Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Горничная/невеста хозяина
Шрифт:

– Кто это? – не выдержал Рик.

– О! Здравствуйте! Я представитель компании «Феникс», финансовая организация по взысканию задолженностей. А кем вы приходитесь нашей клиентке, позвольте узнать?

– Коллекторы, значит, – заключил Дерек. – Кто я – не имеет значения.

– Как же, как же? Возможно, вы молодой человек или даже жених нашей милой мисс Беккер? Тогда вы непременно должны знать, как сильно она увязла. – Нарочито вежливый тон стал угрожающим. – Передайте ей: если она вздумает уклоняться от уплаты долгов, с ее матерью может приключиться

что-нибудь неожиданное. И, возможно, не слишком приятное.

– Вот и славненько.

– Что вы сказали?

– Сказанного вами достаточно, чтобы засудить вашу контору. Я все записал: угроза жизни родственнику, шантаж и вымогательство. Хотя могу поспорить, что вы даже не имеете отношения к самому банку. Обычные посредники.

Звонок неожиданно прервался, и Дерек от души рассмеялся.

– Было весело!

Он взглянул на телефон. На экране снова появилось фото миниатюрной зеленоглазой чертовки. Вот же! Нужно было спросить, сколько она должна.

Не успев додумать мысль, он выпрямился и положил телефон на стол. И какого он вообще об этом думает? Будто у него своих забот нет! Нужно как можно быстрее определиться с «невестой». Она должна быть не против развода, в отличие от любой его пассии, и не против свадьбы, в отличие от актрисы…

Эванс-младший снова заглянул в телефон.

– Нужен рычаг давления, чтобы убедить потенциальную «невесту». К примеру… предложение разобраться с коллекторами?

Чем дольше он об этом думал, тем более подходящим казался осенивший его вариант. Красивая девушка. Кроме того – милая и исполнительная. У него есть веская мотивация для ее согласия. К тому же, судя по ее реакции, она будет только за дальнейший развод.

***

На следующий день он нарочно задержался в номере, чтобы поймать свою потенциальную невесту.

Войдя в номер, ничего не подозревающая Мелани как обычно принялась за работу, когда Дерек выглянул из гардероба.

– Пришла? – буднично сказал он, протягивая опешившей девушке телефон. – Приношу свои извинения за вчерашнее. Я был уверен, что ты шпионишь.

– Убедились? – выйдя из ступора, спросила Мэл. – Тогда давайте постараемся больше не сталкиваться. Встреча с вами отнимает слишком много моего времени.

«И нервов…» – подумала она, и, забрав из его руки свой телефон, принялась заправлять кровать.

– Боюсь, что не смогу поддержать тебя в этом стремлении, – начал Рик издалека. – Главное, потому, что ждал именно тебя.

– Могли просто оставить телефон с запиской на тумбочке, – пробормотала Мэл. – Много чести.

– Это не единственное, почему я все еще здесь. – Рик пристально наблюдал за ее манипуляциями, раздражаясь оттого, что она его будто вовсе не слушает. – Мисс Беккер! – одернул он ее наконец.

Мэл выпрямилась и злобно взглянула на него.

– Я вся внимание, мистер Эванс! – довольно язвительно отозвалась она.

Что эта девчонка себе позволяет?! В нем закипал гнев, и он прикрыл глаза, пытаясь сдержаться.

– Твой телефон неоднократно звонил, – он подбирал слова, – и я ответил…

– Чудесно, –

ухмыльнулась она. – Пообщались с коллекторами или с нашей «генеральшей» – миссис Гумберт?

– Я мог бы решить все твои проблемы.

Мэл даже растерялась от неожиданности.

– Вы – что?.. – недоумевая, переспросила она.

– Ты же прекрасно слышала, – довольно жестко ответил он. – А поскольку они угрожали твоей матери, думаю, тебе лучше согласиться на предложение, которое я хочу тебе сделать.

Мелани слегка побледнела, но быстро взяла себя в руки и как обычно натянула дежурную улыбку.

– Они каждый раз говорят одно и то же… – Стараясь казаться равнодушной, она махнула рукой, но голос задрожал, выдавая напряжение.

– Я сию секунду могу избавить тебя от всех твоих долгов, – предложил Рик.

– Допустим. – Сказанное звучало заманчиво, но Мелани давно не верила в сказки. – Но с чего бы вам это делать? Мне нечего дать вам взамен. Только… Надеюсь, вы не это имели в виду, когда сказали, что не стали бы принуждать?

Он какое-то время непонимающе смотрел на нее.

– Моя честь – последнее, что у меня осталось. Я не позволю ее растоптать. – Мэл одарила Рика ненавидящим взглядом. – Тем более такому, как вы.

– Чем я тебе так не угодил и почему ты относишься ко мне настолько предвзято? – спросил он, но тут же добавил: – Хотя… неважно. Именно поэтому ты мне и нужна.

– Нет… – Мэл слегка отступила, когда он шагнул навстречу.

– Я не прикоснусь к тебе, – Дерек ухмыльнулся, – пока ты сама этого не захочешь.

– Тогда что вам может быть от меня нужно? – с сомнением спросила она.

– Стань моей… Моей женой? – Рик будто сам не верил в то, что говорит.

– Что?! – Мэл не могла понять, к чему эти глупые шутки.

– Фиктивно, конечно. Но…

– Вы сошли с ума? Почему именно я? – Миллион вопросов возник в ее голове, когда она поняла, что «хозяин» не шутит.

– Много причин. Но я объясню только после того, когда ты согласишься, – настойчиво сказал он.

– «Если», а не «когда»… – поправила Мелани. Какая самонадеянность! Что он о себе мнит?

– У меня больше нет вариантов, поэтому ты согласишься, – уверенно парировал он.– Твое согласие – лишь вопрос времени.

– Нет! – Мэл была категорична.

– Боюсь, у тебя тоже нет вариантов.

Они оба знали, что это отличное предложение, поэтому Дерек казался чересчур самоуверенным, чем окончательно склонял гордую Мелани к отказу.

– Вас моя ситуация не касается! Я не собираюсь участвовать в ваших махинациях! – Вдруг в голову Мэл пришло странное предположение: – Избавите меня от моих долгов, чтобы потом повесить на меня собственные многомиллионные?

– У меня нет долгов, – уверенно отрезал Рик.

– Ну, значит, скинуть на меня какое-нибудь обвинение, чтобы я отсидела за вас? – перебирала варианты Мелани.

Его терпение подошло к концу.

– Что ты несешь? Мне нужна жена, чтобы мой дед перестал пытаться меня женить! – как-то сумбурно признался он.

Поделиться с друзьями: