Граф-пират
Шрифт:
— Хорошо, я скажу вам, капитан, если на всю оставшуюся неделю вы поменяетесь со мной каютами. Вы будете спать внизу.
И она еще пытается торговаться с ним?
— Если вы будете без единой жалобы чистить картофель, рискуя потерять палец или выйти из себя в разговоре с Геркулесом, на третий день я позволю вам спать в моей каюте, а сам буду спать в вашей. Только одну ночь, — добавил Флинт.
В конце концов, он тоже был торговцем.
— Договорились, — просто ответила Вайолет.
— А теперь скажите, что вам известно.
— Это скорее мои предположения.
Граф коротко кивнул.
— К чему вы клоните?
— Мистер Хардести занимается торговлей на законных основаниях. Граф Эбер собирался сотрудничать с ним, как и в прошлом. Каким же мотивом руководствуется Кот? И что он делает с похищенным товаром?
— Мотив пиратства всегда жадность и неспособность устоять перед соблазном наживы. Не важно, какие у него мотивы, но ваш брат, мисс Редмонд, совершает преступление.
Молчание.
— Может быть, и нет.
Граф не находил слов.
— Как это… — Он замолчал, чувствуя, как терпение подходит к концу. — Как это возможно?
— Лайон не простой преступник. Я знаю моего брата.
— Знали. Он ведь покинул родной дом, а вы не могли представить, чтобы он пошел на такое.
Вайолет замолчала.
Граф нарочно это сказал и не жалел.
Вдруг ему захотелось объяснить.
— Представьте себе старого капитана, которого под угрозой смерти заставляют сесть в лодку и оставляют на верную гибель. И скажите мне, разве подобное можно оправдать?
Вайолет беспокойно повела плечами.
— Возможно, Кот грабит богатых, чтобы раздать добычу бедным, — с отчаянием в голосе предположила она.
— Хотите сказать, он Робин Гуд? Боже правый, мисс Редмонд!
— Откуда вы знаете, что во всех грабежах повинен именно он?
— Мы этого не знаем, — нетерпеливо повторил граф. — Самое главное, что корабли были ограблены и потоплены. Капитану Морхарту принадлежал «Стойкий». Понятия не имею, финансировал ли он эти предприятия. И про другие корабли мне тоже ничего не известно.
— А как можно об этом узнать? — упрямо продолжала Вайолет. — Что они перевозили, кто финансировал плавание? Разве вам не интересно, капитан Флинт?
Упорства Вайолет было не занимать.
Они молча смотрели друг на друга. Капитан страдальчески вздохнул и рассеянно провел пальцем по влажному от росы поручню. Поднял голову и посмотрел на звезды. Орион, Сириус. Старые друзья и проводники, его секстант и карты. Но звезды безмолвствовали: они были неизменно прекрасны и неизменно помогали ему находить путь в океане.
Но ни одна из них не знала, что делать с этой упрямой женщиной.
Несколько дней назад
все было так просто. А теперь Флинт уже не мог разочаровать Вайолет, хотя и был убежден, что она обманывает сама себя и ее вера в невиновность брата скоро пошатнется. Он не желал отнимать у нее надежду. Он восхищался ее убежденностью и завидовал ей.На какой-то миг ему захотелось быть тем человеком, при виде которого ее лицо освещалось бы счастливой улыбкой.
— Мы поговорим в Бресте с мистером Мазгроувом и расспросим рабочих в порту. Может быть, удастся что-нибудь выяснить о кораблях.
— Я могу пойти с вами?
— Да, — коротко ответил Флинт, не глядя на Вайолет, но почувствовал, как на ее лице появилось выражение радости. «Это я сделал ее счастливой».
Странно, но Флинт вдруг отчего-то рассердился на самого себя.
Прядь снова выбилась из ее прически. Опьянев от свободы, она развевалась прямо у лица.
— Вы не забудете о нашей сделке?
Через две ночи Вайолет будет спать в удобной каюте капитана, если все это время сможет послушно выполнять указания повара.
Флинт представил ее в своей постели с разметавшимися по подушке волосами.
— Разве я могу забыть?
Он опустил глаза и только тут заметил, что нарисовал на влажном поручне: там был прелестный профиль мисс Редмонд.
Граф встревожено рассматривал его несколько секунд, а потом быстро стер.
— Спокойной ночи, мисс Редмонд. Вам пора спускаться вниз.
Вайолет была удивлена столь неожиданным окончанием разговора.
— Спокойной ночи, капитан.
Он смотрел ей вслед: гордо выпрямленная спина, вновь аккуратно уложенные в прическу волосы.
Глава 15
Никогда прежде Вайолет не заключала столь странного соглашения, но ей удалось выдержать три дня за чисткой картофеля, не потеряв ни одного пальца и не поссорившись с Геркулесом, и еще две беспокойные ночи на маленьком, плохо набитом матрасе в убогой каюте.
Эти два дня она только издалека видела графа. Кажется, он избегал се.
Вайолет знала, что той ночью он покинул ее, почти потеря в терпение. Однако к радости по поводу еще одного достигнутого компромисса в пользу Лайона примешивалось беспокойство, не отпугнула ли она своим поведением графа. Возможно, ему стало скучно.
Огорченная, Вайолет тем не менее с нетерпением ожидала своего переезда в каюту с более удобной кроватью, где пахло чистотой и в воздухе не витали ароматы от побывавших там высоких гостей. Поэтому на третий вечер она осторожно постучала в дверь капитана и стала дожидаться ответа.
Никто не открыл, и Вайолет повернула ручку.
Она проскользнула в каюту, прикрыв за собой дверь, надела ночную сорочку, распустила волосы и энергично тряхнула головой, отчего они рассыпались по плечам. Глядя в зеркало, Вайолет принялась тщательно расчесывать щеткой длинные пряди, пока они не заблестели и не заструились по рукам словно вода.