Город моей любви
Шрифт:
Зазвонил телефон, выдернув меня из сладострастного тумана.
Малкольм.
Меня немедленно накрыло чувством вины, и я нажала кнопку «Ответить».
— Привет, Малкольм.
— Милая, как ты?
— Как раз собираюсь подавать обед нам с Коулом. — Я поморщилась, не упомянув нашего гостя. — Давай я тебе перезвоню?
— Конечно. Поговорим попозже.
Я нажала отбой и засунула телефон обратно в задний карман дрожащими пальцами.
Нет, серьезно, в какую игру я играю?
Кэм забежал на
— Да ты только представь меня там, — презрительно фыркнула я, когда мы подошли к бару. — Я же через пять минут запищу, что сломала ноготь.
Кэм смерил меня суровым взглядом, открывая передо мной железную дверь в подвал:
— Видишь ли, в такую чепуху могут поверить другие. Но я-то лучше знаю.
— О, да неужели?
— Вчера вечером после обеда ты сидела и грызла ноготь.
— Да, но я его подпилила и покрасила перед работой сегодня утром.
Он сверкнул зубами:
— Ну и что, Уокер. Зато я знаю правду.
— Джо, Кэм, вечер добрый, — приветствовал нас Брайан, когда мы спустились в заведение. Фил, стоящий рядом с ним, как всегда, ухмыльнулся мне.
— Привет, мальчики.
— Брайан, Фил, — кивнул им Кэм.
Когда я проходила мимо, Фил остановил меня за руку. Он пробежался взглядом по моему телу сверху вниз:
— Все еще с Малкольмом?
— Да, упорный Филип, я все еще с Малкольмом.
Он подмигнул:
— Упорство побеждает все.
— Триппер тоже, — шутливо вставил Кэм, мягко подталкивая меня в спину, так что Филу пришлось выпустить мою руку. — Но ты это и так знаешь, да, Фил?
Я с трудом удержала смешок, и мы вошли в бар под дикий хохот Брайана и ругань Фила.
— Это было всего только раз. Вот дерьмо! Я в жизни тебе больше никогда ничего не расскажу, Брай!
— Фу, — шепнула я Кэму. — Это больше, чем мне хотелось бы знать.
— Поправка: это единственное, что тебе стоило знать.
Я снова прыснула, и мы ввалились в комнату персонала, едва успев обменяться с Су привычными «привет-пока». Она выбежала из своего кабинета при виде нас и исчезла так же быстро, как материализовалась.
— Поражает меня, как все здесь устроено, — заметил Кэм, снимая косуху. — Ее никогда не бывает там, где она должна быть.
Я фыркнула, давно уже привыкнув к физическому отсутствию Су и радуясь ему.
Бар вскоре начал заполняться. Как обычно во вторник, клиентов было не много, но мы все время были заняты.
Однако недостаточно заняты, чтобы наше притяжение друг к другу ослабло. По какой-то причине стояние за стойкой одного бара вроде бы даже увеличивало его интенсивность. Может, все дело в ограниченном пространстве? Не знаю. Знаю только,
что добрую половину времени я, поглядывая одним глазом на работу, другим следила за Кэмом.Подруга была права. Я чрезвычайно ярко ощущала каждое его движение. И, кстати о Джосс, я совсем не удивилась, когда она заглянула около половины десятого. Я удивилась, что она одна, но Джосс объяснила, что Брэден допоздна работает, а Элли с Адамом усвистали на свидание.
— А ты, значит, заскучала и подумала, не зайти ли на работу? — спросила я, когда Джосс забралась на табурет у моего конца стойки, и вручила ей диетическую колу. На самом деле я так не думала. Наверняка она просто беспокоилась обо мне.
Джосс только улыбнулась и приветственно кивнула Кэму, который как раз заметил ее появление, но был слишком занят разговором с клиентом, чтобы подойти. Нет, не с клиентом. Я повнимательнее присмотрелась к девушкам, которым он так игриво ухмылялся: Бекка с подругой. Она отдала Кэму его часы, а он перегнулся через стойку и мягко поцеловал ее в губы.
Я ощутила скребущую боль в груди, незнакомую и жестокую.
Джосс глядела на меня, подняв бровь.
— То, что ты чувствуешь… Это называется ревностью. Премерзкое ощущение, я знаю. Зато оно подсказывает тебе, что Кэм определенно не просто мужчина, к которому ты испытываешь сексуальное влечение.
— Да мы едва знаем друг друга.
— Судя по тому, что ты рассказала, вы знаете друг друга лучше всех.
Как ни странно, правда была именно такова. Нахмурившись, я перегнулась через стойку к подруге:
— Да, но как так получилось?
— Как получилось что? — Я повернула голову и увидела Кэма, подходящего к нам и застегивающего часы на запястье.
Бекка с подругой ушли. Он ждал ответа, с любопытством глядя мне в глаза.
Я решила запираться.
— Да ты и вправду любопытная зараза, а? — поддразнила я.
Кэм склонил голову набок, созерцая меня.
— Уходим от ответа? — Его глаза блеснули, как будто до него только что дошло. — Да вы же обо мне говорили, так?
Мне захотелось стереть эту самодовольную ухмылочку с его лица.
— Вас с Брэденом надо заставить вступить в клуб для мужчин, которых необходимо регулярно спускать с небес на землю, — простонала Джосс.
Наши глаза встретились, и мы обе фыркнули.
— За вопиющую демонстрацию самовлюбленности будет полагаться наказание: носить плавки в такую вот холодрыгу.
— И, пожалуй, лишение пищи.
— Нет. Секс. Лишение секса.
Джосс прикусила губу:
— Не знаю, удалось бы мне это или нет.
Я недоверчиво уставилась на нее:
— Ты говоришь, что не можешь прожить без секса даже пару дней?
— Навряд ли.
— Где твоя сила воли?
Подруга поболтала стаканом с диетической колой:
— Да у тебя просто не было секса с Брэденом Кармайклом.
Нет, не было, но я чуть не покраснела, припомнив, как явно старалась попасть в такую ситуацию, чтобы секс случился.