Гремландия
Шрифт:
Сразу после вальса Сибил сыграла переложенный на фортепиано мотив забавной и трогательной детской песенки про маленького бычка, который искал маму, а завершила свое выступление возвышенной интерлюдией из оперы «Падение Амбриджтона».
Когда она доиграла, Кит захлопал в ладоши, и гремлины сразу же к нему присоединились.
– Браво! – воскликнул Кит – Браво!
– Ой, брось, – она поднялась со стула, сделала шаг в сторону, совершенно спонтанный, но который привел ее в непосредственную, можно даже сказать, непозволительную близость к Киту. Ни она, ни он не смогли понять, как так получилось, но никто из них этого явно не подстраивал. Кит просто стоял,
Повисшая вдруг между ними тишина лишилась всякого уюта, зато наполнилась почти ощутимым кожей напряжением. Они смотрели друг другу в глаза словно два хищника-одиночки, встретившихся где-то на пограничье своих территорий и не знающих, чего им ждать от оппонента.
Сибил заговорила первой.
– Я тебе не какая-то ветреная девица, Кит, – ее голос звучал на удивление спокойно.
– У меня и в мыслях этого не было…
– Я хорошо понимаю, что в твоем окружении подобная вульгарность может считаться нормой.
– В моем окружении?
– Но со мной такое отношение неприемлемо, и я требую, чтобы впредь ты не распускал своих рук.
– Требуешь?
– В противном случае я буду вынуждена преждевременно прервать наше сотрудничество.
– Угроза?
– Констатация факта. Я не виню тебя за этот порыв, потому что и сама, к собственному стыду, поддалась ему. Возможно, винить за то стоит вино, или музыку, а может усталость, но так или иначе, этого не должно повториться.
Кит открыл было рот, чтобы возразить, но Сибил прервала его:
– Я думаю, нам обоим стоит отправиться спать, немедленно. Благодарю за вечер.
И Сибил, быстро развернувшись, пошла к двери, а Кит остался стоять на месте, не шевеля ни единым мускулом. В дверях девушка обернулась, но не на него, а на гремлинов, и Винсент, распознав сигнал, последовал за девушкой.
– Доброй ночи всем, – сухо проговорила Сибил и захлопнула дверь, оставив Кита и гремлинов одних.
– Что произошло, друг Кит? – осторожно пискнула Линдси.
– Если бы я знал, – подавленно ответил Кит. – Я действительно не понимаю, как так вышло. Возможно, все дело в моем окружении.
Он глянул на гремлинов и понял, что те находятся в смятении, а Линдси от столь резкой перемены настроения едва сдерживала слезы, наполнившие ее глаза.
– Давайте пойдем спать, – проговорил он. – Может, утром все станет яснее. Или забудется, к черту. Даже не знаю, что лучше.
Уже у двери Кит вспомнил о бутылке вина, вернулся и забрал ее, не обременяя себя какими-то бокалами. Он искренне понадеялся на то, что вино поможет ему как можно скорее и как можно крепче заснуть.
Глава 17
Письмо пришло рано утром, и когда Дерил принес
его Киту, дверь открыл Бартоломео.– Сэр, – проговорил Дерил, не поведя и бровью, любые разумные гости для него требовали к себе крайне уважительного отношения, а в разумности гремлинов дворецкий не сомневался. – Пришел ответ на срочное письмо мистера Трента.
Дерил продемонстрировал белый конверт.
– Друг Кит отдыхает, – проговорил Бартоломео. В принципе это и так было понятно, по богатырскому храпу, звучащему из глубины комнаты.
– Я понимаю, и ни в коем случае не стал бы беспокоить его, не будь на то столь веских обстоятельств. Дело в том, что госпожа Сибил попросила немедленно оповестить мистера Трента, когда придет ответ на его письмо. Может быть, вы передадите ему конверт?
– Передам, – согласился гремлин и аккуратно, словно тот мог рассыпаться в прах, взял конверт из рук дворецкого.
– Благодарю вас, сэр, – улыбнулся Дерил. – Так же передайте ему, что завтрак будет подан через полчаса.
Дворецкий удалился, а Бартоломео подошел к пастели, на которой в позе морской звезды, свесив голову с края, лежал Кит, уснувший, так и не сняв брюки и рубашку.
– В чем дело? – спросила шепотом Линдси, видя замешательство брата.
– Пришло срочное письмо для друга Кита.
– Ты собираешься разбудить его? – в ее голосе звучало возмущение.
– Думаю, что его стоит разбудить. Это важное письмо.
Кит всхрапнул особо громко и как-то беспомощно пошевелил конечностями.
– Его нельзя будить, – закачала головой Линдси. – Ты видел, как вчера он был расстроен? Ему нужен отдых.
– А, если, узнав, что мы не передали ему это письмо, он будет расстроен еще больше?
– Еще больше?! – поразилась Линдси. – Нет, это невозможно.
В ее взгляде на мир просто не укладывалось, что кто-то может быть расстроен еще больше, чем Кит был расстроен вчера вечером. Так можно и умереть от тоски, – подумав об этом, Линдси вздрогнула от ужаса.
– Люди – очень ранимые существа, – проговорил Бартоломео.
Линдси кивнула – с этим она была согласна.
– Но что, если его расстроит именно пробуждение? – предположила Линдси.
Да, Бартоломео это тоже показалось логичным. Гремлин не знал, как правильно поступить. В итоге он решил вынести этот вопрос на всеобщее обсуждение, и все гремлины, собравшись в углу комнаты, стали тихонечко перешептываться.
Пока они совещались, к двери подошла Сибил и, не заботясь о душевном состоянии Кита, как и о его сне, громко постучала. Все гремлины, как один, замерли.
– Эй, Кит! – позвала она.
Кит вздрогнул и открыл один глаз. В его мир сразу же ворвались: яркий свет, страшный шум и сильная головная боль. Так же присутствовали одинаковые по силе желания попить и помочиться.
За несколько секунд, более-менее разобравшись в том, что происходит, Кит открыл второй глаз и медленно сел на кровати. Тогда он и заметил кучку гремлинов в углу, уставившихся на него как-то подозрительно.
– Что происходит? – пробурчал он, сонно взирая на них и хмурясь от головной боли.
– Эй, Кит, ты там живой? – высокий голос Сибил в данный момент причинял ему еще больший дискомфорт.
Желая как можно скорее прекратить это, Кит поднялся и медленно прошел к двери. Только собравшись взять за ручку, он вдруг увидел себя в зеркале, висевшем на стене прямо за дверью, и ужаснулся. Выглядел он так, словно пережил страшную катастрофу и выжил только чудом, но больше уже никогда не сможет стать таким же симпатягой, как раньше.