Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Господин Пунтила и его слуга Матти
Шрифт:

В Советском Союзе "Господин Пунтила" был впервые исполнен в октябре 1957 г. в виде радиопостановки актерами. Ленинградского Академического театра им. А. С. Пушкина. Ю. Толубеев - Пунтила и И. Горбачев - Матти; режиссер - Р. Агамирзян. Спектакль, широко отмеченный в прессе ("Вечерний Ленинград", 1958, 3 марта, "Ленинградская

правда", 1958, 26 июня, "Нева", 1958, Э 2), неоднократно повторялся и был удостоен диплома I Ленинградского фестиваля искусств "Белые ночи".

В 1958 г. пьесу поставил Таллинский академический драматический театр им. В. Кингисеппа (премьера 1 мая 1958 г.; режиссер - Вольдемар Пансо, художник - Мари-Лийс Кюла). Критик Л. Тормис писала, что постановка "прежде всего поражает остроумным, тонко продуманным, поистине великолепным режиссерским решением" ("Лооминг", 1958, Э 8).

Спектакль Таллинского театра дважды' с большим успехом был показан в Москве на сцене Кремлевского театра (1958 и 1961). "Лучшие сцены X. Лаура, писал В. Комиссаржевский, - это его "трезвые" сцены, наполненные какой-то угрюмой и мстительной силой. Матти - Рудольфа Нууде умен, сдержан и исполнен человеческого достоинства. В его глазах все время живут скрытая враждебность и недоверие к своему взбалмошному хозяину" ("Московская правда", 1958, 25 мая).

Другой критик, С. Левин, писал: "Пансо и Брехт в этой постановке не соседи, но и не противники - они друг друга дополняют, находят себя друг в друге". Критика единодушно отмечала блестящую игру обоих исполнителей роли Пунтилы - Арнольда Суурорга и Хуго Лаура, а также Линду Руммо в роли Евы; менее удачно играл Рудольф Нууде - Матти. Пьесу "Пунтила" в Эстонии показывал в 1962 г. и самодеятельный Народный театр г. Отепяэ.

В октябре 1963 г. состоялась премьера спектакля в Литовском театре русской драмы в Вильнюсе. Режиссер - В. Галицкий, художник - И. Иванов. Б. Красильников создал

яркий и оригинальный образ Пунтилы, Матти играл А. Иноземцев, Эмму-самогонщицу - М. Миронайте. Особо следует отметить смелое решение молодого художника Игоря Иванова, продолжающее традиции Тео Отто и Каспара Неера, и простую, подчеркнуто ритмичную, проникнутую народными мелодиями и в то же время ироническую музыку В. Горбульского. В печати отмечалась режиссура В. Галицкого, обогатившего спектакль множеством интересных находок (например, заключительная пантомима, резюмирующая пьесу, - публика встречала ее бурными аплодисментами). Указывалось, однако, на недостаточно выразительную трактовку роли Матти: А. Иноземцев, игравший сразу и простака и резонера, не противопоставил своего героя сильному и яркому Пунтиле Б. Красильникова. "В спектакле, - писал рецензент Ю. Лозорайтис, - притупилась социальная острота конфликта..." ("Советская Литва", 1963, 5 ноября). Конфликт был и в самом деле несколько притуплен, хотя Ю. Лозорайтис в целом прав, заключая: "Вильнюсский русский драматический театр с Пунтилой здорово рассчитался".

Стр. 248. ...как неразумная дева, которая забыла налить масла в светильни к.
– Намек на евангельское предание о "неразумных девах", не успевших к приходу "жениха" наполнить свои светильники маслом.

Стр. 309. В восемнадцатом году их уложили восемьдесят тысяч.
– Речь идет о революции 1918 г., которая была подавлена финской буржуазией с помощью германских войск.

Стр. 311. Шюцкоровцы - члены вооруженной организации финляндской буржуазии и кулачества, созданной в 1917 г. в целях подавления революционного движения в Финляндии.

Стр. 314. ...как Иисус Христос на апостола Петра.
– По евангельской легенде, апостол Петр отрекся от Христа.

Е. Эткинд

Поделиться с друзьями: