Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Джейс!

Он открыл глаза:

— Чудовище сдохло?

— Почти, — мрачно ответила Клэри.

— Черт… — Джейс скривился. — Ноги…

— Не двигайся.

Клэри ухватила его за руки и стала вытягивать из-под великана. Джейс зарычал от боли, но вскоре ему удалось высвободиться. Он с трудом поднялся, прижимая левую руку к груди.

Клэри тоже встала:

— Что с рукой?

— Перелом, — бросил он. — Сможешь влезть в мой карман?

Она кивнула:

— В который?

— Изнутри куртки, справа. Достань оттуда один из клинков и дай мне.

Джейс

невозмутимо стоял, пока Клэри нервно рылась в кармане его куртки. На таком близком расстоянии она чувствовала исходящий от него запах: пот, мыло и кровь. Дыхание Джейса щекотало шею. Наконец она вытащила из кармана небольшой цилиндрический предмет и, не глядя на Джейса, вручила ему.

— Спасибо, — поблагодарил юноша, быстро его ощупывая. — Санви, — шепнул он.

И снова из цилиндра показалось страшное светящееся лезвие.

— Отвернись, — скомандовал Джейс, занося клинок над головой раненого великана.

Кинжал воткнулся в горло чудовища, и оттуда фонтаном хлынула кровь. Клэри ожидала, что ужасное создание исчезнет, как тот демон в «Адском логове». Однако она ошиблась. В воздухе стоял тяжелый металлический запах крови. Джейс утробно зарычал. Его лицо было белым как мел — возможно, от боли или от отвращения.

— Я же сказал, чтобы ты отвернулась, — проговорил он.

— Я думала, что он сейчас исчезнет. Вернется в свое измерение, — промямлила Клэри.

— Так умирают демоны. — Джейс, корчась от боли, приспустил рукав куртки с раненого плеча. — А это не демон.

Правой рукой юноша извлек из-за пояса какой-то предмет — продолговатую палочку, с помощью которой он выжег пересекающиеся круги на руке Клэри. Ее запястье начало жечь.

Джейс заметил реакцию Клэри и слабо улыбнулся:

— Вот стило. — Юноша прижал его чуть пониже плеча — к символу, похожему на необычную звезду. Два угла звезды отстояли чуть дальше остальных, как бы отдельно от остального рисунка. — А вот что происходит с Сумеречными охотниками, когда они ранены.

Стило Джейса прочертило линию от одного уголка звезды к другому. Когда он опустил руку, необычная звезда засветилась, словно нарисованная фосфоресцирующей тушью. Прямо на глазах у Клэри звезда погрузилась в кожу Джейса, как тяжелый предмет в воду. На его плече остался лишь призрачный след — еле заметный светлый шрам.

Перед мысленным взором Клэри возникла мама, точнее ее оголенная спина в купальнике: узкие белые линии на лопатках и позвоночнике.

Джейс вздохнул, и черты его лица разгладились — боль ушла. Он подвигал рукой, сначала осторожно, затем смелее, помахал вверх-вниз, пошевелил пальцами. Судя по всему, сломанные кости срослись.

— Обалдеть! — выдохнула Клэри. — А как?

— «Иратце» — исцеляющая руна. Стило завершает начертание руны, и она активизируется. — Сунув цилиндр за ремень, Джейс с трудом вернул рукав куртки на место. — Надо сообщить Ходжу. — Юноша носком ботинка пихнул тело великана. — Он с ума сойдет. — В его голосе послышался оттенок странного удовольствия.

Видимо, Джейс был из тех людей, которые радовались, когда жизнь не стояла на

месте.

— Почему? — удивилась Клэри. — Я поняла: это не демон. Вот сенсор его и не почуял.

Джейс кивнул:

— Видишь шрамы на его лице?

— Угу.

— Их выжгло стило. — Он похлопал по ремню. — Ты интересовалась, что происходит, когда ставят знаки на обыкновенных людях — не Сумеречных охотниках. Один-единственный знак убивает — а если их много и они достаточно мощные? Что, если пометить такими знаками совершенно обыкновенного человека, не имеющего никакого отношения к Сумеречным охотникам? Смотри. — Джейс пнул подбородок трупа. — Для обычных людей руны жутко болезненны. Невыносимые страдания сводят меченых людей с ума. Меченый становится жестоким, безумным убийцей. Они спят и едят лишь по приказу и в итоге быстро умирают. Руны — очень могущественное оружие, с помощью которого можно творить не только добро, но и зло. Отреченные олицетворяют зло.

Клэри слушала с ужасом.

— Кто же станет так себя мучить?

— Никто. Их обращают против воли — маги или кто-то еще из нежити. Отреченные подчиняются тому, кто их пометил. Такие существа в состоянии выполнять простые приказы. Только представь — эдакая армия рабов. — Джейс перешагнул через труп Отреченного и обернулся на Клэри через плечо: — Я иду обратно в квартиру.

— Но там же пусто.

— А если он пришел не один? — сказал юноша чуть ли не с надеждой в голосе. — Жди здесь.

— Не советую, — громко произнес знакомый голос. — Где один, там и другие.

Джейс почти достиг второго этажа. Он резко повернулся и посмотрел вниз. Клэри сразу же узнала этот голос. Ошибиться было невозможно.

— Мадам Доротея?

Пожилая женщина с достоинством кивнула. Она стояла на пороге собственной квартиры, задрапированная в полотнище из багряного шелка. На запястьях и шее красовались золотые цепочки, черные с проседью волосы, делавшие ее похожей на барсука, были уложены в пучок.

— Остальные? Кого вы имели в виду? — уточнила Клэри.

— Остальные Отреченные, — неожиданно радостным тоном отозвалась Доротея. Она оглядела вестибюль. — Я смотрю, вы постарались на славу. А убирать за собой и не думали. Как обычно.

— Вы ведь примитивная, — удивился Джейс.

— Как наблюдательно, — съязвила Доротея, сверкнув глазами. — Ох, и намучился же с тобой Конклав.

Удивление на лице Джейса плавно сменилось злобой.

— Выходит, зная о Конклаве и о том, что в доме находится Отреченный, вы не сообщили им? Само существование Отреченных — уже преступление против Завета!

— Ни Конклаву, ни Завету я ничем не обязана, — процедила мадам. Ее нью-йоркский выговор исчез, уступив место сильному неведомому акценту.

— Джейс, прекрати! — Клэри обернулась к соседке. — Если вы в курсе о Конклаве и Отреченных, может, подскажете, что случилось с мамой?

Доротея покачала головой, звякая серьгами. На лице пожилой женщины отразилась жалость.

— Искренне советую: забудь о Джослин. Ее больше нет.

Пол под ногами Клэри опасно покачнулся.

— Она мертва?

Поделиться с друзьями: