Грешки
Шрифт:
— Фантастика! — выдохнула Лидия.
В световом круге показался Тони Силвер. Аудитория взревела.
— А теперь, друзья мои, перед вами выступит лучшая в мире группа рок-н-ролла «Скрэп метал»! — выкрикнул он.
Раздались аплодисменты, крики, топот, свист.
Джуно перевела пару рычагов, сцена осветилась, и музыканты заиграли мелодию последнего хита «Дай все это мне».
Лидия назвала цифру, Джуно нажала кнопку, и сцена погрузилась в темноту.
— Дай все это мне, — запел Гарт Мичем в полной тьме.
— Проклятие! — выругалась Джуно. — Ты сказала «пять» или «девять»?
— Пять.
Джуно ахнула и нажала
— Прости, — сказала Лидия. — Видно, мне не пошли впрок три года обучения правильному произношению.
Джуно постепенно освоилась за пультом и почувствовала себя увереннее. Хотя ее импровизации были не всегда удачны, но в целом все получалось.
По завершении концерта зал четырежды взрывался овациями, музыканты несколько раз выходили на бис и наконец покинули сцену. Джуно, вся в испарине, включила огни и тяжело опустилась на стул.
— Мы справились! — с гордостью и удивлением воскликнула Лидия. — О, Джуно, ты справилась блестяще!
Подбежал Тони Силвер и обнял Джуно.
— Ты все сделала великолепно! Не сомневался, что у тебя получится.
— Неужели? — Девушка вытерла мокрое лицо.
— Нет… — Он засмеялся. — Но у нас, черт возьми, не было выбора, не так ли?
Официант, лавируя между тесно сдвинутыми столами, поставил на один из них несколько бутылок вина и пива. Здесь, в «Куполе», пировали участники группы «Скрэп метал» и их друзья.
Гарт Мичем рассмеялся.
— Я чуть в штаны не наложил от страха, когда выключился свет. Только я начал петь «Дай все это мне», как — на тебе! — кромешная тьма!
— Следовало приберечь этот эффект для исполнения песни «Тьма на сердце». Там это было бы куда уместнее. — Кении Томас улыбнулся Джуно.
— О Господи! — воскликнула девушка. — Не напоминайте мне об этом. Я готова была сквозь землю провалиться.
— Ничего, прошло превосходно, — успокоил ее Гарт. — Мне ужасно понравилось оранжевое пятно в конце «Сведи меня с ума».
— Да… это получилось красиво, — согласился Кении. — Кстати, эта леди ошибалась куда реже, чем наш обожаемый Лео.
— Ты прав, — сказал Тони. — Помнишь концерт в Мельбурне?
До самого рассвета, когда все наконец разошлись, Джуно купалась в лучах славы, гордая оттого, что спасла положение.
Вернувшись на улицу Бонапарта с Лидией, Кенни и Тони, она все еще не могла успокоиться. В эту ночь, возбужденные и усталые, Джуно и Тони не занимались любовью и не сразу заснули. Но зато потом Джуно снились светлые сны о прекрасном будущем.
После полудня Джуно проснулась от запаха свежего кофе и открыла глаза. Перед ней стоял Тони с кофейником в руках.
— Гм-м, — пробормотала девушка. — Это чудесно; но не сейчас… Я хочу еще поспать. — Она закрыла глаза и зарылась в подушку.
— Нельзя, любовь моя. Нам надо поговорить. Время поджимает.
Джуно взглянула на Тони. Выбритый и одетый, он протягивал ей чашку кофе.
— Ну же, Джуно, выпей кофе! Ты должна проснуться и выслушать меня.
Джуно взбила подушку и села. Игра света и тени придавала комнате сюрреалистический вид.
— Что случилось, Тони? У тебя такой серьезный вид.
Он улыбнулся, карие глаза ласково смотрели на нее.
— Извини. На меня сегодня обрушилась масса дел.
Ты же знаешь, завтра нам нужно быть в Амстердаме. Я поговорил с Лео. Он поработает там с нами, а потом мы с ним расстанемся. Я, черт возьми, сыт по горло его
«загулами». На него нельзя положиться.— А как же ты обойдешься без него? — Джуно допила кофе и приободрилась.
— Вот об этом-то нам и следует потолковать. — Тони сел на кровать, откинулся на подушку и погладил Джуно по щеке. — Благодаря тебе я за последние несколько дней снова стал самим собой. Ты и не представляешь себе, каково так долго находиться в пути, к тому же среди чужих людей. С ними приходится есть, пить, спать, общаться. При этом их интересует лишь то, чем я занимаюсь, — я сам им безразличен. Приспосабливаясь к ним, чувствуешь себя хамелеоном. Однако с тех пор как я пришел сюда, все изменилось. Даже Париж кажется мне другим. Я очень привязался к тебе, Джуно, и не хочу, чтобы у нас все кончилось.
— О, Тони, я замечательно провела с тобой время и сейчас совсем не хочу возвращаться в Йель.
Он нежно поцеловал ее.
— Я рад этому, потому что у меня есть к тебе предложение.
— Ты однажды уже предложил мне кое-что, Тони, — лукаво заметила Джуно, — и, как я помню, все кончилось весьма успешно.
— Тогда, надеюсь, мне снова повезет. После Амстердама мы посетим Копенгаген, Стокгольм, Хельсинки, Вену, Гамбург, Мюнхен… — Тони загибал пальцы. — Черт побери, не помню, какие еще города. Я мог бы получить для тебя карточку члена союза и найти помощника. Поедешь с нами в турне? Если бы ты занялась освещением, нам не пришлось бы разлучаться.
— Ух ты! — Джуно закрыла глаза. — Знаешь, больше всего на свете мне хотелось бы согласиться.
— В чем же дело?
— Я не могу бросить колледж. Всю жизнь мне казалось, что важнее всего получить образование. Если бы я… нет, это убьет моих родителей.
— Дорогая, — прервал ее Тони, — я обсудил это с Лидией. Она взяла академический отпуск на год. Почему тебе не поступить так же? Возьми отпуск для приобретения профессионального опыта. Работа в реальной группе за реальные деньги даст тебе гораздо больше, чем обсуждение теоретических аспектов сценического освещения с каким-нибудь старым профессором. Поедем со мной. А потом я сам доставлю тебя в Йель. Пожалуйста, не отказывайся! Подумай, ведь ты будешь зарабатывать собственным трудом!
Джуно покачала головой:
— Это безумная идея. Я не могу.
— Но ведь тебе хочется?
— О да!.. Хочется.
— Не противься своему желанию, и все.
— И все? — Джуно рассмеялась, ощущая необычайную легкость.
— Увидишь, как просто жить, когда делаешь то, что хочешь, — сказал Тони.
На следующий день Джуно упаковала вещи, позвонила родителям, дала телеграмму в Йель, пригласила Лидию на прощальный ленч и поспешила в аэропорт, откуда улетала в Амстердам с Тони и «Скрэп метал».
Йельский университет авось не пропадет и без нее.
Глава 9
Солнце клонилось к горизонту и освещало покачивающуюся на волнах в бухте рыболовецкую флотилию.
Красноватые лучи почти горизонтально падали на тетрадь, лежавшую на коленях Алекса. Он сидел на балкончике отеля «Финикия», расположенного у въезда в Валлетту, и созерцал великолепный вид на гавань Слима и сверкающие лазурные воды. Снизу доносились оживленные голоса мальтийских рыбаков. Чуть ближе слышалось позвякивание бокалов и приглушенные голоса постояльцев отеля, зашедших выпить вечерний коктейль на террасе.