Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Клода он нисколько не растрогал; молодой человек быстро открыл дверь и вбежал в помещение, держа в руке зажженный фонарик. В его свете были прекрасно видны следы на полу — много круглых, как от большой беспалой лапы, и один продолговатый, в человеческий рост, посреди комнаты — ясно было видно, что кто-то свалился прямо на гвозди, споткнувшись о веревку. Никого, способного на такие подвиги, на чердаке не было.

На следующую ночь, после нескольких пробных вскриков «бака-бабяка!», топот возобновился, но теперь он стал более хаотичным. Было ясно, что кто-то очень осторожно скачет так, чтобы не наступить на гвозди, и время от времени пытается

перепрыгнуть через веревки. Судя по громыханию, не всегда удачно. Освященная вода из Храма, кажется, жильца не смущала.

Клод не спал всю ночь. Наутро он позвонил Хэй и усталым голосом спросил:

— Слушай, помнишь, ты советовала мне найти хорошего колдуна? У тебя нет ли такого на примете?

— Ой, так значит твой Бабяка на самом деле? Ты его не придумал?

— Если бы! Этот гад сегодня так громыхал всю ночь, что я не сомкнул глаз.

Хэй задумалась.

— Пожалуй, я знаю человека, который тебе поможет. Я с ним поговорю.

Колдун пришел на следующий день. Это был невысокий мужчина приятной внешности, одетый в синие широкие штаны и голубую рубашку странного покроя. Представился он как Абэ Ясутика.

Выслушав Клода, колдун поднялся на чердак один, а когда спустился вниз, сообщил:

— У вас в доме завелся оборотень.

— Оборотень? — удивился Клод. — В доме? Оборотень — это же человек, который в кого-то превращается, в волка или медведя. Волков и медведей у меня на чердаке точно нет!

— О нет, вы ошибаетесь. Оборотни бывают самые разные. Не только люди превращаются в животных, но и животные в людей. На самом деле, оборотнем может стать что угодно. Я, например, совсем недавно изгонял из дома ожившую колотушку.

При этих словах Клод странно посмотрел на мага, но от комментариев воздержался.

Маг, если и заметил недоверчивый взгляд, и бровью не повел.

— Впрочем, у Вас на чердаке это не неодушевленный предмет, а живое существо.

— Но там нет никаких живых существ! Разве что Вы считаете, что это огромная мышь? Мыши там должны быть.

Ясутика улыбнулся:

— Нет, это не мышь. Пойдемте, я вам покажу.

На чердаке было все так же пустынно и пыльно, не считая вытоптанного пространства посередине, с веревками и гвоздями. Правда, большая часть гвоздей пропала, а оставшиеся почти все оказались сметены в дальний угол чердака. Никого, способного скакать и орать по ночам, Клод так и не увидел.

Он вопросительно уставился на мага. Маг посмотрел на него и улыбнулся. Эта наглая улыбочка типа «я знаю, а ты нет», начинала действовать Клоду на нервы.

— И? Где оно? — спросил он. — Где этот Бака-бабяка, или как его?

— О, а вы не догадались? — Абэ Ясутика поднял одну бровь. Клод покачал головой. Тогда маг указал в угол: — Смотрите, вот он мешал вам спать по ночам.

В углу не было ничего, кроме двух каких-то старых пыльных палок и большого гриба. Клод вначале осмотрел палки, но они-то точно спокойно лежали здесь уже вечность. Затем он перевел взгляд на гриб. Это, кажется, был боровик, только с очень светлой шляпкой, на которой лежала старая ржавая гайка. Сквозь ножку гриба насквозь проходил гвоздь, один из тех, что Клод рассыпал посреди комнаты. И гриб, в отличие от запыленных сундуков и банок, был подозрительно чистеньким.

— Подождите, — сказал Клод, — неужели Вы думаете, что это гриб пугал меня по ночам?

— Именно так я и думаю.

