Городская девчонка
Шрифт:
– Да не сильно.
– Ты только что съехал с дороги.
– Я просто… растерялся.
Я потянулась к зеркалу на козырьке, но Хукер отбросил мою руку.
– Не делай этого. Ты не захочешь смотреть, – предупредил он. Он схватил козырек, повернул его и отломал в месте крепления. Потом опустил окно и выбросил козырек.
Я распахнула глаза:
– Ты только что сломал машину моего брата!
– Милочка, машина твоего братишки – сплошные обломки. Он сроду не заметит пропавший козырек.
Я попыталась на ощупь определить состояние волос.
– Я говорю тебе, что не сильно плохо, – сказал Хукер. – Ну ладно, паршиво, но я искренне сожалею.
Я просто уставилась на него. Открыла было рот, но выдавить ничего не смогла. У меня просто не было слов.
– Черт возьми, – засуетился Хукер. – Ты расстроена, да? Я просто не выношу, когда ты расстраиваешься. Ты ведь не собираешься снова зарыдать? Я сделаю все. Честное слово, я все сделаю. Ну что бы ты хотела? Отпуск? Хорошие места на гонках в Дейтоне? Свадьбу? Хочешь замуж?
– Ты женился бы на мне?
– Нет, не я. Но смог бы кого-нибудь найти.
Я всосала воздух.
– Да я пошутил, – ретировался Хукер. – Конечно, я женюсь на тебе. Я имею в виду, что волосы ведь отрастут? Любой парень был бы счастлив жениться на тебе.
– И ты женился бы на мне, зачем?
– Потому что мне тебя жалко. Ой, нет, погоди, не то. Плохой ответ, верно? Потому что… я не знаю почему. Я пытался сделать тебя счастливой. Знаешь, выкинь ты из головы эти волосы. Женщины всегда хотят выйти замуж.
– Я ценю твои усилия, но я не хочу выходить замуж.
– В самом деле?
– Во всяком случае, не сейчас. И не за тебя.
– А что со мной не так?
– Для начала я плохо тебя знаю.
– Я мог бы это исправить.
– Нет! Я не могу позволить себе и дальше терять волосы.
Я натянула розовую шляпу, откинулась на сидение и позвонила Джуди, чтобы проверить, как там Билл.
– Спит аки ягненочек, – отвечал Джулии. – Я за ним ухаживаю. Ни о чем не беспокойся.
Хукер поймал по радио станцию с музыкой кантри. Какая-то певичка жаловалась, что ее парень умер, и ее сердце разбито. И словно это недостаточно паршиво звучало, вдобавок она вещала, что лишилась дома, а ее пес удрал.
– Послушай, – успокаивал меня Хукер. – У тебя все не так уж плохо. Могло ведь быть так, как у этой дамочки. Ее дружок скопытился и оставил ее одну-одинешеньку. А ты просто потеряла клок волос.
– Ты любишь музыку-кантри?
– Ненавижу ее. Из меня такая лезет дерьмовая депрессуха. Каждый раз меня затягивает. Одна из этих техасских штучек.
Я поискала какой-нибудь рок, но безуспешно, и, наконец, остановилась на латиноамериканской танцевальной музыке.
– Если у тебя нет идеи получше, я отвезу нас обратно в мою квартиру, – предложил Хукер. – Я не знаю, куда еще податься, где я мог бы переодеться, и не возражал бы поменять эту тачку на свой «порше».
– А не считаешь, что это может быть опасно? Только мы знаем, где контейнер. Вдруг те плохие парни ждут, когда ты вернешься домой?
– Я справлюсь. Мне нужно тихое место, чтобы спокойно пораскинуть мозгами.
Хукер проехал по Алтон-роуд и свернул налево на Первую авеню, а затем на Вашингтон.
– Я все еще хочу есть, – заявил он. – Давай заскочим к «Джо» и угостимся крабами.
Он припарковал машину и побежал в ресторан. Передо мной открылось парковочное место, поэтому я села за руль и припарковала там «мини». Десять минут спустя вышел Хукер с пакетом еды и сел рядом со мной.
Я вернулась на Алтон-роуд
и въехала на гаражную стоянку. У Хукера было два занумерованных места. Порше» стоял на одном из них. Я въехала на соседнее рядом с «порше». И тут уловила какое-то движение, глядя в зеркало заднего обзора. Я посмотрела назад и узрела направлявшегося к нам Слизняка, его белая перевязь выступала в неярком свете.Я резко сдала назад «мини» и нажала на газ. Машина рванула, раздались визг шин и тяжелый удар, и сбоку свалился Хромоног. Слизняк прыгнул перед «мини», расставив руки, командуя «стоп». Я вильнула, нажала на акселератор и стукнула Слизняка капотом. Потом развернула машину и направила ее к выходу. Выстрелы эхом отдались в пещероподобном пространстве. Я скрипнула зубами, наклонила голову вперед и вылетела из гаража.
Я пересекла пару улиц, попала на Коллинз и поехала на север. Хукер сполз с сиденья, оторопело глядя вперед и вцепившись в пакет с продуктами.
– С тобой все в порядке? – обратилась я к нему.
– А?
Сбоку по щеке у него стекала струйка крови. Я подъехала к светофору и остановилась. Кровь сочилась из пореза на лбу Хукера. На след от пули не похоже, да и разрез неглубокий. Кожа вокруг ранки покраснела и вспухла. Я перевела взгляд на ветровое стекло и увидела отметину от удара. Хукер отстегнул ремень безопасности и вовремя не прицепил его обратно. В то самое мгновение в разгар гаражных неприятностей я вляпала Хукера в ветровое стекло.
– Какое счастье, что ты такой крепкий парень, – сказала я Хукеру.
– Ага, – подтвердил он. – А ведь я собираюсь тебя защищать. Нас обоих. Хотя тебе стоит вести себя поспокойнее. Я не смогу тебя защищать, когда ты постоянно так носишься.
– Держись. Я отвезу тебя в пункт «скорой помощи».
– Здорово, – отозвался Хукер. – Мне нравится проводить с тобой время.
Я позвонила Джуди и взяла курс на больницу Южного побережья. Был субботний вечер, и мы с Хукером появились в больнице как раз в промежутке между обрушившимся на нее шквалом жертв потасовок среди водителей в дорожных пробках и ночным парадом алкоголиков и наркоманов-неудачников. Поскольку мы попали между этими двумя часами пик, то Хукера обработали почти мгновенно. Его голову осмотрели и залепили пластырем. Сделали несколько анализов. У него выявили сотрясение средней тяжести. Я получила список инструкций, как с ним обращаться в ближайшие двадцать четыре часа. И мы были свободны.
Поддерживая Хукера под локоть, я вела его к выходу. Мимо нас катили носилки, которые толкал санитар. На носилках лежал почти весь закутанный в простыню мужчина. На животе у него лежала медицинская карта. Очутившись рядом с носилками, я поймала взгляд типа, лежавшего на них. Им оказался Хромоног.
Хромоног от неожиданности открыл рот.
– Ты! – завопил он, резко сев, и попытался схватить меня, уронив при этом на пол карту.
Я отпрыгнула, а санитар быстро толкнул носилки вперед.
– Ты недостаточно сильно его стукнула, – зашептал мне Хукер. – Похоже, он ходячий мертвец. Его нельзя убить.
Хорошо узнать, что Хукер чувствовал себя лучше.
Я помогла ему забраться в «мини», один бок которого был полностью помят, козырек отсутствовал, а в нижней части задней двери виднелась россыпь дырок от пуль.
Я пересекла Саут-Бич и взяла направление на север к Коллинз. Я не хотела рисковать, возвращаясь в одну из квартир Хукера, Билла или Джуди. Коли на то пошло, я вообще не хотела рисковать, оставаясь в Саут-Бич.