Госпожа попаданка
Шрифт:
Вокруг появлялось все больше свидетельств, что Кэт уже в Чейтене: скальная порода сменилась зелеными блоками, явно не здешнего происхождения. Зеленая плитка покрывала и ступени, хотя выглядело все не особо ухоженным — то тут, то там в стенах зияли глубокие трещины, иные плиты еле держались, ступени оказались выщерблены, а статуи, стоявшие в неглубоких нишах, и барельефы на стенах стерлись настолько, что Кэт даже не пыталась угадать, что они ранее изображали.
Вскоре обнаружился и источник свечения — большая прореха в стене, образованная несколькими выпавшими камнями. Кэт осторожно пролезла в эту дыру и оказалась рядом с некоей статуей — от нее Кэт разглядела только когтистые лапы, — стоявшей под потолком большой комнаты, выложенной темно-зеленым камнем. В центре ее из пола, словно уродливые сосульки, поднимались стекловидные сталагмиты, светящиеся изнутри бледно-зеленым светом. На их остриях корчилось странное существо — удивленная Кэт даже несколько раз моргнула, пытаясь понять, кого именно она его видят. Рычащее и сыпящее проклятиями существо
Наскоро прикинув свои шансы, Кэт решила ретироваться. Она сделала шаг назад…и тут камень в кладке, судя по всему и без того еле державшийся выскользнул у нее из под лапы, с шумом обрушившись вниз. Кэт метнулась назад, но было поздно — едва скрепленные раскрошившимся раствором, другие блоки посыпались следом. Один из камней упал на голову одному из стражей, разом вышибив ему мозги, а следом, оглашая воздух жалобным мяуканьем, рухнула и сама Кэт.
Вышколены здешние стражники оказались на совесть: быстро опомнившись от первого испуга, они выстроились полукругом, ограждая пленника и выставив пики в сторону кошкодевки. Один даже метнул оружие, — промазал со страху, но и остальные стражники явно готовились последовать его примеру. Поняв, что счет идет на секунды Кэт решила сменить тактику — отпрянув в дальний угол, она сжалась в комок, по ее телу прошла сильная дрожь, вместе с которой черная шерсть втянулась под кожу. Звериные черты смазались, словно растворяясь в проступавшей сквозь них человеческой личине.
— Эй, ребята, все хорошо! — очаровательная девушка осторожно встала с пола, поднимая руки, — видите, я сдаюсь!
Стражники, сбитые с толку такой переменой, откровенно пялились на голую кошкодевку, впрочем, опускать пики и не подумали. Сама Кэт бросила беглый взгляд на пленника — даже он, казалось, забыл о своей боли, удивленно смотря на новую гостью.
— Ты кто такая? — настороженно спросил один из стражников.
— Я…я тут случайно, — пролепетала Кэт, — заблудилась в замке. Простите, что так вышло с вашим другом, — она кивнула на окровавленное тело, — я правда не хотела.
— А я тебя знаю, — вдруг сказал стражник, — ты же та самая девка, что была с этой… жрицей. не думал, что ты еще жива.
— Сейчас исправим это, — другой стражник, сплюнув, поднял пику.
— Стойте! — в отчаянии крикнула Кэт, — разве ваша княгиня не захочет все узнать сама? Почему я жива, как я здесь оказалась? Вряд ли она обрадуется, если вы лишите ее возможности допросить меня самолично.
Последнюю фразу Кэт выкрикнула наугад, но, похоже, попала в точку: судя по быстро переглянушимися стражам, здешняя властительница любила сама допрашивать пленных. Один из стражников, в замешательстве, опустил оружие — и Кэт этим тут же воспользовалась: так быстро, что за этим было невозможно уследить, она метнулась вперед, на ходу принимая полукошачий облик. Проскочив меж сдвинувшихся пик, она прыгнула на заранее примеченного ею стражника, вгрызаясь ему в горло и вырывая кадык. Сорвав с его пояса увесистую дубинку, кошкодевка прыгнула прямо к пленнику. Действуя по наитию, Кэт что есть силы ударила сразу по нескольким сталагмитам. Послышался громкий звон, как от разбитого стекла, в воздух ударили струи зеленого пара и с десяток зеленых «сосулек» растаяли в воздухе. Моментально высвободившаяся львиная лапа снесла лицо ближайшему стражнику. Другому стражу, который попытался ударить пикой, монстр вцепился в голову, жутко хрустнувшую под огромными клыками. Кэт снова ударила по сталагмитам, сокрушив еще несколько и освободившийся, наконец, оборотень с оглушительным рыком ринулсяна стражников. Следом, вновь приняв свой кошачий облик, устремилась и Кэт. Двое стражников оказались растерзанны сразу, остальные, окончательно впавшие в панику, кинулись бежать. Огромные кошки догоняли и сшибали их с ног, ломая шейные позвонки, перегрызая глотки и выпуская кишки огромными когтями. Лишь один стражник, напоследок метнувший пику и заставивший отпрянуть огромного льва, успел выскочить за дверь. Кэт, перепрыгнув через неожиданного союзника, выскочила следом, но увидела лишь узкий коридор и захлопывающуюся в конце железную дверь.
Разочарованная кошкодевка вернулась назад, где и увидела сидевшего на полу голого мужчину, что чертыхаясь, вынимал из руки и ног осколки сталагмитов.
— Готов? — спросил он, не отрываясь от своего занятия. Кошкодевку разочарованно покачала головой.
— Плохо, — оборотень зашипел от боли, выдергивая особенно крупный осколок, — они все доложат Эржет. Надо уходить, пока сюда не сбежится вся стража Чейтена.
