Город Барабу (Цирк - 1)
Шрифт:
Хозяин усмехнулся:
– Да, ты прав.
– Лицо его стало сердитым.
– Но, видишь ли, мое дело не драться, я занимаюсь другим - развлекаю людей.
– Он показал на экран обзора.
– Есть тысячи планет, где никогда не видели цирка, и никто из нас не доживет до того времени, когда шоу посетит их все. Во вселенной хватит места и для нас, и для "Шоу Эйба". Все, что требуется, - это каждый раз продвигаться немного дальше. Цена остановки слишком велика для меня.
Раздался громкий хлопок, и все повернули головы к столу. Косоглазый Майк поднял зеленую
– До границы Квадранта одна минута.
С пилотского кресла поднялся Лысый Вилли.
– Все на автоматике, так что давайте-ка приложимся к этому сосуду.
О'Хара похлопал Нордена по плечу, повернулся и пошел к столу. Джон еще раз проверил показания приборов, после чего включил автоматическую систему предупреждения и присоединился к остальным, собравшимся за столом. Помимо тех, кто находился на мостике по службе, Хозяин пригласил на торжественную церемонию Джилл Железную Челюсть, Булочку и ее мать, Кристину, Мадам Зельду, Рыбью Морду...
Косоглазый Майк поднял бокал с золотистой пузырящейся жидкостью. Когда его примеру последовали остальные, Хозяин посмотрел на часы, выждал несколько секунд и сказал:
– Ну вот, мы только что пересекли границу.
– Он поднял бокал.
– За удачный сезон.
– За удачный сезон, - повторили все и сделали по глотку.
Джон Норден только хотел приложиться к бокалу еще рас, когда с пульта донесся пронзительный писк.
Выронив бокал, он бросился на свое место и пробежал глазами приборы. Норден не оглядывался, он знал, что все уже на местах.
– Вилли, преобразователи... Они вот-вот потеряют синхронизацию. Пальцы Джона летали над кнопками, переключателями, рычажками.
– Я ничего не могу поделать.
– Он связался с инженерным отсеком.
– Зверь!
– Это Левша, Пират. Зверь у правого преобразователя.
– Пусть уходят оттуда! Мы сбрасываем преобразователи!
– Что?
– Ты меня слышал! Вызывай их оттуда. У нас не больше пары минут!
– Он снова переключился на пилота.
– Вилли, у тебя всего две минуты, потом мы сбрасываем преобразователи. Бери курс на ближайшую звезду. Будем надеяться, что там найдется обитаемая планета.
Хозяин уже подбежал к пилоту:
– В чем дело, Вилли?
Пилот, занятый своим делом, даже не обернулся:
– Ближайшая звезда... четыре световых года... нет данных?
– Он взглянул на О'Хару.
– Мы уже ушли от основных торговых маршрутов. Если мы туда попадем, нас никогда не найдут.
– А аварийный маяк?
Вилли покачал головой:
– Я уже пробовал. Не срабатывает.
– Пилот посмотрел на О'Хару. Кто-то постарался.
Хозяин побледнел:
– Мы можем вернуться на торговый маршрут?
Вилли покачал головой:
– Для этого нужно восемнадцать минут идти на сверхсветовой скорости. Он еще раз покачал головой.
– И все же если мы пойдем к той звезде, то удалимся от основных маршрутов еще больше.
О'Хара почесал затылок, хмыкнул и сунул руки в карманы:
– Вилли, если ты прав и все это кем-то подстроено, то нам, пожалуй, стоит поскорее
снять всех с корабля. Идем к звезде. У нее есть название?– Нет.
Вилли развернул "Город Барабу", а Хозяин отправился в инженерный отсек.
– Как дела, Джон?
– Хорошего мало.
– Норден кивнул на монитор.
– Положение критическое. Я не могу синхронизировать преобразователи. Идем в безопасное место?
– Да. Вилли сказал, что до ближайшей звезды около четырех световых лет.
Норден задумался:
– Значит, если я смогу удержать преобразователи еще две с половиной минуты, то мы достигнем импульсного радиуса.
– Он переключился на кормовой инженерный отсек.
– Левша, Зверь со своей командой уже выбрались из преобразователя?
– Это Левша, Пират. Все, кроме Зверя. Экипаж готов выполнить ваш приказ.
– Ладно. Уходите оттуда, а когда вылезет Зверь, запечатайте отсек.
– Есть.
Джон еще поработал переключателями на панели, вздохнул и вытер выступивший на лбу пот.
– Ничего не получается, мистер Джон. Похоже, во всех блокираторах короткое замыкание.
– Он снова вызвал инженерный отсек.
– Левша, выгоняй всех оттуда! У нас нет больше времени!
– Пират... подожди! Зверь сейчас выйдет... он тащит с собой кого-то!
– Я думал, весь экипаж на борту.
– Так оно и есть. Это кто-то еще. Пойду помогу Зверю. Свяжусь, когда запечатаем отсек.
Норден взглянул на панель - рассинхронизация достигла критического уровня.
– Вилли... еще далеко? Пора сбрасывать преобразователи...
– Мы почти на месте, Пират. Около двадцати пяти миллионов километров...
– Пират, все вышли. Отсек загерметизирован!
Джон ударил ладонью по панели аварийного сброса преобразователей, корабль сильно тряхнуло. Перед Пиратом замигали красные огоньки импульсные системы коррекции выправляли сбившийся с курса звездолет.
– Это кормовой стыковочный отсек. Должно быть, снесло "Блицкриг".
– Он щелкнул переключателем, и на расположенном над панелью экране появился изуродованный шаттл. Преобразователя правого борта нигде не было видно, а вот левый вращался в опасной близости от корабля.
– Ну, давай, Растяжка, включай двигатель...
Экран внезапно мигнул и погас.
О'Хара схватил Пирата за плечо:
– Что с экраном? Почему нет "картинки"?
Пират ответил не сразу. Красные огоньки на панели погасли, извещая о том, что кормовой отсек надежно загерметизирован.
– Рецепторы кормовых камер... они сгорели.
– Растяжка! Что с ним?
Пират покачал головой:
– Растяжка, Резак, другие... они так и не поняли, что их ударило.
– Он опустил руку на панель.
– Кормовой инженерный отсек. Есть там кто-нибудь?
– Да, Пират. Это Чудак.
– Доложи о повреждениях.
– Несколько разбитых носов, остальное в порядке. Послушай, Пират, "Блиц" пропал.
Норден на секунду закрыл глаза:
– Их снесло.
– Он переключился на кабину пилота.
– Вилли, расстояние?