Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Мне с трудом удалось вынести боль от одного-единственного удара. Что же говорить о часах планомерных побоев?

Послышался шорох шагов. Я невольно подняла взгляд в поисках угрозы. Надо мной навис дядя Джеб. Он будто бы собирался подать мне руку, но передумал и посмотрел куда-то в сторону. Стараясь не стонать, я приподняла голову и увидела то, что видел он.

К нам направлялся Джаред. Лицо его, искаженное гневом, как у дикарей из пустыни, даже в ярости было прекрасно. Сердце замерло, потом встрепенулось. Я мысленно посмеялась над собственной

глупостью. Какой толк от его красоты и моей любви? Он же собирается меня убить.

В его глазах горела жажда крови. Я молила, чтобы гнев пересилил разум и все закончилось быстро, однако на самом деле не желала и страшилась смерти.

Джеб и Джаред долго смотрели друг на друга. На скулах Джареда играли желваки, лицо Джеба оставалось спокойным. Наконец молчаливое противостояние закончилось: Джаред шумно выдохнул и отступил.

Джеб помог мне подняться. Голова болела и кружилась; если бы не длительное голодание, меня бы вырвало. Я покачнулась. Джеб подхватил под локоть, не давая упасть.

Джаред наблюдал за нами, скрипя зубами. Мелани, идиотка, по-прежнему рвалась к нему, но я уже оправилась от потрясения, ко мне вернулся разум. Больше ей не вырваться. Я заперла ее на все замки и засовы, которые смогла соорудить в голове.

Сиди тихо. Разве не видишь? Он меня ненавидит. Начнешь говорить, сделаешь только хуже. Мы умрем.

Джаред здесь, Джаред жив, – напевала Мелани.

Тишина в пещере распалась; со всех сторон слышался неразборчивый шепот.

Я оглядела собравшихся – только взрослые, ни детей, ни подростков. Сердце заныло от дурного предчувствия. Мелани яростно билась, желая задать вопрос, однако я решительно ее осадила. Здесь нам нечего ждать, кроме злобы и ненависти на лицах чужаков, на лице Джареда.

Сквозь шумную толпу протолкался мужчина – высокий и худой, кожа да кости. Волосы выцвели – то ли светло-каштановые, то ли темно-русые. Мое внимание привлекло его лицо, мягкое, с тонкими чертами; в нем не было ни капли гнева.

Люди расступались перед этим непримечательным с виду человеком, словно его здесь уважали. Только Джаред не отступил; он стоял неподвижно, не сводя с меня глаз. Высокий мужчина обошел его, будто груду камней.

– Так-так, – неестественно бодро проговорил он. – Что тут у нас?

Рядом появилась тетя Мэгги.

– Джеб нашел эту тварь в пустыне. Раньше она была нашей племянницей Мелани. Похоже, шла по ориентирам, которые оставил мой брат. – Она бросила испепеляющий взгляд на Джеба.

– Хм… – пробормотал тощий костлявый человек, взирая на меня с любопытством. Странно: он как будто доволен. Чем же?

Я перевела взгляд на его спутницу. В глаза бросились ярко-рыжие волосы.

Шэрон! – вскрикнула Мелани.

Девушка поняла, что я ее узнала, и помрачнела.

Ш-ш-ш! – Я вытеснила Мелани на задворки сознания.

– Хм-хм… – Высокий потянулся

к моему лицу и как будто удивился, когда я отпрянула и прижалась к Джебу. – Не бойся, я не сделаю тебе больно.

Незнакомец снова протянул руку. Я попыталась спрятаться за Джеба, однако тот вытолкнул меня вперед. Высокий мягко коснулся моей скулы под ухом, повернул мне голову, провел пальцем по шее, исследуя шрам, оставшийся после внедрения.

Краем глаза я смотрела на Джареда. Действия незнакомца явно его расстраивали, и я знала почему – как же он, должно быть, ненавидит этот тонкий розовый шрам.

Джаред хмурился, однако не злобно, скорее растерянно.

Высокий отошел, пожевал губами. Глаза его возбужденно горели.

– Если не считать усталости, голода и обезвоживания, она выглядит совершенно здоровой. Думаю, вы влили в нее достаточно воды, чтобы нам не мешал недостаток влаги. Ну-с, – он потер руки, – пожалуй, приступим.

И тут до меня дошло. Все сходится: слова, краткий осмотр… Этот ласковый с виду мужчина, обещавший не делать мне больно, и есть доктор.

Дядя Джеб глубоко вздохнул и закрыл глаза.

Доктор приглашающе протянул мне руку. Я сжала кулаки за спиной. Он внимательно взглянул на меня, изучая ужас в моих глазах. Уголки его губ опустились, однако он не злился, просто размышлял, что делать дальше.

– Кайл, Иэн, похоже, мне нужна помощь. – Когда я увидела, как из толпы выбираются черноволосые братья, по сравнению с которыми доктор уже не казался высоким, у меня подогнулись колени. – Если вы понесете…

– Нет.

Все обернулись. Мне не требовалось оборачиваться на знакомый голос, но я все равно подняла взгляд.

Джаред насупил брови, мучительно скривил губы. На его лице отражалась буря эмоций: гнев, упрямство, растерянность, ненависть, страх… боль.

Доктор удивленно моргнул:

– Джаред?.. Есть проблема?

– Да.

Все ждали. Джеб, стоявший рядом, старался сдержать улыбку. Странное у него чувство юмора.

– Какая?

– Я скажу какая, – процедил Джаред сквозь зубы. – Что лучше: отдать ее тебе или позволить Джебу пустить ей пулю в лоб? В чем разница?

Я задрожала. Джеб похлопал меня по руке.

Доктор снова моргнул.

– Так-так, – проговорил он.

– Разница в том, – ответил Джаред на собственный вопрос, – если Джеб ее пристрелит, она хотя бы умрет без мучений.

– Джаред, – произнес доктор тем же успокаивающим тоном, каким обращался ко мне, – с каждым разом мы узнаем все больше. Может быть, сейчас…

– Чепуха! – фыркнул Джаред. – Что-то я не вижу прогресса, Док.

Джаред не даст нас в обиду, – еле слышно прошептала Мелани.

Я с трудом подбирала слова. Не нас, а твое тело.

Хоть что-то… Ее голос звучал словно издалека, а не из раскалывающейся головы.

Шэрон встала перед доктором, словно защищая.

Поделиться с друзьями: