Городские легенды
Шрифт:
– Гм!
– ответил старичок.
– Может, Вам лучше адрес посольства дать?
– Нет! Это долго, а я хочу быстро, - возразил парень.
– Там бумажек много надо заполнить, паспорт, да ещё и язык выучить.
–
– Нет, не пойдет! А Сатана меня быстро отправит. Чего ему стоит?
– А Вы знаете, что это будет стоить Вам?
– поинтересовался старичок.
– Я понимаю, что нужно будет ему что-то дать, - замялся парень.
– Например, душу.
– То есть Вы согласны отдать свою бессмертную душу в обмен на ПМЖ в Германии?
Парень заулыбался.
«Обмельчал народ», - подумал старичок, а вслух сказал:
– Почему бы Вам в Интернете не посмотреть? Там, думаю, есть то, что нужно.
– Я уже пробовал - не сработало!
– вздохнул парень.
– Вот и подумал, что, может быть, настоящих знаний в Интернете нет.
– И поэтому вы пришли в библиотеку? Логично!
– Старичок поскоблил жиденькую бородку.
– Хорошо, я дам Вам книгу, но не домой! Отсерокопируете нужные страницы в читальном зале. А то мало ли, вдруг книжку-то и не вернете, а она одна в фонде!
* * *
Хотя в воздухе разлилось предчувствие зимы, вечер все равно выдался приятным, звездным.
Старичок сел
на скамейку у своего подъезда и вздохнул:– Красота!
– Да, - ответил ему голос.
– Конфетку не желаете, Иван Митрофанович?
– Почему бы и нет.
Темнота на скамейке рядом со старичком-библиотекарем уплотнилась, проявился контур и вскоре стал виден человек — обычный, в пальто, шляпе, с козлиной бородкой.
– Как самочувствие, Аваддон?
– спросил Иван Митрофанович.
– Да, помаленьку, спасибо. А как Ваше?
– Тоже ничего.
Оба по-стариковски вздохнули.
– Ты ко мне этого добра молодца отправил?
– Я, - ответил библиотекарь.
– Обмельчал народ.
– Обмельчал.
Оба ещё раз вздохнули.
– Нет, чтобы там власти попросить, денег, ну или жену чужую, раскрасавицу, а так...
– Аваддон пожал плечами.
– Выполнил, даже платы не взял. Зачем дураков обижать? А язык он на месте выучит...
* * *
– Frau, Sie haben Junge! (нем. Фрау, у Вас мальчик).
Сестра протянула роженице ребенка. Младенец так истошно орал, размахивал ручками, ножками, что доктор сказал с довольной улыбкой:
– Welche laute Stimme! Das starke Kind. Er wird wichtige Deutsche. (нем. Какой громкий голос. Сильный ребенок. Будет настоящим немцем).
29.10.2009