Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гранд-адмирал. Том первый
Шрифт:

— Нет, сэр, — чётко ответил Тиерс. Его тело расслабилось — человек реагировал на приказы. Так, как его научили это делать. Муштра давала о себе знать. — У меня нет более логичного ответа, чем тот, что озвучили вы.

— Знакомо ли вам название планеты Бисс? — поинтересовался Траун, сменив свой командирский тон, от которого Астариона бросало в дрожь, на едва ли не заботливые интонации.

— Да, сэр, — подтвердил Императорский гвардеец, голос которого обрёл прежние чеканные и уверенные нотки. — Располагается в Глубоком Ядре. Некогда туда была организована переселенческая миссия, однако я не располагаю информацией о том, увенчалась ли она успехом. На Биссе были расквартированы некоторые части Императорской гвардии, но сам я был там очень давно и не владею информацией о её достижении — там действует неизвестная мне система гиперпространственных маяков…

— Очень жаль, что вы не владеете этой информацией, майор Тиерс, — произнёс Траун. — Вы могли бы

отправиться прямиком на Бисс и спросить у вашего повелителя о том, почему он призвал одних из ваших соратников к себе, а других отсеял, словно мусор, позволив им служить тем, кто разрывал его Империю на части.

— Император Палпатин… жив?! — тело Тиерса словно одеревенело, а голос… дрогнул? Но как-то ненатурально. — Но… как…?

Нельзя сказать, что Асториан не понимал своего допрашиваемого. Сейчас он испытал ровно то же самое, что и гвардеец — шок, непонимание, разочарование, боль. Если Император жив, то… почему он всё это позволил? Победа мятежников, развал Империи, междоусобная война, из-за которой погибли миллиарды имперцев?!

— Техники ситов, магия или что-то ещё — не знаю, меня эта метафизика не интересует, майор, — произнёс Траун. — Вы сказали, что не хотите быть статистом для чьего-либо величия. Подозреваю, что вы с вашими талантами могли бы найти себе место военного советника у любого из военачальников, но пришли ко мне. Вы пожелали служить наиболее эффективному командиру, потому что иначе вы не можете существовать — вас воспитали для подобных целей. Вы можете убить меня и всех, кто находится здесь за несколько секунд — и я верю вашим словам. Как и вы должны верить своему командиру. Я готов принять вашу службу, но в обмен требую безоговорочную преданность мне и выполнение приказов без промедления и без сожаления. Мои решения вам не понравятся — это уж точно, могу пообещать. Так что решите для себя то, что для вас главное здесь и сейчас — быть Императорским гвардейцем, служащим Палпатину потому что у вас никогда не было другого выбора, или остаться на моей службе и выполнять только лишь мои приказы.

— Но, сэр, если Император жив… — растерянно произнёс Тиерс, однако подполковник ни на миг не поверил ему, — если он смог уцелеть после Эндора…

— Его тело было уничтожено, — произнёс гранд-адмирал. — И вы знаете об этом. Из вас очень плохой актер, майор Тиерс. Всё, что я только что озвучил — вы знали и без меня. Как и любой Императорский гвардеец — вы если не были свидетелем проявления сил Палпатина, то не могли не знать тех, кто видел это лично. Например тех гвардейцев, что были на «Звезде Смерти», когда Палпатин сражался с бывшим тайным учеником Дарта Вейдера — Галеном Мареком. Не так уж и много Императорских гвардейцев, чтобы вот так просто не заметить их убыль. Вы превосходно обучены, майор. И после всего того, что вам довелось пережить — не утратили своего самосознания и личности как таковой. Значит и в прошлом не были простым оружием в руках Палпатина. Поэтому, возникает вопрос — ради чего вы ломаете передо мной всю эту комедию?

Астарион с изумлением наблюдал за тем, как на спокойном лице майора появилась лёгкая улыбка. Которая, впрочем, практически сразу исчезла.

— Вы ещё более проницательны, чем указано в файлах Палпатина, гранд-адмирал, — произнёс Гродин Тиерс. — Да, вы совершенно правы — всё, что вы озвучили — мне известно. И многое из того, что не знаете вы. Я был там, на «Звезде Смерти», когда этот недоносок в джедайском рванье практически убил Вейдера и сравнился с силами с самим Палпатином. И если б Император не прикончил ублюдка — я и моя рота были бы следующими, кого бы он пустил на убой против этого мальчишки. Я видел, как Император делал то, за что убивал тысячи разумных по всей галактике. И я молчал, выполнял приказы, выбрасывая всё это из головы, не заостряя на этом внимание. Он мог прочесть разум любого из нас и убивал без колебаний тех, кто был свидетелем его чувствительности к Силе. Не знаю, зачем он это делал, но он это делал. Он был безумным сукиным сыном, и я радовался тому, когда узнал, что он наконец-то сдох. Я перестал быть чужим рабом — знаете что такое не принадлежать себе, находясь в самом центре Империи, которая борется с рабством? Я был горд служить штурмовиком, я ликовал, когда меня отобрали чтобы стать гвардейцем. Понимание двойных стандартов Палпатина пришло не быстро, но всё же пришло. Вы правы — я умён. Дьявольски умен. Поэтому я не отозвался на приказ — прибыть на Бисс, чтобы продолжить свое служение возрождающемуся Палпатину. Как и некоторые другие из моих товарищей — мы растворились, стали невидимками, смешались с толпой таких же безликих и безымянных клонов. Я не солгал — я наблюдал за вами, гранд-адмирал. Я стоял на страже резиденции моффа, когда вы беседовали с пиратами и нанимали их для грязной работы. Я был тем, кто подготавливал для вас залу резиденции для разговора Мары Джейд. Я видел, как вы ломали её и если б мог — поаплодировал бы вам. Но к сожалению, я лишь наблюдал всё через скрытую камеру системы видеонаблюдения — такие есть в каждой резиденции.

