Господин
Шрифт:
– Мех, Хром, дам берегите. Денила, слушайся старших.
Они оставили команду в глубокой нише, прямо по центру очередного прохода, соединяющего два подземных зала. Из коридора пристанище замечалось лишь по отсвету умирающего факела, который из последних сил стремился отдать огонь людям. Сама же пещерка со стороны походила на увитый плющом грот - здесь не только плакали сталактиты, но, похоже, проложила путь какая-то драгоценная порода. Стены пестрели тёмными, с золотым проблеском жилками. Однако рукотворных изъянов видно не было.
– Миш, ты здесь уже ходил?
За женщин и Денилу Берри не боялся - они под опёкой
Это только на первый взгляд казалось, что Меха беспокоит лишь его шкура и шёрстка. На второй чудилось, что для азтончанина нет ничего важнее его отвёрток и прочих игрушек. И только на третий приходило понимание: Мех заботился о том, кого выбрал. А выбрал он - давно выбрал!
– Берри Лиара, а, значит, и его команду. Наверное, именно поэтому на Азтоне капитан, хотя на миг и усомнился, следовал за другом.
Но Портняжку Мех тоже выбрал…
На беспрекословное подчинение Хрома командир не рассчитывал, однако знал, что тот не любит быть должником - пусть главный техник "Феникса" оказался, где оказался, по вине Берри, но весь этот смертельный кавардак начался именно с гиганта. Или - формально начался, но сейчас не время напоминать об этом Хрому. Да и в любом случае, беглецам следовало держаться вместе, без раздоров и ссор.
И кто посмеет тронуть Георгию?
– Нет, - Слай кивнул на стену. Не сплошная, какая-то пупырчатая, рядом каменюги - обвал, где-то годовой давности, хотя командир не брался судить.
– Рядом. Но дорогу знаю. Выход найду.
– Надеюсь, - хмыкнул Берри.
– Ты был в прошлый раз не один?
– Да. А что?
– Здесь выработки ведут?
– Явное дело!
– По мне, следует поискать шахтёров… или как они у вас называются?
– Не следует, - покачал головой юноша.
– В крайнем случае только. Я вас выведу.
– Ты лаконичен, Миш.
– Они могут принять нас за контрабандистов, а рядом с лешим и бортничем ещё не поверят, что Динька обычный ребёнок.
– Мило.
Они вернулись в пещеру, которую только что проходили с отрядом. Фиалкиец остановился и взглядом попросил фонарик.
– Только и его не сломай, - вздохнул командир.
– Я стараюсь иногда с совестью разговаривать.
– Берри смиренно посчитал это за "попытаюсь".
Всё-таки факел был лучше "вечника" с его блеклым, потусторонним светом. Открытый, настоящий огонь тоже не озарял пещеру целиком, но всегда отделял часть вокруг несущего, рядом, а не где-то там, сбоку, и превращал каменный зал в жилую, почти уютную комнатку. И пусть всюду танцевали гигантские тени… но сейчас казалось, что они притаились во мраке и, зло улыбаясь, поджидают гостей. И… факел существовал, принадлежал этому миру, не был иллюзией - тяжёлый, неудобный для непривычных рук, дрожащий, потрескивающий, чадящий, вонючий. Он был реальным в отличие от беззвучно плывущего на кончике собственного луча фонарика.
"Вечник" выхватывал из тьмы то сталагмит, то просто каменный осколок - лунный жгутик-прилипала замирал, затем скатывался вниз и испуганным зверьком метался прочь, чтобы ухватиться за похожие на длинные макаронины низкие сталактиты, пробежаться по ручейку какой-то руды, на миг поселиться в букете мутноватых кристаллов…
– Ты ищешь, Миш?
– Да. Я видел в прошлый раз, здесь. Пытаюсь вспомнить… Ага!
Пятнышко приклеилось к ничем не примечательному куску стены, осторожно
поползло чуть в сторону и вверх, остановилось на длинной, почти ровной трещине. Затем, словно нехотя, поползло к потолку, цепляясь за края щели, пока не достигло такого же идеального, перпендикулярного к прежнему разлома. Только тогда до Берри дошло.– Сверхновая…
– Именно, - согласился фиалкиец.
– А с факелом найти труднее.
В пещере имелся ещё один ход, замаскированный самой землёй - хитро замаскированный, будто с тайным умыслом. Разгадать его разведчики не могли и не стремились - просто взяли подарок.
Сразу за плитой начинался глубокий арочный проём - когда в него, подмаргивая мраку бледным лучиком, вступил Слай, по округлым стенам зазмеились тени. Они испуганно убегали от света.
– Геккоманды, - шепнул проводник.
– Значит, мы идём туда, куда надо. Здесь чистые породы. И здесь хорошая вода.
– Ээ-э?
– Ящерицы такие.
Туннель зашелестел эхом - во тьме перебирали быстрыми цепкими лапками.
– Не пещеры, а террариум какой-то, - буркнул командир, стараясь держаться поближе к юноше - "вечник", казалось, прикипел к руке фиалкийца. Расставаться с фонариком Слай не спешил.
– Ага, - совсем как Динька кивнул он. Даже сейчас, во мраке, что усмехался попыткам его отогнать, крашенные волосы аборигена посверкивали нитями яростного золота, зимнего серебра и рыжего железа, остальное обратилось в иссиня-чёрный уголь.
– Это же Драконовы горы. Но тут кое-что другое тоже проживает.
– Явное дело, - передразнил капитан.
Ещё шаг за резкий поворот - и они выбрались в пещеру, пронизанную солнечными копьями. Странно, Берри полагал, что с той стороны гор напевала колыбельные глубокая ночь… Сверхновая! Опять поэзия! Капитан удручённо покачал головой - наверное, виной всему ментал. Но вопросы, удивление и настороженность легко освободили место восхищению - Леопардовый зал уступал этому не только в размерах, но и в красоте… нет, великолепии!
– Лиар?
– Слай по обыкновению отвлёк, сбил с мысли - и взамен восторгу явилось грубое, пошлое сравнение. Солнечная паутина исчезла - разум предложил более привычную сеть лазерной сигнализации, пещера утратила очарование.
– Вода. Хорошая. Чистая.
Малютки-геккоманды, видимо, не любили обманывать - рядом с зевом в бесконечность, которым теперь казался проход, звенел и серебрился тонкий, но высокий водопад. Его окружал другой, хрустальный - глаз с трудом отделял каменный лёд от настоящей воды. Тот и другая радужно искрились и текли, менялись и не желали стоять на месте. Они, переплетаясь, проложили путь от обвисшего сталактитами потолка до кривоватого пола, а затем уходили ниже, в проточенную за годы дыру… в царство мёртвых - никак не меньше.
За водопадом, словно вмёрзнув в хрусталь, распласталась ящерка. Не очень большая, чуть длиннее ладони с вытянутыми пальцами; половину кофейного, в чёрно-коричневых зёрнышках и молочных росчерках тела занимал полосатый хвост; кружевную салфеточку брюшка сторожили четыре когтистые лапы-звёздочки; повёрнутая в сторону, плоская головка смотрела вдаль немигающими глазами. Чешуйчатая хозяйка водопада походила на драгоценное украшение, а не на живое существо.
– Топазовый геккоманд, - Слай гордо улыбнулся - точь-в-точь гениальный, но молодой ювелир перед самым первым своим покупателем.