Грань
Шрифт:
— Знакомое имя, — наконец сказал он, — но так сразу вспомнить я не могу. Если вспомню, я тебе скажу.
— Спасибо, — несколько разочарованно произнесла я, если честно, то на хозяина гостиницы у меня возлагались большие надежды. — И ещё, можно я поговорю с вашим помощником по этому вопросу?
— Можешь, — кивнул Минай и добавил, — девочка будьте с друзьями осторожны, если вас увидит кто-то из гильдии, за вами могут прийти.
— А ваш постоялец, ну толстый такой он ведь из гильдии?
— Бир? — удивился Минай, — где вы его видели?
— В столовой за завтраком — ответила я.
— Блин! — Минай обхватил руками голову. — Неужели он вернулся из странствия, пока
— Здравствуйте учитель! — улыбнулся паренек.
— Ляр скажи мне, — тихо проговорил Минай, — Бир сегодня приезжал?
— Представляете, — оживился парень, — приехал на два дня раньше назначенного срока, причем очень рано утром. И сразу есть пошел, ему бы похудеть, а он… — Ляр махнул рукой и внимательно посмотрел на меня. Я между тем переглянулась с Минаем, тот лишь покачал головой.
Глава 7. Рассказ Клариссы
Кларисса домывала посуду за постояльцами после завтрака, когда к ней подошел Даниил.
— Доброе утро, — проговорил он, — не могли бы вы, быть, так любезны ответить на пару моих вопросов.
— Конечно, вас что-то не устраивает в обслуживании? — проговорила женщина, вытирая руки о кухонное полотенце.
— Нет, с этим все в порядке — покачал головой Дэн, — дело в том, что мы с друзьями приехали на поиски одного человека, его зовут Равиль — после упоминания этого имени Кларисса вздрогнула.
— А зачем он вам? — спросила она осторожно.
— Скажем так, — медленно произнес Даниил, — сейчас в мире происходит много разных событий, но пожалуй самым главным из них, является угроза войны, а Равиль может нам помочь ее предотвратить.
— Вот уж не знаю, чем он вам может помочь, — женщина присев на табурет продолжила, — война конечно дело серьезное, и нас она тоже может коснуться?
— Да — кивнул Дэн, ставя табурет напротив Клариссы, — так вы поможете нам?
— Ну, хорошо слушайте, — сказала Кларисса. — Мы с моим братом Ляром, — поймав надоумленный взгляд Даниила, женщина пояснила, — ученик моего мужа мой брат, у нас с ним разница в три года. Так вот, мы родились здесь, в этом мире. Наши родители были простыми людьми, они работали в одном из магазинов, расположенном рядом с домом. Однажды когда мне было десять лет, а Ляру семь, мы гуляли на улице, к нам подошел довольно симпатичный величественный мужчина, явно из знати. И обратился ко мне, мол, не хочешь ли у меня поработать, я сказала ему, что мы еще маленькие и таких решений самостоятельно не принимаем. Хотя если честно мне хотелось помочь родителям, мужчина попросил меня к ним отвести. Он договорился с ними, что заберет меня с братом на воспитание, и будет перечислять родителям довольно приличную сумму денег каждый месяц. Первую сумму он готов был оплатить тут же, ну и они согласились. Нам не запрещали видеться, единственным условием было не распространение о нашей работе. Для всех мы были обычными прислугами в доме богатого господина.
— Однако, — Кларисса взяла со стола стакан воды, и отпила немного, — мы не были горничными. Равиль, так звали нашего хозяина, обучал нас военному искусству, и фактически мы были его охраной. Я тогда не понимала, зачем из маленьких детей растить охрану для себя, когда ее можно легко нанять, тем более с его то деньгами. Но, повзрослев,
я поняла, он обучал нас особым техникам, которыми практически никто не владеет, мы были настоящими орудиями убийств, идеальными шпионами. У Равиля была просто мания преследования, ему казалось, что его обязательно найдут и убьют. Он говорил, что это связанно с его прошлым, и будто бы в этом мире, его отправятся искать в последнюю очередь. Я жила там до семнадцати лет, а потом я случайно встретила Миная, мы влюбились друг в друга. И я решила сбежать от хозяина, со мной пошел и Ляр. С нашими умениями это было не сложно.— А где вы жили с Равилем? — поинтересовался Дэн, хотя он прекрасно понимал что, скорее всего если Страж был столь подозрительным, то он не должен был оставаться в доме, о котором известно как минимум троим (брату и сестре с ее ухажером).
— Не далеко, наш город является столицей и носит название Чаруд, а тот, в котором мы жили находиться совсем недалеко только через реку переправится, — пояснила Кларисса, — он называется Форт Победы.
— Какое странное название? — удивился Дэн.
— Он был назван так, потому что его жители абсолютно все люди, не обладающие магическими способностями, — ответила Кларисса, — они прогнали всех, кто имел хоть какой-то дар, а городом заправляет Генрита, ужасно строгая женщина, даже можно сказать жестокая.
— Интересно, — произнес Дэн, — но ведь Равиль должен обладать поистине мощной магической аурой, почему ему позволили остаться в этом городе?
— Не знаю, я не обладаю магическим зрением — покачала головой Кларисса, — надеюсь, я вам помогла, вы извинтите, но у меня много работы.
— Конечно, — произнес Дэн, вставая, и слегка поклонился, — я благодарен вам за помощь!
Глава 8. Певица Ия
В это время Граэш шел по коридору, рыжий паренек за стойкой, сказал ему в каком номере проживает великая Ия. Демон остановился перед дверью номер сорок и осторожно постучал. Через десять минут дверь распахнулась и перед ним предстала довольно симпатичная девушка, ей было около тридцати пяти, чуть раскосые глаза, насыщенно черные волосы были коротко подстрижены, лишь вдоль лица висели две длинные пряди, она была одета в халат из синего шелка и явно относилась к расе людей.
— Что вам нужно? — звонким голосом поинтересовалась она.
— Простите за столь ранний визит, — улыбнулся Граэш, — но мое дело не терпит отлагательства. Позвольте представиться, меня зовут Граэш.
— Очень приятно, — с недоверием произнесла певица, — мое имя вы, наверное, знаете раз пришли. Но для приличия представлюсь, Ия.
— Можно пройти? — спросил Граэш, глядя в глаза певице.
— Ну, что ж проходите, раз пришли, — сказала Ия, пропуская демона в номер. Тот в свою очередь отличался от номеров, в которых они устроились. Здесь стояла большая двуспальная кровать, огромный платяной шкаф, большое кресло и стол, на котором стоял графин с соком. — Так какое у вас ко мне дело?
— Государственной важности, — ответил Граэш, присаживаясь в кресло. — А вы не плохо устроились, для выброшенной на улицу певицы.
— Как вы смеете, такое заявлять! — топнула ногой Ия, — у меня кроме этого места и людей, которые меня приютили, не чего не осталось.
— Простите, — кивнул головой Граэш, — если обидел, мы демоны не очень тактичными бываем. К вам у меня будет, пожалуй, только один вопрос, вы знакомы с мужчиной по имени Равиль?
— Это он вас ко мне подослал? — спросила Ия, на глазах у нее начали появляться слезы. — Ему что мало того, что я скатилась на самое дно, он смерти моей желает?