Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Горизонт событий
Шрифт:

Доктор долго смотрел на него, затем от души рассмеялся.

— Эх, мой молодой друг, — сказал он. — Если хотя бы один из нас окончательно и в полной мере поймет, чего на самом деле хочет, то его жизнь на этом достигла бы своего пика. Я помогу тебе. Говори, что ты хочешь.

— Мне нужна максимально полная и подробная карта воздушных аномалий вокруг ЧАЭС, — заговорил Марк, наклонившись поближе. — А также компьютер со специализированным софтом Коалиции, позволяющий проводить анализ этих карт. Меня интересует возможность прямого пролета к центру на

вертолете Ка-54 с прогнозированием степеней риска. И все это мне нужно прямо сейчас.

Доктор озабоченно протер глаза.

— Это я могу, — сказал он. — Сзади меня лежит нетбук нашего общего знакомого, Уотсона. В нем есть все необходимое.

— Уотсон тоже занимался этим вопросом?

— Данная информация не в моей компетенции, — ответил Доктор. — Но он всегда интересовался аномалиями. Бери его имущество и по возможности ему же верни.

— Спасибо, Доктор. — Марк встал, беря тонкий прибор со скошенными краями.

— И еще. — Врач остановил сталкера мягким жестом. — Не пытайся мотивировать все свои поступки правом на некую высшую истину. Это ведет к падению.

— Доктор, — произнес Марк, берясь за дверную ручку. — Я не пытаюсь объяснять свои поступки вообще ничем. Мне глубоко наплевать, будет ли за мной правда или нет. Меня не интересуют высшие материи, надежды Сенатора или искушения Монолита. Я просто делаю то, что хочу, в рамках того, что могу. И ничего более. Честно говоря, я не думал, что вы этого еще не поняли.

— О, я понял, мой друг, — возразил Доктор, глядя глубокими, проницательными глазами. — Просто я хотел, чтобы ты сказал это вслух. Извини одинокого врача за эту маленькую прихоть.

Марк своим видом стал больше напоминать Консула.

— Еще раз благодарю вас за терпение и помощь, от всей души, — произнес он.

Открыв дверь, сталкер вышел в захламленное помещение. Клинч взглянул на него вопросительно.

Следующий, — сказал Марк.

Борланд тут же открыл глаза, поднялся, подтянул ремень.

— Сложные вопросы задавал? — спросил он. — Списать можно будет?

— А ты отвечай не то, что спросит, а то, что знаешь, — посоветовал Марк. — Доктора интересует именно это.

Усевшись на стул, Борланд облокотился о столешницу, расплывшись в улыбке.

— Сталкер Борланд, — усмехнулся Доктор. — Всегда в добром здравии и отличном расположении духа.

— Ну, теперь уже не всегда, — поправил сталкер. — Хотя, признаться, весьма стараюсь.

— Сарказм — зеркало души, — покивал целитель. — Все еще никому не даешь ключ от замка к ней?

— В последнее время пораздавал этих ключей направо и налево, — ответил Борланд не задумываясь. — Уже и копий понаделал, чтобы всем хватило. Взамен получил доверие, это да, и временами щелчки по носу. Только у меня замочек к двери в душу особый, с секретом.

— С каким?

— Открывается только изнутри.

Доктор вздохнул с укоризненной добротой.

— Что тебе нужно? — спросил он.

Борланд ответил.

Целитель Зоны откинулся на спинку стула.

Признаться, удивлен, — сказал он. — Не ожидал, что ты зайдешь так далеко.

— С этим есть проблемы? — быстро спросил Борланд.

— Нет, никаких. Однажды наш общий знакомый уже попросил у меня это.

— Я помню. Но у вас ведь этого добра должно быть навалом.

— Да, есть немного. — Доктор огляделся. — Вот, за моей спиной стеллаж.

— Там есть? — Борланд встал со стула.

— Да. Можешь взять.

— Спасибо, Доктор.

— Если тебе придется этим воспользоваться, я сам тебе спасибо скажу.

Через минуту сталкер уже подходил к выходу. На его спине красовался пухлый рюкзак.

— Интересный ты человек, Борланд, — сказал Доктор. — Вот смотрю я на тебя и не вижу ровным счетом никаких качеств, которых нет или не может быть у других. Ничего сверхъестественного, ни одного природного гения или особого таланта. Но почему же тогда у тебя все так слаженно в жизни получается? Чем ты так отличаешься от массы?

— Не знаю, Доктор, — ответил Борланд, подумав. — Может, тем, что часто ошибаюсь?

Открыв дверь и подобрав свой автомат, он покинул комнату.

Клинч, сидящий напротив врача, не произносил ни слова. Взаимное молчание пошло на вторую минуту.

— Ну, хорошо, — сказал Доктор. — Как твои дела, майор Кунченко?

— Спасибо, помаленьку, — кивнул Клинч.

— Длинны ли лопасти твоего вертолета?

— Длинны, благодарствую.

— Полны ли его топливные баки?

— Баки полны, милостью Божьей.

— Так что ж ты хочешь от меня?

Клинч долго смотрел на Доктора.

— Прости меня, — сказал он.

Врач медленно стащил повязку с головы. Осмотрел ее.

— Крови почти нет, — констатировал он удовлетворенно. — Провалов в памяти тоже. Рана почти не болит, так что… я прощаю тебе, майор Кунченко.

— Спасибо, — сказал Клинч тихо.

— Можешь идти.

— Буду жив — вернусь, — пообещал Клинч. — Докажу, что не намерен отделаться простыми словами. Дом будет восстановлен.

— Хорошо, — произнес Доктор. — Стало быть, завтра может грянуть война?

— Да. Может. В Рыжем лесу.

Доктор придирчиво осмотрел ладони.

— Значит, и для меня работа найдется, — сказал он. — Но это мы еще посмотрим. Идите.

— До встречи, Доктор.

— До встречи, Клинч. Если она случится. Кстати, в складском помещении захвати инструменты для тонкой работы. Найдешь ящик между перевернутым корытом и коробкой с гранатами.

Майор потерял дар речи. Выйдя из комнаты, он прошел мимо Борланда.

— Ну? — спросил сталкер. — Что теперь?

— Уходим, — сказал майор, поднимая ящик. — Если поторопимся, то успеем выспаться.

Никто не стал возражать.

Все трое вышли в ночную Зону, казалось, ставшую еще темнее. Марк застегнул куртку до горла, стараясь закрыться от внезапного ветра.

— Вот так, — произнес Борланд. — Обычно тут все проходит веселее, точно говорю.

Поделиться с друзьями: