Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Между тем сам Стефан, направив всю свою энергию на предпринимательскую деятельность, заводил тайно от жены интрижки.

Осенью 1976 года умер от сердечного приступа Тони Макгроу. Это случилось в Шотландии, куда он ездил играть в гольф. Стефан и Лидия поехали в Кент на похороны. Граф задержался в поместье Макгроу, чтобы помочь Мэгги разобраться с финансовыми делами, а его жена отправилась в Лондон, желая провести несколько дней с Джуно.

Джуно только что вернулась из турне с американской рок-группой «Тьерра», поэтому ее крошечная квартирка на Адам-энд-Ив-Мьюз была забита багажом, накопившимся за несколько месяцев,

проведенных в дороге. Она так и не распаковала свои вещи, поскольку ей предстоял переезд. Джуно выходила замуж за Шепарда Уайза, английского издателя, который настойчиво ухаживал за ней уже несколько лет.

От турне с группой «Тьерра» у Джуно остались воспоминания об ослепительном свете, наркотиках и трагических происшествиях, поэтому она решила дать согласие Шепу, предлагавшему ей нормальную солидную жизнь. Способствовало этому и другое, весьма существенное обстоятельство, разрушившее давнюю мечту Джуно.

Летом 1975 года в Нью-Йорке Алекс Сейдж женился на Тори Гембл.

Лидия заехала за подругой домой, и они отправились ужинать в давно облюбованный Джуной тайский ресторан на Сент-Олбанз-Гроув. Обе хотели поскорее откровенно поговорить обо всем.

— Извини, Шеп не смог прийти. — Джуно отхлебнула глоток светлого пива. — Он мечтает увидеться с тобой.

— Жаль. Надеюсь, он не слишком изнуряет себя работой. — Лидия погладила подругу по руке. — Шеп — замечательный человек, Джуно. Я счастлива за тебя.

— Я тоже счастлива, — улыбнулась Джуно. — Пора и мне остепениться.

— Итак, мы все вступили в брак — каждый в отдельности.

— Боюсь, такое сообщение в «Тайме» выглядело бы странно: «Мисс Джуно Джонсон и мисс Лидия Форест выходят замуж за Александра Сейджа».

— А как Алекс? Ты виделась с ним в Нью-Йорке?

— Конечно. Судя по всему, дела у него идут блестяще, он одну за другой завоевывает награды… — Джуно печально покачала головой. — Ах, Лидия… Он несчастлив. Ему не нравится писать тексты для рекламы, хотя у него это получается хорошо, как, впрочем, и все, что он делает. Ужасно досадно!

— Так он больше не пишет пьес?

— Нет. Алекс говорит, что на это нет ни времени, ни желания. Полагаю, Тори не слишком вдохновляет его.

— Эта женщина ничуть не лучше Хоуп Дженнингс и всех прочих, на кого он растрачивал себя в Йеле, — с неприязнью заметила Лидия. — Но что же все-таки с Алексом? Неужели он не видит разницы между теми женщинами и нами?

— Таких, как мы, больше нет. — Джуно усмехнулась и поспешила перевести разговор. — Расскажи-ка мне лучше о винодельческом бизнесе, ты упоминала о нем в последнем письме.

— Не знаю, что и сказать… — Голос Лидии выдавал волнение, а глаза блестели. — Однако у меня грандиозные планы. Все началось с давнего спора между мной и Стефаном. Он отстаивал преимущества традиционных технологий, а я — современные методы виноделия. И вот я познакомилась с одной супружеской парой, владеющей отличными виноградниками на другом берегу реки.

Эти люди хотели модернизировать производство, но им не хватало денег. Я вложила в их производство деньги свои, а не Стефана, но не ограничилась финансовой поддержкой, занялась исследованием этой проблемы и поняла, что могу сделать это предприятие прибыльным!

— А что говорит Стефан?

— Он об этом не знает. Я хочу показать ему конкретные результаты. Надеюсь, тогда он убедится в моей правоте.

— Потрясающе!

Ты — предприниматель! В это трудно поверить. — Джуно пытливо заглянула в глаза Лидии:

— А как в остальном у тебя и Стефана?

— Спасибо, что прислала мне вибратор, — с сарказмом ответила Лидия. — Правда, выпив, он иногда заходит ко мне в спальню. Но, согласись, не слишком приятно сознавать, что только в подпитии мужу хочется прикоснуться ко мне.

— Это ужасно! Но по-моему, с ним что-то не в порядке. Ты, красивая, привлекательная женщина, не можешь жить так, как сейчас!

— Зато все остальное у меня прекрасно. — Лидия пожала плечами. — Уверяю тебя, в основном я счастлива. Мой брак важен для меня, Джуно. Дети… и Стефан тоже. Мне не всегда легко, но… Что ж, теперь и ты выходишь замуж. Сама увидишь, как это бывает.

— Гм-м… А что секс? Или он уже больше ничего для тебя не значит?

Лидия вздохнула:

— Не знаю. То есть, конечно, значит, однако… — Она наклонилась к Джуно и понизила голос:

— Однажды в Париже я пошла посмотреть новый фильм Бернара «Сильвия в девять часов».

— Я видела этот фильм в Лос-Анджелесе, и мне показалось, что премьерша очень похожа на тебя.

— Меня это тоже поразило. После фильма я отправилась в бар, выпила вина и позвонила Бернару. Он был один, и я пошла к нему. Ты и не представляешь, какие чувства овладели мною, когда я снова оказалась у него. у меня возникла иллюзия, будто я оттуда никогда не уходила. А когда он открыл дверь, у меня потемнело в глазах.

— Похоже, три года отчаяния подошли к концу.

Лидия коснулась руки Джуно.

— Кроме тебя, мне некому об этом рассказать, но я не стала говорить по телефону, боясь, что кто-нибудь услышит. — Она закурила сигарету и усмехнулась. — Господи, что это был задень! Мы молчали. Он взял меня за руку, повел в спальню и закурил «джойнт». Мы с ним затягивались и только смотрели друг на друга. И от одного этого, поверишь ли, я испытала оргазм!

— Вот здорово! — воскликнула Джуно.

— Когда мы раздели друг друга, Бернар взял из вазы розу и усыпал лепестками постель. — Лидия вздохнула. — А потом мы бросились друг другу в объятия и занимались любовью… неистово… романтически…

— И семантически?

Лидия усмехнулась:

— Ах, Джуно! Это было сказочно! Незабываемый день!

Мы занимались любовью четыре раза. И каждый из нас разделял чувства другого. Потом мы лежали в постели и пили шампанское. Я сказала ему, что бываю в Париже каждую неделю, поэтому мы можем часто встречаться.

И тут сказка оборвалась.

— О нет! Что же случилось?

— Бернар отказался заводить со мной интрижку.

Он предложил мне оставить Стефана, жить с ним открыто и снова начать играть. А я ответила, что это невозможно.

— Опомнись, Лидия! Почему, — черт возьми, невозможно?

— Трудно объяснить. Все не так просто, как ты думаешь. Я же говорила, что многое делаю ради спасения нашего брака. Я не могу повернуться и уйти, потому что Стефан никогда не отдаст мне моих девочек.

— Как это? Ведь ты их мать! Не сомневаюсь, опекунство присудят тебе.

— Только не во Франции… не там, где твой муж — граф, имеющий политический вес и деньги, чтобы подкупить всех и каждого.

— Ужасно, Лидия!

— Знаешь что еще: я очень люблю и хочу Бернара, но уважаю его за то, что он отказался заводить со мной интрижку.

Поделиться с друзьями: