
— Такой цинизм в таком юном создании, — сказал он с легкой усмешкой.
— О да. Чем больше я встречаю людей, тем больше мне нравится мой холодильник, — перефразировала Джаз известное высказывание.
— Мне кажется, вам нравится ненавидеть. Это позволяет вам ощущать себя выше других.
Ну уж, с нее хватит этого издевательства.
— Вы так полагаете? В отличие от тех, кому действительно дано быть выше других, таких как вы, например?
Гарри пожал плечами. В негодовании Джаз продолжала:
— На наших репетициях я познакомилась с человеком, у которого, видимо, совершенно другой взгляд на ваше естественное право на превосходство.
Сначала Гарри выглядел озадаченным, но затем, к большому удовольствию Джаз, кажется, понял и смутился. Джаз решила идти до конца. Поняв, что Гарри не намерен продолжать разговор, она взяла свою сумку, якобы собираясь уйти. Это сработало. Гарри откашлялся.
— Уильям Уитби умеет себя подать, — произнес он наконец. — Я не встречал еще женщины, которая могла бы сопротивляться его чарам.
— Уж не завидуете ли вы? — спокойно спросила Джаз.
— Тогда вы не знаете, что такое зависть, — сердито сказал он с плохо скрываемым презрением.
На это Джаз даже не стала отвечать.
— Если уж Уитби такой неотразимый, тогда, на мой взгляд, странно, что он до сих пор не сделал карьеры в Голливуде. У него ведь обширные связи и редкий талант. — Гарри явно стоило большого труда сдерживаться. Подумав, что она, возможно, зашла слишком далеко. Джаз сменила тему. — Так или иначе, — в пику собеседнику сказала она, — но вы-то ведь тоже уверены в правильности своих оценок?
— Только в том случае, если они основываются на объективных суждениях, — ответил Гарри.
— Понятно. Значит, у женщин быть не может объективных суждений?
— Я такого не говорил. Никогда не разделял и, надеюсь, не буду разделять людей по половому признаку.
— Как мило, — засмеялась Джаз. — Вы первый мужчина, из тех, кого я знаю, который придерживается таких взглядов.
— Полагаю, вы просто не даете им возможности это сказать, — парировал Гарри.
Джаз пришла в полное бешенство.