Грехи ассасина
Шрифт:
Он на ходу потирал монету между пальцами.
— Рикки, ты всегда странствуешь с евреем?
За все время, проведенное ими в поясе, только Круз узнал в Лео еврея. Хотя пояс не отличался антисемитизмом наравне с Исламской республикой, многие добрые христиане считали, что евреи получили по заслугам.
— Я странствую не только с ним, а еще с двумя, — ответил Ракким. — Иисусом Христом и Иоанном Крестителем.
— Хороший ответ. — Круз держал монету за край. — Это еврей дал тебе сребреник?
— А вот теперь меня удивил ты. Я не думал, что ты узнаешь монету.
— Я задал вопрос.
— Нет. Я получил его не от Лео. Мне его дал дед.
Круз улыбнулся.
—
Он взбирался по извилистой тропинке. В лесу становилось все темнее. Прохладный и влажный ветер шелестел ветвями. Подъем утомил бы любого, однако Малкольм даже не запыхался. Судя по всему, он получал удовольствие от напряжения и уединенности.
— Итак, что привело тебя сюда, странник? — Круз подбросил монету, ловко поймал ее и показал Раккиму. — Тебя и твой сребреник.
— Ты слышал, что Полковник занят раскопками у горы Тандерхед?
— Мне докладывали. — Малкольм карабкался по склону, цепляясь за камни руками и ногами. — Поистине, войдут люди в расселины скал и в пропасти земли от гнева Господа.
— Полковник там и не думает прятаться. Он ищет.
Круз остановился и посмотрел на Раккима красными от заходящего солнца глазами. До вершины оставалось совсем немного.
— Мы все что-то ищем, странник.
— Он ищет монеты, подобные той, что ты держишь в руке. — Ракким встал рядом с ним. — Ищет остальные двадцать девять сребреников.
— Да, цена за предательство Князя мира, выкуп за Бога, самая черная из черных магий. — Круз провел пальцем по неровной кромке, исподлобья наблюдая за бывшим фидаином. — Очевидно, Полковник готов поверить всему.
— Понимаю. Мне он тоже сразу не поверил. Даже после того, как я показал ему монету. Но потом, очевидно, навел справки. Может быть, нашел стариков, которые слышали легенду о том, что там зарыто. — Ракким поморщился, когда Круз схватил его за плечо. — Старые США были самой богатой, самой могущественной страной на земле, и за все это время никто не поинтересовался: а почему так вышло? Что было источником такой власти и могущества? Мой дед был одним из тех людей, что извлекли монеты из-под монумента Вашингтона и зарыли их в горе, чтобы сохранить… А-а-а-а-а! — Костлявые пальцы глубоко впились в мышцу. — Мой дед… был ответственным чиновником, но он украл одну монету, потому что не мог, как и Иуда, справиться с искушением.
— А кто из нас смог бы, странник? — Круз ослабил хватку.
— Дед говорил, что на монете изображен римский император.
— Твой дед был невеждой. На монете изображен сам Мелькарт. [24] Карфагенский бог преисподней. Впрочем, я не удивлен, что ты этого не знаешь. — Он пригладил волосы Раккима. — Ты уверен, что там зарыты только остальные сребреники Иуды? А как насчет обломка истинного креста? — В его глазах отражались последние лучи заходящего солнца. — Я слышал, Бен Франклин лично купил его во Франции. Обломок, который может исцелять, воскрешать мертвых, превращать воду в вино.
24
Мелькарт — в финикийской религии и мифологии бог-покровитель мореплавания и города Тира, отождествлявшийся греками с Гераклом.
— Я об этом ничего не…
Круз плюнул на ботинок Раккима.
— Прости меня, странник. Не удержался, почувствовав вкус вранья.