Клод посмотрел на Абэ и расхохотался.

— Какой бред! А теперь вы просто сорвете его

и возьмете деньги за работу, да?

— Сорву его? — магу это предложение показалось очень забавным. — Ну что же, если вы так думаете, можете сорвать его сами. А я тогда не возьму с вас денег, ведь всю работу проделаете вы!

Клод с подозрением посмотрел на Абэ, но тот безмятежно улыбался, скрестив руки на груди.

— Хорошо, — согласился Клод. Ясутика ведь наверняка блефовал. — Только я перчатки надену, а то вдруг гриб ядовитый!

Он откопал в одном из сундуков толстые зимние варежки и осторожно приблизился к грибу. Тот спокойно стоял и вел себя как вполне обычный гриб — то есть, обиженным голосом не кричал и через веревки не прыгал.

Клод медленно протянул руки и схватил гриб с двух сторон за ножку.

— Бака-бабяка! — громыхнуло в ответ, и Клода отбросило в дальний угол мощным пинком.

Когда он поднялся на ноги и посмотрел на мага, тот все так же лыбался. Гриб стоял себе в углу с видом святой невинности.

— Ну ладно, уговорили, — признал свой промах Клод. — Давайте, лучше вы его сорвете.

— Как хотите, вы здесь хозяин! — развел руками Абэ Ясутика. — Только мне надо подготовиться.

— Мне уйти? — с облегчением спросил Клод, потирая ушибленный бок.

Колдун задумался.

— Нет, лучше останьтесь. Вдруг гриб захочет с вами поговорить.

— Поговорить? — ужаснулся Клод. — Зачем ему со мной говорить? И что он мне скажет, «бака-бабака»? Так это я уже слышал!

— Ну не знаю. Он все-таки ваш квартирант, может, захочет вам что-то сообщить, — пояснил маг, начиная чертить какие-то знаки на полоске бумаги. — Вот, это вам. Положите в карман или за пазуху, — он протянул Клоду бумажку.

Затем маг наклонился и начал рисовать мелом на полу.

Когда приготовления были закончены, Абэ Ясутика уселся напротив гриба и начал шептать себе под нос. Минуту ничего не происходило, и Клод снова засомневался — в конце концов, картина была достаточно абсурдная — сидит какой-то мужик, скрестив ноги по-турецки, и с серьезным видом читает заклинания грибу. Клод хотел было спросить у мага, долго ли еще ждать и не легче ли просто взять нож и срезать гриб, когда что-то начало меняться.

Вначале раздался чуть слышный рокот, который вскоре превратился в хорошо знакомое Клоду бормотание.

— Бака-бабяка, бака-бабяка, — угрожающе вещал гриб, постепенно раздуваясь и увеличиваясь в размерах.

Вскоре перед колдуном стоял уже не безобидный боровик, а угрожающее существо ростом с человека, лишь отдаленно напоминающее гриб. У создания были две коротенькие ручки, но только одна нога и глаз тоже один, по форме напоминающий ту самую гайку, что Клод заметил на шляпке.

— Бака-бабяка! — в полный голос заорало создание и прыгнуло в сторону мага, но будто наткнулось на стену и отскочило назад. — Бабяка-бабяка-бабяка! — быстро и обиженно забормотало оно, а потом направило свой единственный глаз на Клода.

Клод испугался — существо совсем не выглядело дружелюбным.

— Ба-ба-а-ака! — протянул мутировавший гриб и поскакал было в сторону хозяина дома, но, недопрыгав пару метров, остановился. Клод надеялся, что не потому, что решил передохнуть, а потому, что его задержало заклинание на бумажке, которую дал колдун.

— Баб-бяка! Бака! — заявил гриб жалобно и начал подпрыгивать на одном месте, как мячик.

— Кажется, он и правда хочет с вами поговорить, — задумчиво сказал Ясутика.

Поделиться с друзьями: