Грань миров
Шрифт:
– Несколько дней, и ты привыкнешь к новой одежде, Аридан, – внезапно ожил старик. – Я убежден, она гораздо удобнее твоей прежней.
«Аридан» скептически сморщился. По большому счету ему было все равно, во что он будет тут одет. Хотелось поскорее приступить к действиям. Он еще не знал, что делать после спасения принцессы, но в том, что они обязательно ее вытащат, был убежден на все сто.
– Послушай, Ирлим, – Вадим произнес новое имя, чтобы привыкнуть. Да и «дед Петя» совершенно не подходило колдуну. – Так, выходит, ты на самом деле про внучку свою говорил тогда, когда разбудил меня среди ночи? Она реально твоя внучка?
Ирлим нахмурился.
– Тогда
– Послал бы тебя к чертям и больше не стал бы слушать, – честно ответил Вадим и пожал плечами.
– Вот именно, – Ирлим тяжело вздохнул. – Идем, познакомимся с королевой.
Колдун направился к выходу, Вадим догнал и произнес фразу на языке этого мира:
– А почему я говорю на этом языке? Ты что-то сделал со мной?
Ирлим обернулся.
– Было бы непростительно на моем месте заставлять тебя общаться с людьми, чьего языка ты не знаешь, – беззаботным голосом ответил тот.
– Ирлим, где ты опять пропадал столько времени? – раздался вдруг строгий женский голос позади.
Вадим обернулся, а колдун слегка склонил голову.
– Ваше Величество Данашири, – проговорил он.
«Та самая королева», – догадался Вадим.
Да, малышке-Илеоре было в кого уродиться. Королева оказалась статной красивой женщиной с ясными небесного цвета глазами – такими же, как и у дочери. Она выглядела на тридцать, не больше, хотя, скорее всего, была гораздо старше. Данашири недовольно поморщилась, взглянув на Вадима.
– Что это за мальчишка, Ирлим? Мне достаточно слуг.
– Это мой ученик Аридан, – представил Ирлим.
– Ученик? – королева удивленно изогнула брови. – Ты никогда не говорил, что обучаешь кого-то.
– Вы не спрашивали, Ваше Величество, – Ирлим легко улыбнулся.
Вадим про себя отметил, что колдун действительно замечательно врет.
– Вот, значит, как, – она изобразила на лице снисхождение, подошла к столу и села на выдвинутый стул.
Вадим сжал челюсти. Она точно не воспринимает его всерьез.
– И что же может твой ученик? Зачем ты притащил его сюда?
– Аридан может перемещаться в пространстве, как и я. Вернее, я могу перемещать его.
Теперь королева изменилась в лице и посмотрела на нового соратника с удивлением и даже с неким суеверным страхом.
– Что ж, пусть остается, – она повернулась к колдуну. – В таком случае, стоит изменить план. Соберем совет.
***
– Матушка, на что похож большой мир? – спрашивает маленькая сероволосая девчушка, сидя на коленях у Данашири Нионской – королевы великой страны Саории. Голубые глаза девочки блестят любопытством. Она без конца ерзает и мешает заплетать себе волосы.
– Не крутись, лисенок! А то получится кривая коса.
– Ну и что-о-о? Все равно никто не видит меня, кроме тебя и нянечки, – малышка хнычет. – Хочу на улицу! Я слышала там детские голоса. Мне рассказывали, что на улице можно собираться вместе и играть в разные игры.
– Интересно, кто рассказывал? – приподнимает одну бровь Данашири. – Кого мне наказать?
Малышка Илеора испуганно вжимает голову в плечи, зажимает рот рукой и умоляюще смотрит на маму.
– Ладно, ладно… Не скажу твоему отцу. Но впредь, пожалуйста, будь более осмотрительна в словах.
Долгие годы Илеора была послушна, идеально послушна, лишь в мыслях лелея фантазии о внешнем мире. Она ничего не знала о людях за стенами собственной комнаты. И встретив одного из них, беспечно забыла о последствиях непослушания, увлеклась новыми переживаниями. О, как жалела она сейчас об этом! Забившись в угол собственной комнаты, Илеора была не в силах остановить слезы. Как могла она поступить так неразумно? Как могла поверить, что сможет помочь? Ведь она ничегошеньки не знала ни о страже, ни об их сменах. Хотела спасти Вадима? Но удалось только выиграть для него легкую смерть… И за это пришлось заплатить другими невинными жизнями. Любимая нянечка теперь жестоко убита у нее на глазах.
Нора была с ней с самого рождения и заменила пропавшую мать. Она была окошком в мир, единственным по-настоящему родным человеком. Боль, которую испытала Илеора, при виде смерти Норы, отпечаталась в сознании, в каждой клеточке тела. Будто она сама находилась на месте няни.
Илеора горько всхлипнула. Слез не осталось, но судорожные вдохи все еще сотрясали тело. А стражницы… Разве они заслужили такой смерти? Сегодня ночью умерли четыре женщины. Из-за нее. И венценосный отец дал ей это осознать. Он говорил такие слова, о существовании которых Илеора раньше понятия не имела. Кричал так громко, что закладывало уши. Страх, отчаяние, жалость, чувство вины, ненависть к отцу – все подкрепилось отвращением и стыдом, когда придворные лекари привели ее в комнату, раздели, осмотрели и ощупали со всех сторон. При этом отец стоял рядом и пристально наблюдал за бессмысленным и унизительным, на ее взгляд, действием. Что они там хотели найти, Илеора не понимала. Но, видимо, не нашли ничего подозрительного, потому что лекари с облегчением выдохнули, а отец, зло сверкнув глазами, молча покинул покои.
Илеора ела все, что дадут, надевала то, что принесут, вела себя так, как требовалось. Отец пообещал пытать на ее глазах каждую прислужницу, которая не сможет заставить Ее Высочество вести себя должным образом. И она безропотно подчинялась. Илеора не забыла крики несчастных женщин, их искалеченные тела. По ночам долго не могла заснуть, обливаясь слезами, а когда засыпала, видела кошмары, пострашнее тех старых о преследующем ее монстре.
– Госпожа! Ваше Высочество! – позвала служанка. – Прошу вас, идемте со мной. Жених приехал и хочет посмотреть на вас.
– Жених? – апатично переспросила Илеора.
– Да, моя госпожа.
– Свадьба уже завтра? – Илеора приподняла голову и с тоской поглядела на служанку.
– Да, моя госпожа.
– А я так и не знаю, что должна делать женщина после замужества… Мне обещали рассказать, – насупилась она.
– Завтра утром вам все объяснят, – печально ответила служанка.
Илеору завели в покои отца. Там не было стражи. Только сам король и Он. Илеора вздрогнула, увидев огромного мужчину, развалившегося в кресле. Темные, коротко стриженные волосы, черные, глубоко посаженные глаза на грубом лице, огромные руки, каждая из которых могла обхватить ее шею, ухмылка, не предвещавшая ничего хорошего, и этот взгляд… Точно она самое аппетитное блюдо из всех, что ему приходилось видеть. На мгновение ей даже показалось, что у него потекли слюни. А в глазах его будто пылал огонь. Илеора ощутила себя жертвенной куропаткой, принесенной к алтарю темного бога Гуинура.