Гордость
Шрифт:
Мальчик, решив, что разговор окончен, уже повернулся было, чтобы убежать к своему пауку, но мэр вовремя схватил его за край рваной рубахи и сказал:
– Вот тебе золотой, беги и оповести весь город, чтобы все шли на центральную площадь, мэр будет держать речь.
Мальчик, широко раскрыв глаза, взял монету и на секунду оцепенел, но потом тут же встрепенулся и побежал выполнять полученное поручение так быстро, как только мог. Вскоре уже отовсюду был слышен его звонкий голос, зазывавший людей на площадь.
Мэр громко вздохнул, потянулся до хруста в спине, поднялся с пригретого им камня и медленно, заложив руки за спину, пошел к высокой, чудом уцелевшей, сцене,
– Мерзкие твари! – Брезгливо процедил мэр, тяжелым ботинком размазав по земле черного паучка, после чего нехотя поднялся наверх.
IV
Народ стекался в центр города со всех сторон большими компаниями, парами и поодиночке. Взрослые и молодые, старики и дети могли найти общие темы для разговора между собой, ведь все горожане в более или менее равной степени были объединены одной бедой, свалившейся им с неба прошедшей ночью. Среди людей царили чувства растерянности и неопределенности, никто не знал, что будет дальше, что им делать, поэтому они шли на площадь, в надежде получить ответы на эти вопросы у мэра.
Саймон догнал своего друга, который уже простил ему его непристойную выходку, и теперь они вместе искали своих знакомых в толпе, образовавшейся на подступах к площади.
– Смотри, Дерек здесь со своими! – Воскликнул Чарльз, указывая рукой на широкоплечего бритого парня в спецовке, курящего неподалеку в компании своих друзей.
– Не хочу видеть его мерзкую рожу. – Процедил Саймон сквозь зубы и постарался скрыться в толпе, таща за собой и Чарльза, но Дерек успел их заметить и уже уверенным шагом шёл к ним вместе со своей компанией.
– Привет, голубки, как поживаете? – Спросил он у друзей инженеров, растянувшись в злобной улыбке и небрежно выбросив окурок от дешевой сигареты.
– Голубки, ахах, голубки, вы это слышали? – Загалдели парни в тех же спецовках, что и Дерек, точно так же, как и он, одновременно выкинув окурки.
– Отлично! Спасибо, что спросил! А ты как? Сильно пострадал от бури? – С искренней веселостью ответил Чарльз.
Дерек явно не ожидал такого добродушного ответа из-за этого даже слегка смутился.
– Пострадал не то слово. Вся конюшня разлетелась на части, моя кляча чудом уцелела. – Всё еще в небольшом смущении, спокойным голосом Дерек начал было делиться своими проблемами, но тут же, заметив Саймона, злобно поглядывающего на него и его друзей из-за плеча Чарльза, быстро добавил:
– Но я уже начал её восстанавливать; Подготовил все нужные для этого материалы и инструменты, благо у меня руки из нужного места растут и умеют по-настоящему работать, а не карандашиком рисульки выводить.
Услышав эти слова, явно направленные в свой адрес, Саймон сначала страшно побледнел, затем покрылся красными пятнами и так сильно сжал кулаки, что его идеально подточенные ногти до крови впились в тонкую кожу холеных ладоней.
Парни в спецовках вновь начали повторять последние произнесенные слова Дерека и восхищенно похлопывали его по плечу, пока тот удовлетворительно склабился, ехидно поглядывая на Саймона.– Карандашиком рисульки выводить?! Да ты хоть знаешь, как это сложно, проектировать различные необходимые для нормальной жизни общества механизмы и здания, вымерять каждый миллиметр, учитывать каждую мелочь, выявлять погрешности и ещё много всего прочего, чего тебе, безмозглому тупому механику, никогда не понять! – Выйдя из себя и не справившись с эмоциями, прокричал Саймон, закипая всё больше и больше, видя перед собой всю ту же ухмылку Дерека, не сходящую с его лица. Чарльз пытался успокоить своего друга, но у него это слабо получалось, и если бы не подоспели неравнодушные граждане, вовремя оттащившие, начавшего напирать на Дерека, Саймона, то словесный конфликт перерос бы в нечто большее…
Дерек расхохотался и, сказав своим приятелям: “Пойдемте покурим”, отошёл с ними на прежнее место.
– Я спокоен, отпустите меня! – Рявкнул Саймон на держащих его под руку мужчин.
– Кто-нибудь уберите этот чёртов мусор! – Внезапно раздался по всей округе зычный голос мэра. – Здесь не хватит на всех места, давайте-давайте, выносите его отсюда, живее! – Командовал он собравшимися людьми, возвышаясь над ними на своей сцене.
– О! Лэнс! Лээнс! Организуй со своими ребятами отряды из “добровольцев”, нужно убрать мусор с площади, чтобы все могли на ней уместиться. – Приказал он только что подошедшему со своими бойцами капитану стражи.
– Есть! – Вытянувшись в струнку, ответил, слегка полноватый и как всегда одетый, словно на парад, капитан Лэнс Вандейл. Он тут же начал распоряжаться своими стражниками, отправляя их по одному и по двое во все части площади, энергично при этом размахивая руками, отчего его черные, закрученные к верху, усики, болтались вверх и вниз, а из под синей фуражки медленно потекли на лоб три капельки пота.
В Маниле все боялись и уважали стражу, ведь горожане знали и помнили бесчисленные заслуги капитана Вандейла, который в молодости храбро сражался с, вечно нападавшими в то время на город, варварами. Одержав победу в тринадцати сражениях, семь из которых велись под его командованием, Лэнс Вандейл по праву был награжден большим количеством орденов и медалей, в том числе и посмертным званием героя Манила.
“Добровольцев” набралось более чем достаточно, и вся площадь, словно муравейник, тут же пришла в быстрое и упорядоченное движение. Дерек со своими ребятами выбросили окурки и взялись уносить поваленное декоративное дерево, все члены семейки Данкеров вдруг стали серьезными и ловко убирали мусор вместе со всеми, даже мнительная миссис Васкес не гнушалась внести свою лепту в общий труд, собирая маленькие веточки и попутно любуясь тем, как мистер Васкес ворочает увесистые каменные глыбы.
– Пойдём, поможем, Саймон! – Весело сказал Чарльз и присоединился к двум юным стражникам, которые пытались оттащить с площади тяжеленный кусок чей-то крыши.
– Я тебе что, мусорщик? – Брезгливо прошипел Саймон и, сложив руки на груди, гневно начал смотреть по сторонам, всё ещё чувствуя горечь обиды на Дерека.
– Лэнс! Лээнс! Поднимись ко мне! – Вновь по площади раздался громкий голос мэра, перекрывший шум усердно работающих горожан.
Капитан подскочил на месте и, очень бодро для себя самого, побежал к сцене. Добежав до деревянных ступенек сил у него почти не осталось, так что наверх он уже поднимался медленно и с большим трудом, с ног до головы обливаясь потом.