Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гостья из Шармбатона
Шрифт:

— Ну что, Поттер, хорошо приземлился? — Драко ухмыльнулся своей мерзкой ухмылкой. Гарри уже размахнулся, что бы как следует вмазать Малфою, но его руку схватила Джесс.

— Гарри! Это заклятье, — Джессика посмотрела в его налитые свинцом глаза. Блеск отступил. Гарри отпустил руку и продолжил путь. Ребята за ним.

— Слабак, даже врезать мне не можешь! — Гарри остановился, не оборачиваясь. — Не понимаю, как тебя могут считать героем?

— Сила не в ударе. Сила в том, что бы устоять и не врезать такой поганой роже, как твоя Малфой, — Гермиона

посмотрела на Драко, как на что-то отвратительное.

— Какие выражения! Так старосты со старостами не разговаривают, — Драко ухмылялся. На его груди блестел значок старосты.

— Так девушки разговаривают с такими слизнями, как ты! — Гермиона была жутко зла.

— У, как мы заговорили! Эй, Поттер, смотри, как она тут изгаляется, чтобы тебе не пришлось.

Это было последней каплей. Гарри сорвался с места, схватил Малфоя за грудки и придавил к стене.

— Поттер, полегче!

— Ну, все. Ты превысил лимит хамства, — Гарри не кричал, но его слышали все окружающие, а их было много. — Ты меня уже достал своими ухмылками и комментариями. Они тут никому не нужны. Понял? Да и ты не кому не нужен. Ты просто слизняк, которого все ненавидят и к которому не ходят подходить. Ты ходишь со своими бульдогами и думаешь, что они тебя защитят от всего. Но ты ошибаешься. Они не могут защитить тебя от того отвращения, с каким на тебя смотрят окружающие. Ты ходишь весь такой из себя, пытась скрыть то, что ты жалок. И всех ненавидишь, но в разной степени. Ненависть была твоей подругой все время, как я тебя знаю. И скоро она тебя поглотит. Ты виновник всех своих бед. Поэтому ты еще больше ненавидишь. Ты жалок, Малфой. Ты не замечаешь важного, ты губишь лучшее. Все чего ты добился в жизни — это оскорбление девушек и подставление палок в колеса. Неважно своим или чужим, главное — принцып. Я даже не ненавижу тебя, я испытываю к тебе отвращение.

Гарри отпустил бледного Малфоя и, резко отвернувшись от него, пошел в гостиную. Перед ним все расступались в шоке. Когда Гарри скрылся за поворотом, все еще молчали.

Джессика побежала за ним. Она бежала по коридорам, в поисках Гарри и вскоре нашла его. Он стоял за одним из поворотов, тяжело дыша, как после бега.

— Гарри…

— Это не заклятье. Я так думаю. Я сказал ему то, что думаю о нем, — Гарри закрыл лицо руками, — Боже… я же… я держал это четыре года…

— Гарри… — Джессика хотела положить руку ему на плечо, но он отдернул его.

— Мне лучше идти, — Гарри побежал по коридору, не оглядываясь.

Глава № 12

Гиппогриф

Джессика постояла немного и пошла в гостиную. Сколько же сил надо было иметь, что бы не высказать Драко это после первого же года? В гостиной гриффиндора все было на напряжении. «Из-за Гарри» — подумала Джесс. Она подошла к камину, села в кресло и взяла со столика свою книгу. Как раз в этот момент в гостиную вошли Фред и Джорж.

— Где же наш герой? — весело спросил Джорж.

— Наверху, — Невилл сидел за каким то учебником, — но лучше к нему не приставать. Кажется, он не доволен тем, как нагрубил Малфою.

— Гарри нагрубил Малфою?! — Фред поднял высоко брови от удивления.

