Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Горячий шоколад в Барселоне
Шрифт:

Подход испанских консультантов к продажам мне нравится. Они не употребляют в разговоре с клиентом таких слов, как «может быть», «решайте сами», «боюсь советовать» и так далее. Они говорят: «Это вам не идет. А вот это обязательно возьмите». И, если выберешь не эту, а другую вещь, сокрушаются: «Ай-ай-ай! Вам так идет та, а вы покупаете эту!» Они ведут себя уверенно, но не назойливо. Я склонна доверять им, потому что они соединяют в себе профессионализм, чуткость и страсть к своему делу. Они хотят не просто продать, а доставить радость.

Сеньор из «Лола Фонсека» аккуратно упаковал каждое изделие в плотную золотую фольгу и зафиксировал сгибы фирменными

наклейками. Потом уложил их в белый бумажный пакет, на котором нарисовал три золотых колоска пшеницы и поставил размашистым почерком свой автограф. Мы уже прощались, когда он вдруг достал с полки маленький шелковый платочек цвета мяты: «А это вам подарок. Вы можете украсить им свою сумочку». Тщательно завернул ее в такую же золотую бумагу и тоже положил в пакет.

Тут художник отвлекся на миг от работы и спросил, откуда мы приехали. Я ответила с гордостью, что из России. Но никак не ожидала такую эмоциональную реакцию. Он схватился за голову, забыв, что в руке кисточка, закрыл глаза и простонал: «Russia?! Oh-oh-oh!» Россия казалась ему очень далекой страной. А что было бы, если б он узнал, что из России в Испанию мы добирались на нескольких поездах? Даже не представляю.

В «Лола Фонсека» мы не просто приобрели уникальные шали – мы получили мастер-класс того, как творится настоящее искусство: искусство страстного отношения к своему делу, искусство внимания к деталям, искусство общения, искусство уважения и любви к людям.

Глава 23. Красота по-испански

С радостью от шопинга может сравниться разве что удовольствие от салона красоты. А он был у нас запланирован на сегодня. Из «Лола Фонсека», даже не успев заскочить в отель, чтобы оставить там пакеты, мы побежали на Сан-Маркос, 34.

Еще в день приезда я попросила Рут записать нас к стилисту. Она сказала, что у них нет своего, но посоветовала салон «в нескольких шагах от отеля». «Я уверена, что вам понравится!» – она не просто рекомендовала, она даже настаивала. Ну да, в этом все испанки: абсолютная уверенность в себе и в том, что они говорят.

Салон красоты Navarro Estilistas, действительно, располагался совсем близко от отеля. Снаружи – обычное современное здание, а внутри – большой зал, великолепный дизайн, качественная мебель и изысканные аксессуары. Первое, что привлекло мое внимание, – это пространство и свет. Цветовая гамма и тщательно продуманное освещение в салоне сразу настраивали на отдых и расслабление.

Девушка за регистрационной стойкой спросила нас на ломаном английском, записаны ли мы. Я сослалась на отель Only YOU. Она заглянула в свой журнал, удовлетворенно улыбнулась и проводила нас к стилисту.

Перед нами стоял молодой человек лет тридцати с экзотической внешностью: очень худой, на руках, до самых плеч, – цветные татуировки, вдоль ушей серьги, а в носу кольцо, как у быка. У меня сразу возникла ассоциация: Испания, коррида, алый плащ, кровь и песок… Можно ли доверить такому свою прическу? Но он обворожительно улыбался, а в глазах было столько тепла и доброты, что у меня рассеялись все сомнения по поводу того, что мы выбрали правильный салон.

Вместо блистательного костюма тореро на парне была обыкновенная белая футболка и узкие черные джинсы. Я заметила, что многие испанцы носят очень короткую стрижку, оставляя на макушке некое подобие островка. У одних на этом «островке» волосы очень короткие, у других – длинные, волной зачесанные назад, у кого-то это дреды. А у нашего парикмахера

были веселые кудри.

К сожалению, по-английски этот парень не говорил вообще. И по-немецки тоже. А уж тем более – по-русски. Ингрет, как всегда, поступила предусмотрительно, заранее отыскав в интернете фотографии нужных нам причесок. Тем самым она максимально облегчила задачу и ему, и нам.

Молодой человек усадил Ингрет в удобное кресло перед большим зеркалом в красивой раме. Мне же предложил сесть рядом, чтобы я могла наблюдать за его работой. Мягкий свет создавал уют и делал приятной всю обстановку. Он сначала рассмотрел прическу на фотографии, затем оценил длину волос Ингрет и взял расческу и ножницы. Работал он виртуозно и легко, все время шутил с ней, как с маленькой девочкой. Делает пару взмахов ножницами – и спрашивает с лукавой улыбкой: «Может, так оставим?» Ингрет смеется, а он качает головой, приговаривая: «Нет, не так!» В итоге он потрясающе красиво уложил ей волосы крупными локонами, сделав поистине голливудскую прическу. Ингрет сияла от удовольствия.

Парикмахер спросил у меня, есть ли у меня тоже фото. Конечно, Ингрет позаботилась ведь и обо мне! Он внимательно посмотрел на фотографию, потом на меня и сказал, что это слишком corto (коротко) для меня, и предложил лишь придать la forma (форму) волосам, не сокращая длину. Он уделил мне много времени, вымеряя каждый миллиметр. Меня подкупила не только чуткость его рук, но и его аккуратность. Все инструменты у него были стерильные, расчески – запечатанные, а когда он уронил щетку, тут же заменил ее на новую.

Прическа получилась очень стильной и модной. Я улыбалась, глядя в зеркало: просто поразительно, как настроение может зависеть от того, как ты выглядишь. Что значило спросить рекомендацию не где-нибудь, а в самом модном отеле самого модного района Мадрида!

Я увидела в «Наварро Эстилистас» тот же профессиональный подход к своей работе, такое же безупречное качество, что и в магазине шелковых шалей. Для этого стилиста, как и для мастеров из «Лола Фонсека», было необычайно важным сделать нас счастливыми, вызвать у нас улыбку. Я сделала вывод: для испанцев главной целью работы является довольный клиент. Получение прибыли – это всего лишь результат их отношения к своему делу и к людям.

Когда мы вышли, я спохватилась, что не узнала имени нашего стилиста. Как же так?! Он оставил о себе такое приятное впечатление, а я даже не спросила, как его зовут. Ингрет предложила называть его просто «наш мадридский парикмахер». Мы почему-то были уверены, что когда-нибудь еще вернемся в этот салон красоты.

Вечером мы решили прогуляться по Гран-Виа и заглянуть в магазины, которых там уйма. Идем по улице и замечаем, что на нас обращают внимание прохожие. Я не могу понять, что не так. А Ингрет мне: «Это наши прически!»

Возможно, она и была права. Надо сказать, что женщины в Испании не особо заботятся о ежедневной укладке. Для них чистые волосы – это уже хорошая прическа. Они и так красивые! Но вот интересно, сколько времени и средств тратят на прическу испанские мужчины? У них тщательно уложен волосок к волоску, по последней моде. Каждый испанец выглядит в повседневной жизни как на обложке журнала. Испания очень многообразна, но самый большой интерес у меня всегда вызывают люди – самые обычные, которые ходят по улицам города, сидят в кафешках, заходят в магазины. В Испании они не боятся быть непохожими на всех, более того, хотят подчеркнуть свою индивидуальность и оригинальность.

Поделиться с друзьями: