Госпожа злодейка против!
Шрифт:
Вскоре впереди показались красочные шпили столичной Академии. Красивое место, а главное – чертовски дорогое. Кассия с подозрением разглядывала кокетливые витые башенки и думала, что они скорее походят на последний оплот принцесс, чем на серьёзное учебное заведение.
А потом и вовсе забросила подальше крамольные мысли о здешней архитектуре. Они с отцом поспешили в больничное крыло.
Мальчики были там, под надзором лекарей. Оба исцарапанные, щеголяли яркими синяками. У Дария рассечена щека. У Кира, судя по сбивчивым объяснениям лекаря – вывих плеча и раздроблено запястье.
Запах
Что самое удивительное: Кир и Дарий выглядели скорее воодушевленными.
— Отец! Это было подлое нападение со спины. Но я не оплошал.
— Я вижу, - скептицизм в голосе Дейона был столь очевиден, что Кассия едва не отдавила ему ногу в приступе злости.
— Нападали не на меня. На Дария.
Последний извиняющее улыбнулся, но почти сразу же сморщился от боли.
По всему выходило, что во время их общей тренировки, второго принца собирались устранить. Злоумышленник проник через окно. Но он не рассчитывал на то, что эти двое начнут отбиваться столь слаженно.
— Мы прикрывали спины друг друга. Как и положено рыцарям, - в голосе второго принца звучала неприкрытая гордость и Кир важно кивнул, подтверждая сказанное.
Кас сделала вывод, что убийца был рангом повыше, если даже её брат преисполнен гордостью.
— Сын. Выйдём, - по голосу герцога было ясно, что кому-то всё же зададут словесную трёпку. И даже степень повреждений Кира не могла от этого спасти.
Когда они вышли, Кас обернулась к одиноко сидящему Дарию. В его глазах на миг отразилось что-то, напоминающее… Зависть?
— Твой отец…
— Не придёт, - второй принц сразу понял, о чем идёт речь и хмыкнул.
— Но почему? Ты ведь принц. Венценосная особа! – Кас невольно топнула ногой, чувствуя разгорающееся раздражение.
— Он пришлёт за мной рыцарей, которые отведут во дворец. Меня осмотрят ещё раз. В Академии, возможно, кого-то уволят. Но… Знаешь, он не будет переживать, если меня вдруг убьют.
Пятнадцатилетний мальчик сообщил ей это будничным тоном, словно случайную сводку о погоде. А Кас поняла, что практически ненавидит их короля. Как он может так наплевательски относиться к собственным детям? Казалось, Дарий уже не ищет отцовского одобрения. Смирился?
— И что? Ляжешь и помрешь? – этот вопрос вырвался у нее сам собой, на опасных, шипящих нотках.
— Я…
— Мой брат признал тебя как хорошего бойца. И не только он. Я уверена, кругом достаточно людей, которые не хотят твоей смерти.
— Да. Моя мать, - Дарий растерянно смотрел на дочку герцога, не зная, принимать её слова за оскорбление, или же нет.
— Именно. Старайся ради тех, кто этого заслуживает. А не ради одобрения короля.
Ответом ей послужил тихий смешок. Юноша запрокинул голову и засмеялся уже в полный голос, не обращая внимания на боль.
— Ох, Кассия… За такие слова и за измену сесть можно.
Она лишь фыркнула, присаживаясь рядом, на больничную койку. Наверное, с её стороны не стоило так распаляться. Кассия всегда была довольно
спокойной. Но огненная кровь, похоже, влияла на характер.«Нельзя злиться…» - даже если вокруг много несправедливости. Она не может наставить всех на путь истинный, силенок не хватит.
— Спасибо. Не то чтобы я не знал этого раньше, но… Спасибо, что волнуешься за меня, леди Аулиц.
— Да кому ты нужен? – она огрызнулась автоматически, ловя смешинки в синих глазах принца. Нет, определенно, сближаться с красивыми мальчиками – плохо для её бедного сердца.
Не так давно Кир Аулиц справил своё шестнадцатилетие и вот самой Кассии исполнялось пятнадцать лет. Герцог не только организовал пышный бал, но ещё и закупил жутко дорогие фейерверки.
Подарки буквально лились рекой. Личная служба охраны герцога с серьёзными минами занималась досмотром и проверкой поступающих посылок. Всё подозрительное тут же уносилось на экспертизу.
А Кас, ну, она вновь страдала в корсете и расшитом платье. Даже не смотря на то, что в этот раз сама фильтровала списки приглашённых – слишком много надоедливых личностей крутилось вокруг. Сама бы она обошлась Киром и отцом. Ну, можно ещё Дария пустить.
К слову, как только эти двое чинно прибыли на праздник, всех кавалеров Кассии как ветром сдуло. Потому, на шее брата она повисла без зазрения совести.
— Вы не представляете, как я счастлива вас двоих видеть… Еще пару танцев и начну кусать всех приходящих. Больно и до крови.
Кир с улыбкой потрепал подросшую сестру по голове и бросил на Дария странный взгляд. Тот лишь легко качнул головой, создавая видимость какой-то интриги.
Кас поджала губы, чувствуя, как неминуемо разгорается любопытство.
Глава 11
Кир кружил её в танце, как и в тот день, когда она впервые вышла в свет. Кас с удовольствием отмечала: брат вытянулся ещё сильнее и теперь походил почти на взрослого. Даже не смотря на особую ауру Аулиц, были те , кто интересовался им.
«Как мотыльки на огонь летят» - хмыкнула про себя девушка, качнув головой. После окончания этого танца, её перехватил Дарий, бросивший на несостоявшихся кавалеров взгляд, полный превосходства.
Второй принц оказался более предупредительным партнером по танцам. Одет с иголочки, аккуратен. Улыбка – ярче солнца. Кассия почти выработала иммунитет к его поведению, однако, иной раз даже она проникалась. Став другом Киру, Дарий то и дело проводил время у них в поместье. Прогнать его не представлялось возможным, да и не особо хотелось в последнее время.
Раньше у нее не было друзей. Парней, девушек – никаких не было. Так странно привыкать к постоянному живому общению и чувствовать скуку, когда оно сходило на нет. В момент, когда Кир и Дарий неизбежно возвращались в Академию, девочка действительно тосковала без них, хотя никогда бы в этом не призналась.
После окончания танцев, Дарий без объяснений повёл её в тот же цветущий садовый лабиринт. Чудесный запах лаванды окутывал всё вокруг и Кассия невольно млела, хотя и не теряла бдительности наедине с ним.