Грехи ангелов
Шрифт:
— Чего тебе надо?
— А как по-твоему?
Анжела почувствовала, что начинает дрожать. Она была поражена его внезапным появлением. Только поражена.
— Я вызову охрану.
— Не вызовешь. Его взгляд лишил ее воли к сопротивлению.
— Я здесь по делу, — сказал Дрю.
Она внимательно посмотрела на него. Самообладание начало возвращаться к ней.
— Не смеши меня.
— Но это правда, — усмехнулся он. — Ей-Богу!
— Ну и какое у тебя дело?
— Я хочу поговорить с тобой о Джеки.
Ее
— Я говорила тебе, чтобы ты держался от нее подальше! — воскликнула Анжела.
— Но мне было так одиноко.
— Но ведь вы расстались.
— Расстались, а потом встретились.
— Ты хочешь сказать, что все это время ты находился в Англии? — удивилась она.
Дрю кивнул.
Ее глаза сверкнули, словно два огромных черных бриллианта, и, со свирепым видом покачав головой, Анжела отступила в сторону, пропуская его в квартиру.
Войдя, Дрю неторопливо осмотрелся. Здесь все было ему знакомо. Все ее дорогие вещицы, предметы искусства и посуда были на своих прежних местах. На массивном итальянском столике лежали раскрытые журналы и книги.
— А вот этого раньше не было! — воскликнул вдруг Дрю. — Это что за птица? — Он остановился перед большой статуэткой, изображающей двуглавого орла.
— Это французская бронза, — холодно ответила она и подошла к столику, на котором в ведерке охлаждалась бутылка шампанского. — Хочешь выпить? Но ты все еще не ответил на мой вопрос.
— Вот теперь я вспомнил, — сказал он, пропуская мимо ушей ее слова и слегка приподнимая статуэтку.
— Поставь на место, черт тебя возьми!
— Так что это такое, ты сказала?
— Ради Бога, Дрю!
— Что это такое, я спрашиваю?
— Ей лет двести… — неуверенно пробормотала Анжела. — Откуда мне знать…
— Расскажи мне что-нибудь об этой вещице. Расскажи, — медленно повторил он. — Я хочу знать.
— Да зачем тебе?!
— Просто интересно, — сказал Дрю, и в его голосе послышалась угроза.
Он стоял к ней спиной, и, глядя на него, на его красивые черные волосы, на его сильную смуглую руку, в которой он сжимал статуэтку, Анжела чувствовала, как в ней поднимается желание. И она ненавидела себя за это.
— Кажется, это символическое изображение Ночи.
Дрю медленно повернулся к ней, продолжая рассматривать и ощупывать статуэтку.
— Прекрасная вещица, — заметил он. — Но я уже, кажется, подобное говорил. В прошлый раз… Верно?
— Я тоже задала тебе вопрос.
Он поставил статуэтку на место и подошел к Анжеле.
— Джеки нужны деньги, которые лежат у нее на счету, — спокойно сказал Дрю.
— А почему она прислала их клянчить тебя?
— Просто у меня есть здесь кое-какие свои дела, и я попутно предложил ей свои услуги.
Анжела рассмеялась, но это было не очень похоже на смех.
— Я не шучу, — сказал он. — Ей нужно около пятисот
тысяч долларов.— По крайней мере она немного уменьшила сумму, — усмехнулась Анжела. — Но я уже сказала ей «нет». Мне совсем ни к чему этот чертов мюзикл. Да и вообще он никому не нужен.
— А Джеки полагает обратное.
— Не болтай зря языком, Дрю, — язвительно сказала Анжела. — Тебе плевать на ее замечательный мюзикл. Ты здесь совсем по другой причине.
— К постановке начинают проявлять большой интерес.
— Я покончу с этим.
— Не думаю, что у тебя это получится, — лениво сказал он и налил себе шампанского. — А почему, кстати, ты так из-за этого переживаешь?
— Я уже говорила Джеки: это полная чушь. Мюзикл на эту тему уже пытались поставить, и дело всегда кончалось полным провалом. Господи Боже мой, ведь Монро уже давно нет в живых! Я просто не вижу в этой затее ничего интересного.
— Но это не твои деньги, Анжела.
— По закону я должна заботиться о них.
— И все-таки я что-то не очень понимаю, почему тебя так заботит этот вопрос — провалится мюзикл или нет… — Дрю внимательно посмотрел на нее. Что-то здесь было не так. — Тебе всегда было безразлично, как Джеки распоряжается своими деньгами.
— Это не твое собачье дело! — воскликнула Анжела. — А мой ответ будет по-прежнему — нет.
До тех пор, пока Доджи на ней не женится, ответ будет один и тот же.
Вокруг фамилии Кеннеди и так было предостаточно скандалов, чтобы еще раз напоминать о них новой постановкой. Анжела тихонько вздохнула. Много лет Доджи боготворил семейство Кеннеди. Иногда ей казалось, что он готов целовать землю, по которой они ходили.
— Джеки и не надеется, что ты согласишься.
— Стало быть, она не ошиблась, а ты напрасно утруждал себя этим путешествием.
— Я уже сказал тебе, что я здесь совсем не за этим, — насмешливо повторил он.
— Теперь, я думаю, тебе лучше уйти, — сказала она. — И оставь Джеки в покое.
Дрю молчал.
— Ко мне должны прийти. — Анжела не знала, как от него избавиться.
— Неужели? — недоверчиво покачал головой Дрю. — А я тут встретил одного твоего старинного приятеля…
— Очень рада, — сухо проговорила она и, опорожнив свой бокал, поставила его на столик.
— Его зовут Олег Бергман.
Он заметил, как задрожали у нее руки.
— Я уже сказала, что тебе лучше уйти.
— Для такого почтенного возраста он неплохо сохранился, — усмехнулся Дрю.
— В самом деле?
— И у него куча потрясающих фотографий девушки, очень похожей на тебя.
— Какое совпадение!
— Она называла себя Милашка Джонс.
— А при чем здесь я?
— Ты действительно ничего не понимаешь? — удивился он.
— Убирайся, Дрю!
— Я еще не закончил.
— Нет, ты все сказал.