Грань
Шрифт:
— Стоп! — скомандовал я довольно резко. — Назад! Лавинг здесь.
И я заставил всех перебраться в тесный коридор между кухней и прихожей, где не было окон.
— Как ему это удалось? — недоумевал Фредди. — По всем расчетам он еще должен быть на полпути из Западной Виргинии.
Я не ответил. Правдоподобных объяснений было несколько, но ни одно из них не помогало сейчас решить стоявшую перед нами основную задачу: спасти охраняемых нами людей и немедленно унести отсюда ноги.
— Что вы заметили, сэр? — спросил Гарсия.
— Помнишь тот дом, к которому ведет тропинка, и самое ближнее
— Значит, там он разместил наблюдателя?
— Нет, — покачал головой я, — для наблюдательного поста есть точки получше. Например, тот дом, что стоит прямо напротив, или тот, что справа. Лавинг же избрал дом слева, поскольку тоже приметил тропинку и догадался, что его владельцы наверняка окажутся близкими друзьями Кесслеров. Он попытается не только выведать у них всю информацию о соседях, но и узнать, например, откуда взялся у них во дворе мой внедорожник или тот седан, что стоит на улице.
— Тедди и Кэт? — выдохнула Джоанн. — Вы думаете, они попали к нему в лапы?
— Ты в этом уверен, Корт? — в свою очередь, спросил Фредди, и в его вопросе слышался другой подтекст: если ты не прав, а мы проведем здесь спецоперацию, кое-кому эта ошибка дорого обойдется.
— Уверен на все сто… Мне срочно нужно подкрепление. Полиция округа Фэрфакс, ваши люди, все, кто может оперативно прибыть сюда.
— Свяжись с ними. — Фредди отдал приказ Гарсии, тот вынул из чехла свой мобильник и нажал на кнопку быстрого вызова.
— Прошу меня извинить, но мне надоела эта комедия, — сказала Мари с нервным смехом. — Какой-то гид из телешоу пугает вас всех до смерти только потому, что кто-то приоткрыл окошко? Желаю удачи, ребята, а я отправляюсь в большой город. — С этими словами она взяла со столика ключи от машины и направилась к входной двери.
— Не делайте этого! — сказал я как можно строже. — И всем остальным лучше…
Последние мои слова оборвали донесшиеся с улицы звуки, похожие на лобовое столкновение двух машин.
Джоанн вскрикнула, а Мари охнула и остолбенело замерла напротив двери.
Я сделал два быстрых шага вперед, схватил молодую женщину за воротник пиджака и с силой потянул назад, после чего мы оба оказались на полу, а сквозь большое окно гостиной внутрь дома градом посыпались пули.
6
Ошарашенно-испуганное выражение моментально исчезло с лица Джоанн, она на коленях подползла к сестре и оттащила ее в глубь коридора подальше от окон.
Мари выронила пачку писем, и они белым веером рассыпались по полу. Фотоаппарат тоже валялся на полу, и она с криком пыталась дотянуться до него.
— Оставь! — Джоанн силой удерживала сестру.
Райан, достав револьвер, присел на корточки.
Своего оружия я до сих пор не трогал, во-первых, потому что пока не видел перед собой цели и, во-вторых, для меня важнее было спрятать в сумку компьютер. Кроме того, как «пастух» я всегда старался полагаться на людей с большим, чем мой, опытом ведения боя, если доходило до перестрелки.
Еще два или три выстрела были сделаны в сторону гостиной. Пули
угодили в люстру, в раму картины, в стену. Звуки стрельбы едва слышались, а вот стекла разлетались с оглушительным грохотом.Фредди по телефону пытался связаться со своими людьми перед домом, но те не отвечали.
Неужели они мертвы?
— Гарсия! — окликнул я. Молодой агент инстинктивно занял позицию у бокового окна, выходившего в сторону деревьев, прикрывая нас с фланга. — Что-нибудь видите?
— Здесь никого, — отозвался он. — Стреляют только со стороны фасада.
Я жестами приказал всем сгрудиться как можно теснее в полумраке коридора, а сам проскользнул в гостевую туалетную комнату первого этажа и выглянул в маленькое оконце, выходившее во двор перед домом. В машину агентов ФБР сзади на большой скорости врезался серебристый «форд», отбросив ее метра на три вперед. Непристегнутых ремнями людей швырнуло сначала резко назад, потом — вперед, и теперь оба обмякли на своих сиденьях. Живы они или нет, я понять не мог.
«Форд» тоже был полностью выведен из строя, но его водитель, защищенный ремнем и подушкой безопасности, оказался в полном порядке, и именно он вел сейчас огонь по окнам дома. Его лица я не видел. Он пригибался, а потом тщательно готовил следующий выстрел. Я вернулся в холл как раз в тот момент, когда Райан Кесслер, глубоко втянув воздух, рванулся вперед и рукояткой «кольта» разбил одно из стекол рядом с входной дверью, как Клинт Иствуд в каком-нибудь «спагетти-вестерне». Потом он стал целиться в сторону машины.
— Нет! Не надо! — крикнул я, обхватил его сзади и оттащил от двери.
— Что вы делаете? — завопил недовольный коп. — Он был практически у меня на мушке!
— Подождите, — ответил я как можно спокойнее. — Гарсия! Оставайтесь на месте. Наблюдайте за той стороной двора.
— Вас понял.
— Фредди, что там сзади? — окликнул я начальника Гарсии, расположившегося в кухне.
— Пока все тихо.
Еще два выстрела в сторону гостиной.
Снова вскрикнула Мари.
— Давайте выберемся через заднюю дверь, — предложил Райан. — Мы можем незаметно подобраться к нему. Почему вы не дали мне выстрелить, Корт?
Мари ползком начала перебираться к задней кухонной двери. Она громко всхлипывала, легкомыслие сменилось паническим испугом.
— Мне страшно… Боже, как же мне страшно!
— Вернитесь назад, — велел я и ухватил ее за плечи, чтобы снова остановить.
Джоанн опять впала в прострацию и лишь молча уставилась на осколки стекла, валявшиеся повсюду. Но при этом глаза ее явно ничего не видели. Я подумал, что нам, возможно, придется выносить ее на руках. Такое порой случалось.
— Никто никуда не пойдет, — сказал я, овладев собой.
Фредди между тем ответил на вызов по рации.
— Корт! Пять минут назад кто-то позвонил и сообщил, что в Университет Джорджа Мэйсона ворвались два вооруженных человека. Десять студентов ранены. Все оперативные подразделения полиции Фэрфакса уже на пути туда. Я постарался вызвать хотя бы одну группу к нам, но у них не хватает людей.
— Стрельба в университете? Не может быть! Это ложная тревога. Звонил наверняка Лавинг… Как там обстановка, Гарсия?
— С моей стороны все чисто.