Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Госпожа-Рабыня, или Эльфы не влюбляются
Шрифт:

Я осмотрела комнату. Шкаф-купе для гостевых вещей, две тумбочки и две односпальные кровати. Посредине комнаты стоял небольшой кофейный столик со стеклянной столешницей и два кресла. Плоский телевизор во всю стену, на заставке которого был тлеющий камин. Не слишком роскошно, но со вкусом. Все выполнено в пастельных тонах, и только ванна отдавала замашками на средневековье. Вычурная сантехника и раковина, которая напоминала большую ракушку встроенную в каменную столешницу.

Я села в кресло и уставилась в блуждающую за окном темноту, кажется пошел снег и при тусклом освещении фонарей его большие хлопья плавно спускались на землю. Романтично. Рука сама потянулась к смартфону. Я несколько раз проверила настройки сети, но сигнала

не было. Похоже, мы застряли в этой глуши еще и без связи. Собственно, не скажу, что я очень удивилась; до города было не близко, а сотовая связь в Канаде оставляет желать лучшего, и отъехав на приличное расстояние от города, нередко случалось, что ты лишаешься возможности пользоваться своим помощником. Тут до сих пор можно было встретить бумажные карты в придорожных магазинчиках на заправке.

Наверняка Кати знала об этом и загрузила офлайн карту в навигатор, а меня не предупредила специально. Подруга не поощряла мое любопытство относительно личной жизни бывшего мужа и не раз грозилась заблокировать мои странички в соцсетях, если я не прекращу за ним следить.

Повздыхав над бесполезным девайсом, я положила его на тумбочку и уставилась в окно. Совсем скоро зимние праздники, которые я снова проведу одна.

Спустя полчаса Кати вернулась с дворецким, у которого в руках были наши чемоданы. Кое как освежившись, мы направились вниз. Маттео ждет нас на поздний ужин и не приемлет отказа.

_____________________________________________________

Нарядившись, как на светский раут, мы проследовали за дворецким. Пожилой мужчина провел нас в другую половину здания.

Тут обстановка была совершенно другой, чем в гостинице. Теперь я поняла почему отель напоминал средневековое поместье. Вторая его половина напоминала европейские замки. Мне так и не выпала возможность путешествовать с Ноа, но обстановка напоминала мне замки, о которых я мечтала, замки, оживляющие старую Европу.

Тут царила атмосфера величия и таинственности. Темно-бордовые шторы и мебель декорированная под старину. Нас провели через большой зал, в одном конце которого была сцена, как в небольшом театре. А дальше потянулся темный коридор с множеством дверей.

“Хозяин ожидает вас в синем зале” — спокойно объяснил дворецкий, заметив, как мы с Кати вертим головами, пытаясь понять куда нас уводят.

“Очень странное место,” — прошептала я подруге, и она хитро улыбнулась.

“Я бы сказала атмосферное. Ты же хотела побывать в замках Европы, вот тебе кусочек средневековья с удобствами и комфортом современного мира,” — прошептала в ответ Кати.

Я вздохнула и обняв себя руками пошла за подругой, чувство того, что это место странное, не отпускало, и от этого было совсем не уютно.

Наконец, дворецкий открыл перед нами дверь, и мы вошли в небольшую комнату. Посреди уже стоял накрытый стол, за которым вальяжно сидел хозяин заведения. Кати чуть ли не вприпрыжку пошла к мужчине, и я последовала за ней.

Внутри комнаты был небольшой столик, соответствующий средневековому стилю. Общая атмосфера в комнате сохраняла ощущение величественного средневековья, но здесь преобладали темно-синие тона, начиная от штор на окнах и заканчивая обивкой стульев. Однако, уникальность места не ограничивалась этим – в дверь вошли несколько красивых молодых официантов, чья одежда явно соответствовала общему стилю заведения.

Заметив, как мы с Кати разглядываем парней, хозяин улыбнулся и пригласил нас сесть, отвесив странную фразу. — “Эти мальчики только на ресторане, дамы. Сладкое я придержу на десерт.” — Кати отчего-то покраснела, а я продолжала изучать обстановку.

К чему была фраза хозяина, я поняла только в конце ужина. До этого мы с подругой битый час пытались убедить Маттео, что контракт на ведение его рекламы стоит отдать нам, а не агентству Ноа. Но мужчина отказывал нам вежливо, но непреклонно. На каждый наш аргумент он приводил свой, и к десерту я поняла, что

жирная рыбка все-таки поплыла в руки к моему бывшему. А мы провалим очередной платеж по договору компенсации и в лучшем случае должны будем заплатить штраф за задержку, а в худшем Ноа получит мой единственный источник к существованию и способ выплачивать ипотеку за дом.

Пока я погружалась в свои невеселые мысли, свет в комнате стал еще более приглушенным и в комнату вошли три парня со странной внешностью. У каждого из них были белоснежные волосы, и слишком светлая кожа, что в тусклом освещении еще больше бросалось в глаза. Вальяжно и с какой то кошачьей грацией парни поставили небольшие пиалы с мороженным на стол и встали у стула Маттео.

“Вот и десерт, милые дамы. Францис и Клеон, к вашим услугам.” — с улыбкой сказал хозяин заведения, разводя руками.

“А голубоглазый? Я его раньше не видела, новенький?” — неожиданно спросила Кати, и я перевела ошарашенный взгляд с Маттео на подругу.

“Ты раньше уже бывала тут?” — спросила я у девушки, не позволив мужчине ответить.

“Ну, не я же была замужем и хранила верность этому козлу. Уже пять лет, несколько раз в год, я тут отдыхаю.” — сказала она, не сводя глаз с голубоглазого мужчины.

Я понимала почему он привлек внимание подруги. Высокий, широкоплечий он выделялся на фоне своих друзей, и не только неестественно голубыми глазами, которые обжигали льдом, когда он мельком прошелся по Кати, услышав, что ним заинтересовались. Его черты лица были какими-то необычными и нереальными. Он не был типичным смазливым красавцем, как двое остальных, но его лицо привлекало. Оно было одновременно красивым, но с четкими мужскими чертами. Широкие скулы и насупленные брови придавали его виду мужественности и давали понять, что он не испытывает особого удовольствия от компании и обстановки. Пока два парня заигрывающе улыбались, голубоглазый хмурился, и был явно напряжен. Как и двое других парней, он был одет в темные брюки и белую рубашку, которая была расстегнута, обнажая рельефную грудь. У всех троих даже серебряные браслеты были одинаковыми и поблескивали в тусклом освещении светильников.

Потихоньку начало доходить, в какой именно отель привезла меня подруга. Она уже давно намекала на то, что нормальный мужчина в постели быстро покажет мне, что слова Ноа были просто ерундой. Если он не мог ничего сделать, это не означает, что проблема во мне. Он был первым, и при отсутствии опыта было бы странно, если бы я вела себя как его новая шлюшка. Я почувствовала как становится жарко, от осознания куда и с какой целью мы приехали.

Хозяин все-таки ответил на вопрос Кати, заметив, как она буквально раздевает хмурого мужчину взглядом.

“О мне жаль, дамы, но Арион уже занят. Его ангажировала одна дама на неопределенный срок и щедро заплатила за эксклюзивность. Сегодня он просто помог мальчикам вынести десерт. Если вам не нравятся эти ребята, я приглашу других. Но уверяю вас, они очень хороши,” — пропел мужчина шелковым голосом. Сладкий тон никак не вязался с его суровой внешностью.

“Что ж, ты у нас сегодня королева бала. Тебе первой выбирать себе игрушку,” — довольно заявила подруга, и я ошарашенно посмотрела на нее. Эти слова никак не вязались у меня с всегда культурной и толерантной Кати.

“Кто ты?” — хотелось спросить у сидящей рядом девушки, но я сказала совсем другое, — “Пожалуй, не сегодня. Не хочется обижать парней, но я слишком устала для экспериментов. Если тебе не нужна наша комната, я бы отдохнула,” — выдавила я, смотря в сторону окна.

“О, не переживайте, Милана, для этого у нас есть отдельные помещения. Вас не побеспокоят наши гости во время своих утех. В том крыле просто гостиница. Также вы можете гулять по территории, не бойтесь кругом камеры и высокий забор. К дому ведут дорожки и указатели, вы не заблудитесь. Остальное вам расскажет Кати.” — Маттео перевел взгляд на подругу и спросил: “Выбор за вами, моя дорогая.”

Поделиться с друзьями: