Грехи. Книга 1
Шрифт:
– В чем дело? – с тревогой спросил он.
– Моя нога, – простонала девушка. – Я подвернула ногу на этих колдобинах.
Эдмонд встал на колени и осторожно пощупал ее ногу, затем взял сестру под мышки и выпрямил ее.
– Как, идти сможешь? – спросил он.
Сделав несколько осторожных шажков, Катрин кивнула.
Эдмонд задумчиво оглядел поля, остановил свой взгляд на видневшейся вдали дороге.
– Нам надо выйти на дорогу, – сказал он наконец. – Тебе будет гораздо легче идти.
– На дорогу? – удивилась Катрин. – Но это же опасно!
– С твоим растяжением связок тебе не пройти по этим ухабам. И потом
Катрин согласно кивнула: пожалуй, в словах брата был здравый смысл.
Даже несмотря на то что сейчас под ногами у них был асфальт, двигались они еле-еле. Катрин заметно хромала; правда, она ни разу не попросила о передышке, и то хорошо. Ведь им пора подыскивать место для ночлега.
Спустя какое-то время вдали вдруг послышалось урчание мотора.
Элен вопросительно взглянула на Эдмонда и кивнула на придорожную канаву:
– Может, нам…
– Не стоит. Но на всякий случай ваши имена – Сара и Дени, а мое – Жак. Мы живем в Абли и идем в Шартр навещать заболевшую бабушку. Поняли?
Сестры дружно кивнули.
Меньше чем через минуту со стороны Абли к ним приблизилась большая черная машина. Пухлый розовощекий бош в полевой форме, опустив боковое стекло, поманил их пальцем.
Элен вопросительно посмотрела на Эдмонда. Он кивнул, и они все направились к машине.
– Куда путь держите? – поинтересовался шофер на весьма приличном французском.
– Наша бабушка заболела, – печально склонила голову Катрин. – Вот идем ее навещать.
Рот шофера растянулся в улыбке, когда он задержал свой взгляд на девушке.
– Где она живет? – спросил он.
– В Шартре, – махнула рукой в сторону видневшихся вдали шпилей Катрин.
– С такой вывихнутой ногой, – он лукаво подмигнул, – вам придется долго добираться до Шартра. – Внезапно его улыбка стала шире. – Знаете что? Я вас туда подвезу. – Бош наклонился к противоположной дверце и распахнул ее. – Залезай, – сказал он.
Это был скорее приказ, чем приглашение. Катрин не сдвинулась с места.
– А как же мой брат и сестры? – спросила она.
– Пусть сядут сзади.
Элен снова вопросительно посмотрела на Эдмонда. Он задумчиво кивнул и взялся за ручку задней дверцы.
Элен с интересом рассматривала салон. Для нее все было внове: никогда раньше она не ездила в машине. От мягких и упругих сидений приятно пахло кожей, блестел щиток полированного дерева…
Немец плавно тронул машину и вновь с интересом взглянул на Катрин. Та не скрывала своего отвращения к бошу: уперевшись лбом в стекло, она смотрела на проплывавший за окном безжизненный пейзаж.
– Как тебя зовут? – наконец нарушил он тишину.
– Сара, – тихо ответила Катрин, даже не взглянув на него.
– А меня Курт, – сказал он. – Я родом из Рейнланда. Там есть такой город – Коблец. А ты где живешь?
– В Абли.
Терзаемая любопытством, Элен тем. временем потрогала лежавший рядом сверток: бумага зашуршала.
– Что здесь? – громко спросила она.
Шофер посмотрел на Элен через зеркало заднего вида.
– Газеты. Я каждый день езжу в Париж и забираю газеты для генштаба в Шартре.
Элен быстро отдернула руку, словно в газетах притаилась змея. Это движение не осталось незамеченным.
– Можете посмотреть, – предложил бош. –
Времени полно – до Шартра больше двадцати километров.– Нет, спасибо, – вежливо отказалась Элен.
Немец сделал вид, что не слышит, и, пошарив рядом с собой на сиденье и взяв сложенную газету, через плечо протянул ее девочке.
– Возьми, у меня есть свой экземпляр.
Элен ничего не оставалось делать, как, буркнув себе под нос «спасибо», взять протянутую газету. Она тут же передала ее Эдмонду. Брат нехотя развернул и вдруг, резко положив ее на колени, озабоченно уставился в окно.
Пораженная его реакцией, Элен решила выяснить, что его так смутило. В глаза ей бросился заголовок: «Горе матери». Далее мелким шрифтом было напечатано: «По всей стране объявлен розыск похищенных детей. Награда составляет миллион франков». Ниже, под расплывшимся фото толстой женщины, которую Элен никогда в своей жизни не видела, были помещены три карандашных рисунка.
Сердце оборвалось. Это были рисунки Жизель: она их сразу узнала. Девушка на одном из них была вылитая Катрин.
По телу Элен пробежал озноб. Все понятно: объявили розыск пропавших детей, боши решили завоевать популярность у французов. Если бы они написали, что разыскивают малолетних убийц, те в одну ночь стали бы национальными героями. Любой встретившийся француз с открытым сердцем оказал бы им помощь. Но все было представлено так, что они якобы похищены и их безутешная «мать» с нетерпением ждет их возвращения. Ясно, что романтически настроенные французы сделают все от них зависящее, чтобы вернуть детей «матери». Элен ни капли не сомневалась, что любой земляк после встречи с ними очертя голову помчится в ближайший полицейский участок.
И откуда только берутся такие «матери»? Скорее всего она служит в гестапо.
Выходит, теперь им надо бояться не только бошей – любой француз стал сейчас их потенциальным врагом.
Эдмонд наконец отвернулся от окна, сложил газету и невозмутимым голосом произнес:
– Посмотри-ка, Сара. Здесь есть кое-что интересное.
Катрин не сразу сообразила, что брат обращается к ней, а Эдмонд исподтишка уже показывал ей рисунки.
Выражение ее лица не изменилось, только мертвенная бледность покрыла его. Она снова уставилась в окно.
На дороге почти не было движения. Они проехали мимо взвода немцев, маршировавших в сторону Шартра. Их вид только усилил ужас Элен. Она не переставая думала о том, что будет, если шофер их узнает. Ясно одно: он не моргнув глазом сдаст их в полицию. Возможно, уже сейчас он едет не в Шартр, а в ближайший полицейский участок. Или того хуже – в штаб-квартиру гестапо.
Немец в очередной раз бросил взгляд на Катрин и нахмурился.
– Слушай, – обронил он задумчиво, – мне почему-то знакомо твое лицо. У меня такое чувство, будто я встречал тебя раньше.
– Чепуха, – тотчас отозвалась Катрин.
– Да нет, я в этом уверен. Может, в Абли? Я часто через него проезжаю.
– Ну конечно! – воскликнула девушка. – Теперь и я припоминаю. Я тоже вас раньше видела.
Немец вдруг резко нажал на тормоз. Машина остановилась.
– Ах ты Господи! – воскликнул он, перегнулся через спинку сиденья и взял газету с коленей Эдмонда. Пристально вглядевшись в рисунки на первой странице, бош помахал газетой у нее перед носом: – Вы… вы же похищенные дети! Те, которых ищет вся страна!