Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Думали мы не менее двух часов, удрученно потягивая пиво, когда в светлом проёме входа обозначилась чья-то фигура…

В пещеру осторожно вошел пират.

На голове его полыхала алая бандана и в тон ей были шаровары, подпоясанные широким кушаком. За поясом натянутой прямо на голое тело жилетки, торчала рукоять сабли и нескольких ножей.

Сквозь длинные, тёмные пакли волос тусклым золотом поблескивала серьга в ухе.

— Скип?! — удивленно вскинулся Тилль, — что тебе нужно?

Альдер, как бы невзначай, положил руку на рукоять меча.

Пират прошел в

пещеру, и его хмурое, даже какое-то злое, заросшее короткой, но густой бородой лицо, внезапно озарила добродушная улыбка.

— Приветствую тебя, избранная! И вас, воины света! — карие глаза Скипа лукаво блеснули.

— Откуда ты знаешь, кто мы? — по-прежнему, настороженно спросил Тилль.

— Вот, — Скип протянул свёрнутый в трубочку свиток, — это всё объяснит вам.

Тилль сорвал большую красную печать, пробормотав: «Послание от магов Огня. Это личная печать Пирокара!»

Он развернул лист и прочитал вслух: «Воины света! Человек, предъявивший этот свиток, друг. Он поможет, если возникнут проблемы. Во всём полагайтесь на него. Да осветит Иннос ваш путь! Удачи. Пирокар».

Мы с удивлением уставились на нежданного помощника, который уже успел расположиться за столом и налить себе кружку пива.

— Так ты помогаешь магам Огня? — Альдер пристроился напротив.

— Я не помогаю. Я сам есть маг Круга Огня, причём пятого уровня! — гордо выдал Скип.

Мы с Тиллем тоже поспешили сесть. Кто знает, какие откровения нас ждут ещё? Может и на ногах не устоим.

— А как же вы думаете, верховные маги всегда находятся в курсе всех событий, происходящих на острове? — Скип с удовольствием потягивал пиво. — Для этого, некоторым магам приходится менять свои рясы на плебейскую одежду и собирать информацию в разных слоях общества.

— Так ты шпион! — сообразила я.

— Нет! — скривился Скип, — я глаза и уши Верховного Мага Огня! Я служу Инносу и выполняю его волю. Нахожусь на передовой линии в битве со злом!

Ах, вот как это здесь называется!

Пока мы переваривали услышанное, наш гость откупорил ещё одну бутылку: «Хорошее пиво! Мне так надоели эти пиратские грог и ром!»

— Вам надо уходить, — Скип наконец-то утолил жажду, — Грег опасен.

— И чем же он опасен? — не поверил Альдер.

— За пару дней до того, как ты заявился в наш лагерь, у капитана была гостья, — Скип блаженно закурил, — я старался к ней не подходить близко, потому что почувствовал невероятную демоническую силу, исходящую от неё.

По началу, Грег хорохорился, а пираты сбежались поглазеть на гостью. Но от худенькой, завернутой в чёрный плащ фигурки веяло такой необъяснимой жутью, что всякая охота познакомиться поближе вмиг улетучилась.

Капитан и женщина удалились в хижину, а пираты, беспокойно озираясь по сторонам, поспешили убраться подальше. Весь лагерь впал в какое-то гнетущее состояние.

Наскоро помолившись и попросив защиты у Инноса, я пробрался к хижине Грега и прислушался.

Повелительным, не терпящим никаких возражений, голосом незнакомка приказывала убить Тилля и Альдера. За это она пообещала Грэгу золотые горы, а так же страшную кару в случае

неповиновения.

Избранную она требовала посадить под замок, пока за ней не придут. А когда капитан заикнулся, что вы такого натворили? Незнакомка объявила, что вы трое опасные преступники и затеваете убийство короля!

Скип немного помолчал, нервно постукивая пальцами по столу.

— Упоминание о Робаре насторожило меня, — продолжил он, — до крайности захотелось узнать, кто эта женщина, прикрывающаяся именем короля?

Я расковырял дырку в плохо подогнанных досках хижины и заглянул внутрь.

Капитан, зачарованный колдовством, неподвижно застыл посреди комнаты, а незнакомка, что-то нашёптывая, медленно кружила вокруг него и, как мне показалась, даже не касалась ногами пола!

«Ведьма!» — пронеслось у меня в голове. И та, словно почуяв, повернулась в мою сторону.

Я отпрянул от стены и, не разбирая дороги, бросился бежать!

В глазах Скипа заметался страх, волосы на лбу взмокли от пота. Пират залпом осушил кружку и прошептал: «Никогда я ещё так не боялся! Ведьмой оказалась..».

— Синтила! Племянница Робара! — закончил фразу Тилль и раздражённо сплюнул на пол.

— Кто бы мог подумать?! — немного успокоившись, воскликнул Скип, — король, наместник самих светлых богов, а племянница, ведьма Белиара! Это катастрофа!

— Почему? — удивился Тилль.

— У Робара нет детей и Синтила является главной претенденткой на престол. Вы можете себе представить, что станет с Миртаной, если королевой будет ведьма?!

— Ну, Робар пока не собирается помирать, — резонно заметил Альдер, — может ещё и наследником нас осчастливит, — и он, усмехнувшись, глянул на меня.

А причём здесь я? Лично я, в ближайшие сто лет, не собираюсь отваливать кому-либо наследников! Пусть уж лучше Синтила правит этой дурацкой Миртаной!

— И как же нам добраться до Чёрного острова? — Тиллю явно не терпелось встретиться с ведьмой.

— За этой скалой я припас для вас лодку, — Скип достал карту и расстелил её на столе, — остров находится в нескольких часах морем отсюда. Вам предстоит плыть по ходу солнца. Когда вы попадёте сюда, — Скип ткнул пальцем в карту, — начнётся «мёртвая вода». Стоит лишь оказаться там и мелкая волна неудержимо потащит к скалистому берегу. И если подводные камни не пропорют днище судна, то оно неминуемо разобьётся о скалы.

Да, не очень привлекательная перспектива!

— И что делать? — Альдер пытливо разглядывал карту, словно там был начертан безопасный путь.

— Есть небольшой песчаный пляж и вам надо умудриться попасть именно туда. Думаю, Иннос и Аданос помогут своим избранникам. А я могу лишь пожелать удачи, — Скип вздохнул, — как бы я хотел сопровождать вас! Но мне нельзя рисковать, слишком трудно было внедриться в пиратский лагерь. А Грэг стал очень подозрителен.

Скип поднялся и направился к выходу.

— Удачи вам! Я верю, у вас всё получится! — обернувшись, сказал он и исчез за поворотом.

Сборы наши были не долги. Совершенно не хотелось вновь встречаться с Грегом, да ещё и с его головорезами!

Поделиться с друзьями: