Грехи ассасина
Шрифт:
Он дрожащей рукой закрыл капралу глаза.
— Мне, — бывший фидаин опустил голову, — очень жаль.
— А ты здесь при чем?
Он хотел ответить, но отвернулся, передумав. Вдали пропел горн. Огонь разгорелся в полную силу, ярко осветив место сражения. На границе леса стоял похожий на черного призрака Круз и смотрел прямо на Раккима. Пули ударили в бульдозер всего в нескольких дюймах от головы. Бывший фидаин выстрелил, но Малкольм либо обладал дьявольским везением, либо его действительно хранил Господь. Он лишь дико взвыл, схватившись за рассеченную щеку, и отскочил за дерево.
— ТЫ ОБМАНУЛ МЕНЯ, РИККИ!
— Рикки? Что?! — Полковник сжал пистолет обеими
Ракким осторожно забрал у него пистолет.
Звуки горна становились громче. Теперь они доносились не столько с юга, но и с севера. Лагерь атаковали со всех сторон. Повсюду раздавались выстрелы, пулеметные очереди, крики сражающихся людей.
— НАЗАД, НАЗАД, НАЗАД, ТУПЫЕ ПОДОНКИ!
Маньяки из Армии конца света поспешно отступили в лес. Вскоре стал слышен только треск огня и свист ветра, раздувавшего пламя.
— ГОРИ В АДУ, РИККИ!
— Рикки, кто ты такой? — прошептал Полковник.
Если бы Ракким сам знал ответ.
— Орел-два, говорит Дятел-пять, мы готовы отправиться на место, — сообщил Грейвенхольц.
Закари Смит явно удивился.
— Почему Лестер разговаривает с Ройсом?
— Тигр-шесть, рота «А» готова продолжить службу.
По всем каналам связи раздавались восторженные крики.
— Зебра-пять? — Полковник поднялся на ноги. — Как вам удалось добраться так быстро?
— Местные жители переправили нас через реку на лодках, катерах, баржах и надувных плотах. Не пришлось даже просить. Мы здесь, Тигр-шесть. Противник отступает.
Вертолет с шумом взлетел, пронесся над лагерем и завис над их головами.
— Отличная работа, Орел-два, — похвалил Закари Смит. — Подсвети лес, только не задень роту «А».
«Муссон» немного накренился, описывая дугу над лагерем. Ракким судорожно сглотнул.
— Орел-два! Ты куда летишь? — закричал командир в микрофон на шее. — Орел-два! Немедленно назад!
— Да пошел ты, Тигр-шесть, — ответил Ройс.
Бывший фидаин во весь опор несся к дому Полковника.
43
Тускло освещенное здание старого лесничества окружали восемь поджарых, знающих свое дело мужчин с сигаретами в зубах и винтовками в руках. Рейдеры Грейвенхольца. Такие же безжалостные, как и те, что спалили ферму Тигарда. Неподалеку, едва слышно вращая лопастями, висел вертолет. Его лыжи почти касались земли. Красно-желтые посадочные огни на фюзеляже метались по лицам рейдеров разноцветными пятнами. Совсем как калейдоскоп над извивающимися телами в танцзале «Полнолуния». Не хватало только музыки. Вместо нее звучали далекие выстрелы и переговоры по связи. Люди Полковника выбивали из лагеря последних маньяков.
Ракким двинулся неторопливым шагом, избегая освещенных мест. Со стороны казалось, будто он направляется вовсе не к жилищу Закари Смита. Тем не менее бывший фидаин подходил все ближе и ближе. Рейдеры без конца оглядывались на вертолет. Видимо, им не терпелось поскорее убраться отсюда. Солдат, изредка пробегавших мимо, люди Грейвенхольца гнали дальше, не давая им задержаться у дома. Раккиму пока удавалось не привлечь к себе ничьего внимания.
Под передним крыльцом он заметил два тела в форменных куртках. Охранники либо не пожелали оставить пост, либо их застали врасплох. Трупы Мозби и Лео тоже вполне могли валяться внутри дома где-нибудь в углу или их уже успели спрятать. Бэби на данный момент, скорее всего,
находилась в безопасности. Грейвенхольц наверняка позаботился о страховке на случай, если здание решат брать штурмом. Ракким все понял сразу. Закари Смит слишком доверял Лестеру. Рыжий знал о поисках «черного льда». Знал, сколько за него предлагают. Полковник, очевидно, забыл простую истину: чтобы выжить в этом мире, добрый христианин должен думать как дьявол.— Дятел-пять! Что происходит в моем доме?
— Я делаю, что должен, — растягивая слова, ответил Грейвенхольц.
— Приказываю арестовать Орла-два за неподчинение и невыполнение приказа, — передал Полковник.
В наушнике раздался смех Лестера.
Спустя некоторое время возле здания появился отряд бойцов с грязными, закопченными лицами, в измятых многочисленными попаданиями бронежилетах. Тоже достаточно серьезные мужчины, вероятно одни из лучших подчиненных Закари Смита, только что закончившие бой. Лейтенант приказал рейдерам немедленно сложить оружие, сообщив о распоряжении Полковника взять под контроль дом, вертолет и их самих. Его солдаты щурились от мелькавших огней «муссона» и, казалось, только ждали повода разобраться с людьми Грейвенхольца.
Мускулистый детина у входа, прислонившись к крыльцу, смотрел на звезды с таким видом, словно его ничего не касалось. Ракким вспомнил рейдера. Именно он сорвал обручальное кольцо с пальца Флоренс Тигард. Лестер тогда еще назвал его по имени: «Вперед, Нельсон. Шевелитесь ребята, залезайте в птичку».
— О’кей, сэр. — Он с наглым видом положил штурмовую винтовку на землю и жестом приказал остальным сделать то же самое. Улыбнувшись, Нельсон бросил окурок в лейтенанта, но тот не долетел, лишь осыпав искрами ботинки офицера.
Вертолет тем временем поднялся на несколько футов. Луч прожектора пригвоздил к земле весь отряд вместе с командиром, а потом ожили «гатлинги». Солдаты задергались, подобно куклам на невидимых веревочках. Скорость и сила проходящих сквозь них очередей не позволяли телам упасть, пока оружие не смолкло.
Ракким три раза выстрелил из винтовки в лобовое стекло «муссона», но его изготовили из бронированного акрила. Прожектор, однако, перед пулей не устоял.
Ослепшие во внезапной темноте рейдеры заметались перед домом, спотыкаясь о мертвых. Вертолет взлетел еще выше, совершая хаотичные движения. Ройс от неожиданности на миг потерял управление.
— В меня стреляют! — завопил он в микрофон.
Пятая пуля из винтовки Раккима попала в левый глаз Нельсона. Он успел застрелить еще четверых. Остальные трое, отпихивая друг друга, ввалилось в дом. Подбежав к крыльцу, бывший фидаин присел рядом с телом Нельсона. Двойное изображение сбило с толку тепловизоры «муссона». Правда, всего на несколько мгновений.
— Ройс, что происходит? — Назвав пилота по имени, Грейвенхольц нарушил дисциплину связи.
Ракким проскочил вдоль стены, на ходу выстрелив в электрощит. Свет в доме погас. Он успел закатиться под здание, прежде чем «гатлинги» взрыли за ним землю, сорвали сайдинг и разбили окно.
— Твою мать, Ройс! Убить нас хочешь?
— Кто-то пытается на вас напасть, но я ни черта не вижу, — ответил пилот. — Внутри дома какое-то излучение, которое мешает работать датчикам.
— Я разберусь, — сказал Грейвенхольц. — А ты будь готов увезти нас отсюда.
Половицы заскрипели. Над головой прозвучали чьи-то шаги. Кто-то уронил в темноте стул, и Лестер обругал его. Среди других голосов бывший фидаин различил голос Бэби, но ни Лео, ни Мозби он не услышал. Ракким пополз дальше. Вокруг пахло мышиным пометом, лицо щекотала паутина.