— Это
я и так поняла, — хмыкнула Кэт, смерив спасенного ею мужчину откровенным взглядом, — а ты сам-то кто такой?— Это так важно сейчас? — он пожал плечами, — впрочем, ладно. Вулрех фон Ловенвальд, барон Ловенвальда, великий магистр Ордена Львов.
— Ага, — кивнула кошкодевка, — а ты можешь называть меня Кэт.
Снаружи уже слышались крики и топот ног. Вулрех задвинул засов на массивной двери и повернулся к Кэт.
— Ты ведь как-то пришла сюда?
— Вот так! — Кэт показала на дыру в стене, почти не заметную под статуей рогатого и крылатого чудовища. Приняв животный облик, она совершила могучий прыжок и, с трудом удержавшись на шаткой, осыпающейся под ее лапами кладке, скользнула в потаенный ход. Человек-лев задержался, чтобы перевернуть жаровню с углями, поджигая дверь, после чего и прыгнул следом. Из оскаленной пасти вырвался громкий рев, когда оборотень ухватился израненными лапами. И все же он, превозмогая боль, сумел удержаться на краю, с помощью помогавшей ему Кэт, протиснувшись в существенно расширившуюся дыру. В полыхавшую дверь ломились стражники, но беглецы уже мчались вниз по тому коридору, которым Кэт явилась в Чейтен.
Уже внизу, пока беглецы, выбравшись на берег подземного озера, искали другой путь в замок, новый спутник Кэт рассказал ей свою историю.
Ловенвальд — небольшое владение в лесистых горах между Гросканией, Тюргонией и Вальдонией, — управлялся баронами, ведущими свой род от архонтов-близнецов, Пурсона и Марбаса. Бароны Ловенвальда покровительствовали и Львиному Монастырю, где суровые жрецы в львиных шкурах и львиных же масках обучали молодых людей, стекавшихся со всей Тевмании. Чуть ли не с первых дней воспитанники распределялись по двое, уподобляясь самим покровителям Монастыря, после чего их дальнейшее обучение проходило уже в паре. Однако обучались юноши сильно по-разному — один из напарников, более подходящий по психологическим характеристикам, посвящался воинственному архонту Пурсону, обучаясь владению всеми видами оружия, а также началам боевой магии. Для отпрысков же самого баронского рода, к коим относился и молодой Вулрех предусматривалось обучение особому умению — превращению в пещерного льва, родового зверя баронов Ловенвальд.
Второму напарнику, посвященному архонту Морбасу предназначалась иная судьба: его обучали основам механики, обращению с взрывчатыми веществами и разными хитроумными приспособлениями, которых хватало в Тевманской армии, а также и алхимии и медицине, также сильно замешанной на магии. Считалось, что оба напарника, обученных столь по-разному, будут дополнять друг друга, образуя отдельную боевую единицу, способную выполнять боевые задачи, как в составе армии, так и самостоятельно. Напарником Вулреха стал Маттено Борца — отпрыск знатного гросканского рода, с детства выказавший незаурядные таланты в механике. Вместе Улрех и Маттено прошли обучение в Львином Монастыре, после чего поступили на службу: сначала в армию, затем в Имперскую тайную полицию. Несколько лет они выполняли задания, как в самой Империи, так и за ее пределами — в Асталии, Деваманде, Амдуате. Однажды, вместе с торговым караваном совершили долгое и опасное путешествие в затерянный среди Великой Топи зловещий город Тсат и дальше — в княжества Росковии.
Три года назад скончался старый барон, после чего Вулрех оставил службу, вступив в родовое владение. Но новоявленный барон все еще поддерживал связь с Маттено, который еще какое-то время оставался на военной службе. Затем он вернулся в родную Гросканию, где, судя по редким письмам, стал работать на местных аристократов.
— Полтора года назад я получил очередное письмо, — рассказывал Вулрех, — Маттено писал, захлебываясь от восторга, о невероятно интересном деле, над которым он сейчас работает. На подробности он был скуповат, но я так понял, что он связался с кем-то очень влиятельным из Гроскании. Он писал, что сожалеет, что не может мне сейчас все рассказать, но говорил, что это работа принесет ему огромную славу и богатство. Тогда я не придал большого значения тому письму и уж точно не мог предположить, что оно окажется последним — с полгода назад я почувствовал, что Матено умер.
— В смысле почувствовал? — недоуменно спросила Кэт.
— Между воспитанниками Львиного Монастыря устанавливается…очень тесная связь.
— Связь? — Кэт иронично заломила бровь, — вы с ним трахались что ли?
— Ну да, — кивнул Вулрех, — а что такого? Шлюх в монастырь пускают только по большим праздникам, а в остальное время послушники развлекаются между собой — причем строго с теми, кого им назначили ему в пару. Считается, что это укрепляет связи между напарниками и помогает им действовать более эффективно. В нашей семейной легенде в свое время хитроумный Марбас отрастил себе женские органы, чтобы забеременеть от Пурсона — от этой связи и пошел мой род. Не знаю, правда, это или нет, но когда мы с Маттено проходили инициацию в Львиной пещере, мне пришлось буквально изнасиловать напарника — причем в львином обличье,
— А он был человеком? — уточнила Кэт.
— Конечно. Оборотничество это только наше умение.
У Кэт крутилась на языке шутка про «боевых педерастов», но, вспомнив клыки и когти огромного льва, она решила промолчать.
— Но связь, о которой я говорю, — продолжал Вулрех, — иного рода. Из тех, что чувствуешь на расстоянии. И хотя мы редко виделись в последние годы, я не мог оставить без внимания смерть моего собрата по Монастырю. Сначала я нанял одного некроманта вызвать дух Маттено, но тот так и не нашел его в Лимбе.