Имперская разведка использовала их для слежки и сбора компромата. Если раньше я пришёл к вам на службу для того, чтобы быть штурмовиком, тем кем я всегда хотел быть, то после услышанного… Вы чертовски умный разумный, гранд-адмирал. И поэтому от вас избавятся. Вы как всегда проницательны, но не видите главного — никто не позволит вам заполучить слишком большую силу, достаточную для того, чтобы подчинить себе остатки Империи, а боятся они лишь этого. Заговор, о котором вы лишь предполагаете — шире, чем вам кажется. Палпатин скрытно контролирует практически все Имперские Осколки, и они станут плацдармом его вторжения. Вы весьма точно определили его мотивы — его не интересует Империя, его волнует лишь уничтожение своих врагов. Я решил раскрыться перед вами по одной простой причине — я верю, что вы можете его остановить. Ну, или хотя бы попытаетесь это сделать. Шансы у вас выше, чем у остальных. Но у вас есть то, чего нет у них — желание это сделать. Я уважаю таких людей, пусть вы и не из нашей расы.

Гранд-адмирал не ответил сразу, молча разглядывая гвардейца.

Зато у подполковника родился вопрос:

— Из всей этой тирады вы не сказали ни слова о причинах вашей заинтересованности в победе над Палпатином, — произнёс Астарион.

— Всё до банального просто, — хмыкнул майор Тиерс. — Я хочу жить. Палпатин уже перебил почти всех тех гвардейцев, которые проявили своеволие и не прибыли на Бисс после его смерти. Моих боевых товарищей, с кем вместе я дезертировал, больше нет. Убиты и те, кто был на Биссе и сообщил о намерениях Палпатина и его окружения. Прикрытие штурмовика меня спасало, но я уверен, что долго бы оно не продержалось. Когда Палпатин вернётся, то снова использует нас как и любых своих марионеток. А потом выбросит, наигравшись. Или прикончит ради своего развлечения. Он уже далеко не тот, кем мы его помним. Алчный сумасшедший старик в молодом теле, одержимый местью и кровавыми расправами. Он даже не будет воевать за миры — он их просто взорвёт, благо запас супероружия у него впечатляющий.

— Поэтому решились выйти на прямой контакт со мной, — закончил гранд-адмирал. — И разыграли из себя «непонимающего солдафона», чтобы узнать, сообщу ли я вам всё то же самое, что и Маре Джейд. Если б озвученное мной не совпало — вы бы перебили нас всех.

— Конечно, — бесхитростно ответил Тиерс. — Уничтожение свидетелей — один из самых простых способов замести следы. А уровень подготовки штурмовиков, которые охраняют эти казематы таков, что заманить любого из них сюда, и убить, обезобразить лицо, завладеть доспехами и скрыться — проще простого. Но, смею заверить — вы прошли проверку, гранд-адмирал. И на этот раз без всяких ловушек и идиом, я готов к сотрудничеству. Командуйте — я в вашем полном распоряжении.

— Неплохое представление, майор Тиерс, — Траун захлопал в ладони. — Но вы себя переоцениваете. Вы без сомнения могли бы попытаться убить меня и подполковника Астариона, но не достигли бы своей цели. А я в свою очередь, лишился бы всего лишь прекрасного донора для клонирования.

На лице «штурмовика» появилась насмешка.

— Ногри меня не остановил бы, — заявил он. — Палпатин обучил нас убивать их как слепых котят, когда прознал, что Вейдер обзавёлся подобным выводком. Лучшего телохранителя, чем я — вам не сыскать.

— А никто и не говорил про ногри, — спокойно произнёс Траун.

И в следующее же мгновение воздух прорезало шипение, и перед горлом бывшего Императорского гвардейца появился бело-голубой энергетический клинок. А следом за ним, одновременно с тем, как майор Тиерс скосил глаза в сторону источника энергетической угрозы, всё так же из воздуха, без какого-либо предупреждения, появилась фигура, закованная с ног до головы в коричневые доспехи. Маска с изображением какого-то животного, качнулась вперед.

— Мне убить его, командующий? — раздался глухой голос из-под шлема.

— Хороший вопрос, — изрёк Траун. — Надеюсь, вы убедились, майор Тиерс, что мне не нужен телохранитель?

— Впечатляет, — тот осторожно сглотнул и внезапно улыбнулся. — Впрочем, я больше люблю наземные сражения, чем таскаться за кем-то. Штурмовик TR-889 готов исполнить любой ваш приказ, гранд-адмирал.

— Ну вот и договорились, майор, — изрёк Траун, посмотрев прямо в глаза обескураженному Астариону. — Вы многое слышали. И понять что к чему не составляет труда. Так что я спрошу всего один раз: вы со мной, подполковник?

А ведь он всего лишь хотел помощи гранд-адмирала в восстановлении Имперской Службы Безопасности… И вот, поступило предложение поучаствовать в уничтожении безумного бывшего правителя галактики, намеревающегося всех их превратить в безумных слуг?

— Да, а почему бы и нет? — постарался улыбнуться Астарион. Но, как и всегда, словно получился оскал. — Но… если мы намерены воевать против всех, то нам потребуется очень много оружия, персонала и уж тем более — сотрудников ИСБ. Я и десяток дознавателей не справимся с отсевом всех тех, кто намерен встать под ваше командование, гранд-адмирал. Быть сразу в нескольких местах я просто не могу.

Поделиться с друзьями: