Гостья из Шармбатона
Шрифт:
— О, ты уже очнулась! — проворковала она, — я ожидала, что это будет не скоро. Ох уж эта магловская медицина…
— Что с Гарри? — тут же встряла Джессика, — он умирает?…
— Нет, — выдохнула медсестра, — Но была такая опасность в самом начале. Он потерял очень много крови. Да еще и этот яд, который лечится только магглским способом… Мы еле спасли его. Только начали останавливать кровотечение — а он очнулся! Ровно на столько что бы сказать что-то на непонятном языке и снова отключиться. Мы ему кровь переливали. Очень многие вызывались кровь сдавать. Но не увсех же кровь 0 резус положительный слорекс… Слорекс — это когда кровь чистокровных волшебников, — пояснила она, — Мы взяли у мистера Лонгботтома, которого я, кстати, выписала три дня назад —
— А он скоро очнется? — спросила Джес, смотря на Гарри. Он выглядел так, будто он всего лишь уснул.
— Это абсолютно неизвестно, — развела руки мадам Помфри, — Уже прошла неделя с того дня. Может сейчас очнуться или через год.
— Год?!
— Имено, — сказла медсестра.
— А меня вы скоро отпустите? — с надеждой спросила Джессика.
— Нет, — качнула головой мадам Помфри, — до рождества точно. К празнику бутешь нормально себя чувствовать — так и быть отпущу на бал.
— На бал? — заинтересовалась Джессика, неуклюже садясь. Ее правая рука, плечо которой было ранено, абсолютно не двигалась.
— Да, — ответила Поппи, взяв с тумбочки у кровати пергамент и протянув его Джес.
Это было объявление:
«Уважаемые ученики!
По решению дирекции школы на рождество будет устроен бал. На него будут допускаться ученики всех курсов. Желательно, что бы каждый имел пару для танца. Присутствие на балу не обязательно. Мантии — парадные.
Зам. Директора пр. МакГонагалл».
Бал. Да, трудновато будет следить за Гарри на балу.
Джессика положила объявление обратно на тумбочку и увидела, что на ней стоят две вазочки: в одной пышные бархатно-красные розы, в другой — тонкая чайная.
Отправители остались неизвестными, так как ни записок, ни карточек в цветах не было.
Глава № 13
Счастливые секунды
Весь день она пробыла в кровати, совершенно не зная чем занятся. Сначала она смотрела на Гарри, который был все еще в этой паршивой коме, но потом, она призвала заклинанием пару своих книг, очки для чтения и начала читать.
Сначала она дочитала книгу про дискусию, надеясь, что теперь сможет продать снег зимой, а потом принялась за книгу под названием «Удивительные моменты истории».
К концу дня в больничное крыло заглянули Рон с Гермионой, который выглядели мрачными и осунувшимися. Они, конечно, вежливо разговаривали с ней и пытались улыбаться, но Джессика понимала, что сейчас, когда Гарри в коме, они не настроены к веселью. Да и она совершенно не могла веселиться.
На следующий день все было монотонно. Мадам Помфри приносила ей лекарства, Джессика их глотала. Чтение книг, конечно, было очень полезным, но на третий день оно достигло высшей точки занудства. Рон и Гермиона мельком заглядывали, только что бы узнать, не очнулся ли Гарри. Один раз зашел Невилл, который спрашивал у Помфри не надоли сдавать еще кровь. Он пристально посмотрел на Гарри, будто надеясь, что тот сейчас очнется, пожелаал Джессике скорейшего выздоровления и поплелся обратно, в гостинную гриффиндора. Потом зашла Чжоу, которая, кажется, не спала несколько дней. Она, как и все остальные, спросила о состоянии Гарри, спросила, как и Невилл, нужна ли кровь. Она посидела немного у кровати Гарри, провела кончиками пальцев по его щеке и ушла. Джессика готова была поклястся, что если бы Гарри был в сознании, то от шока и неудержимой радости отключился бы.
Через неделю Джессика начала чувствовать, что помирает со скуки. К ней заходила мать, но более чем на пол часа она не задерживалась. Регулярно узнать о состоянии Гарри приходили
Чжоу, иногда вместе с Дианой, Эрни МакМиллан и обязательно кто-нибудь из Гриффиндорцев.Когда до Рождества оставалось не больше недели, Джессика просто в отчаянии лежала на кровати. Она с тоской смотрела на луч солнца на голой стене, не думая ни о чем. Машинально, уже по привычке, она теребила трубочки, прикрепленные к ее правой руке. Боже, как все было скучно…
Вдруг, она услышала какойто звук.
Джессика оглянулась и увидела, что Гарри положил руку на свой лоб и поморщился.
— Гарри?…
Джессика слезла с кровати и, потянув за собой шест с капельницей, встала рядом с ним.
Гарри медленно открыл глаза и попытался сфокусировать взгляд на Джессике.
— Джес? — спросил он, — какого черта все так болит?
— На тебя наступил Гиппогрифф, — съязвила Джессика, — и попрыгал немного. А так ничего.
— Ах, точно, — вздохнул Гарри, пытаясь сесть, — Ты то хоть жива? Я помню, как он тебе плечо прокусил.
— Все нормально, — сказала Джессика, садясь на свою кровать, — уже выздоравливаю… — тут ее осенило, — ты все еще был в сознании тогда?! Это произошло гораздо позже, чем тот Гипогрифф вонзил в тебя свои когти… брр…
— Сколько мы здесь? — прохрипел Гарри, уже почти приняв вертикальное положение.
— Месяц, — присвиснула Джессика и улыбнулась тому шоку, что отпечатался на лице Гарри.
— МЕСЯЦ?! — воскликнул он, потеряв равновесие, и снова бухнувшись на подушки — Целый месяц?
— Дело в том, что…
Джессика не успела договорить, потому что в палату с восторженным визгом забежала Чжоу и, обняв Гарри, заревела.
— Чжоу… Чжоу… — Гарри пытался оторвать от себя девушку, — ну что ты…
Джес фыркнула и бухнувшись на одеяло, задернула штору вокруг своей кровати.
— Считайте, что меня здесь нет! — крикнула она из-за ширмы, гадая услышали они ее или нет.
— Наконецто ты очнулся, — сказала Чжоу, всхлипывая, — наши уже начали предпологать, что ты вообще не очнешся.
Джессика полезла в свой шкавчик, в поисках сумки.
— Конечно, месяц же не короткий срок, — сказал Гарри.
— Он был длиннее всех месяцев моей жизни! — тихо сказала Чжоу.
Джессика усмехнулась и, вытащив из сумки всевидящую пластинку, приложила ее к глазам. Теперь она могла видеть парочку через ширму, в тайне от них. Осторожность, есть осторожность. Вдруг Чжоу вытащит нож и зарежет его?! Ожидать можно чего угодно от кого угодно.
Гарри замялся, смотря в пространство, а Чжоу с розовыми щеками, из-за того, что она сболтнула лишнего, теребила свои пальцы.
— Мм… как дела в школе? — спросил Гарри.
— Нормально, — безразлично пожала плечами Чжоу, — Комисия ходит по урокам, все время нервно дергаясь из-за каждого резкого звука. Например, когда у Финиганна взорвался пергамент, непредставляю как, мистер Даггер выхватил палочку и закрутил головой во все стороны, в поисках пожирателей смерти. Слизеринцы разбушевались, совсем вышли из-под контроля. Обсыпают учеников оскорблениями, особенно гриффиндорцев. О, Гарри, ты не представляешь, как я рада, что ты очнулся…