— Я не…
— Пусть я командую толпой уродов и психопатов, но я не перестал быть образованным человеком. Когда-то я был профессором в университете, постоянным профессором. —
Круз сжал монету в кулаке. — Почему ты решил поделиться таким сокровищем, если оно, конечно, существует? Неужели ты полюбил меня, странник? Втюрился, как школьник в преподавателя?— Я один, а у тебя армия.
— Как и у Полковника.
— Полковник хочет продать сокровище. — Ракким опустил голову. — А ты используешь все тридцать сребреников по назначению.
— Откуда ты знаешь, как я захочу поступить с серебром?
Бывший фидаин поднес к его лицу правую руку.
— Знаю, потому что поступил бы так же.
Круз посмотрел на собственную ладонь, поднес ее к ладони спутника. Клейма полностью совпадали. Бледные шрамы идеально повторяли друг друга. Он хотел было что-то сказать, но передумал.
— Да, — кивнул Ракким. — Просто поразительно.
Порыв ветра вырвал из волос Малкольма желтый цветок.
— Не знаю, как это было у тебя, а я там несколько часов бродил, задыхаясь от дыма. Иногда мне казалось, что вот-вот отхаркну легкие. — Бывший фидаин разглядывал пульсирующее в последних лучах солнца клеймо. — Я думал, что сгину в пламени, но Бог провел меня сквозь огонь прямо к двери.
— Да, к двери, — едва слышно повторил Круз. — Ты смог войти в церковь, странник?
Ракким помедлил с ответом. Он сразу заметил какое-то напряжение во взгляде этих волчьих глаз.
— Нет, не смог.
Малкольм заметно успокоился.
— Я тоже. Барабанил в дверь так, что в кровь разбил кулаки, но все равно не смог ее открыть. — Он улыбнулся, обнажив мелкие острые зубы. — Были спасены милостью Божьей, но обречены навеки остаться на пороге без права входа. Такова наша судьба.
Ракким печально кивнул.
— Не отчаивайся. — Круз гладил сребреник. Одна лишь возможность держать в руках монету доставляла ему несказанное удовольствие. — Разве ты не способен чувствовать темноту? Власть и господство над суетными желаниями. Над истинным искушением. Честно говоря, обломок креста меня интересует куда меньше этого потускневшего кусочка металла. Если хочешь знать мое мнение, Иуда был обвинен несправедливо. — Он поднял монету к небу. — Странник, предстоит великое сражение между добром и злом, раем и адом. И никакой пощады, ни малейшей. И тогда, быть может, Господь пересмотрит наше изгнание из рая. Когда мы потопим нечестивцев в крови.
— Мне плевать на рай.
Круз расхохотался.
— Послушай, Малкольм, в Библии говорится, что Господь создал человека по своему образу и подобию. Посмотри вокруг, и ты увидишь, что мы сделали с миром. Хорошо посмотри. Глядя на нас, что можно сказать о характере Господа? — Ракким отступил на шаг. Казалось, взгляд Круза прожжет его насквозь. — Я отдал тебе монету не для того, чтобы ты купил на нее пропуск в рай. Мы должны разнести на части этот сортир, сжечь его дотла, невзирая на последствия.
Круз долго смотрел на него, потом кивнул.
— Да, думаю, нам о многом надо поговорить.
Он зашагал дальше.
Ракким последовал за ним. Вскоре они поднялись на самую вершину к небольшой хижине, построенной из палок и прутьев. Сквозь щели в стенах и крыше пробивался свет. На грубой двери был намалеван красный крест. Ветер, гулявший здесь в полную силу, безжалостно трепал их одежду.
— У дьявола тысячи имен — возвысил голос Круз. — Но особенно он гордится именем Князь лжи, потому что всегда умел убедительно обманывать. Если даже сам Господь был обманут им, то мы даже надеяться не смеем отличить истину от лжи. — Он провел пальцем по щеке Раккима. — К счастью, Господь указал нам путь. — Малкольм махнул в сторону хижины. — Пора начинать собрание, странник.