— А вы еще не знаете? — спросила Джесс, не отрываясь от книги, — после

игры Малфой начал изгалялся, вот Гарри и не выдержал. Схватил его за грудки, вдавил в стену и сказал все, что о нем думает. Такая сногсшибательная тирада. Там, около лестницы, наверное, до сих пор оцепенение.

— Почему я этого не видел?! — Джорж мечтательно закрыл глаза, — наш маленький ботаник держит за грудки этого блондинистого идиота и обсыпает его ругательными словами…

— Гарри не произнес ни одного ругательства. Он просто сказал, кто Драко на самом деле. Лично мне понравилось, как он назвал Кребба и Гойла «бульдогами».

— Точно подмечено!

* * *

Всю эту и следующую неделю Гарри пытался избегать Малфоя. Тот, конечно же, тоже. Он все время кривил лицо если видел его в коридоре или вздергиал нос. Гарри же мрачно бросал на него взгляд и проходил мимо так, будто не знаком с ним.

На одном из уроков астрономии они должны были проследить путь Венеры. Этот урок был с слизеринцами. Драко иногда поглядывал на гриффиндорцев, но сразу же отводил взгляд. Было жутко скучно. Вдруг Порвати воскликнула.

Все повернулись к ней. Она указывала пальцем в темно синее небо, на котором в лунном свете виднелись очертания какой-то огромной птицы. Когда птица подлетела ближе, оказалось, что это гиппогриф.

Все отскочили от окна, и в туже минуту существо рыжеватого цвета приземлилось в классе, пролетев через него. Вспомнив урок Хагрида, ребята дружно поклонились, но зверь не желал отвечать. Его глаза были полны злости.

Гиппогриф развернул свои величественные крылья и, поднявшись на дыбы, скакнул вперед. Дети закричали. Кто пытался спрятаться за креслами, кто спускался вон из класса. Многие стояли в шоке, но потом, опомнившись, тоже бежали вон. В классе остались только Гриффиндорцы и, как ни странно, Малфой. Он засучил рукава и вытащил палочку.

Гиппогриф крикнул чтото устрашающее и прыгнул прямо на Гарри. Длинные когти гиппогрифа впились в его рудь, и Гарри придавило к полу всем его испалинским весом. Джессика закричала и бросилась на существо. Гиппогриф повернул голову и впился клювом в плечо Джес. Слезы брызнули из ее глаз, а ноги подогнулись. Она упала на кого-то, но от боли она ничего не видела, кроме расплывчатых теней. Тень с рывжими волосами и немного неуклюжая тень бросились на огромную и крылатую. Гиппогриф крикнул и, наконец, слез с Гарри, который не произнес ни звука. Кто-то пустил огонь в огромное создание, и его перья чуть подгорели. Гермиона заморозила гиппогрифа, а Рон и Невилл связали его. Дин и Симус склонились над существом…

Потом все расплылось.

Очнулась она в больничном крыле.

Это было странное ощущение — во-первых ее плечо болело, но не очень сильно, во-вторых, руки у кистей чуть покалывали, так как в них были воткнуты какието трубочки, которые тянулись к капельнице и, в-третьих, у ее носа была тоже проведена трубочка. Все было так, как в магловсих серилах о скорой помощи.

Джессика подумала, что раз их лечат по маглски, значит клюв гиппогрифа был отравлен какимто магглским ядом, который неподдается волшебному лечению. Интересно, есть такие?

Джессика оглянулась. На соседней кровати лежал Гарри. Он выглядел напорядок хуже. Его грудь обхватили бинты, лицо его было сероватым, он тоже был весь в трубках, но ему еще и переливали кровь — видимо он много ее потерял.

«Ты провалила задание, дуреха! Неумеха! Мракоборка чертова! — корила она себя, — Защитила называется! Спасла! И волоса с его головы не упало! Ха! Даже с обычным заданием справится не можешь! Корова! Уродина! Неуклюжая зануда!..»

Тут в палату вошла мадам Помфри, оборвав истезания Джессики.

Поделиться с друзьями: