Грешные истины
Шрифт:
Как только Беккер держит меня там, где он хочет, я оглядываюсь через плечо и обнаруживаю, что Уинстон не пошевелился. «Моя», - решительно заявляет Беккер, проводя ладонями к моей заднице и сжимая. «Все это, мальчик. Привыкай к этому ».
Гав!
'Доля?' Он спрашивает. «Нет, я так не думаю».
Гав!
«Я позволю тебе обнять ее», - продолжает он, и я улыбаюсь, полностью восхищаясь разговором, который он ведет со своей собакой. – «Но ты должен помнить, кому она принадлежит.»
Уинстон уныло хнычет, словно полностью понимая, что говорит Беккер .
– «А теперь хочешь
«Эй, - резко ругает Беккер . «Я сказал, что ты можешь ее обнять. Я ничего не сказал о поцелуях ».
Я отпускаю плечи Беккера и немного суечусь с Уинстоном, почесывая его уши, пока он не прогибается от удовольствия и не падает на бок рядом с нами. «Ты такой милый», - воркую я.
– «Но не такой милый, как я, а?»
Посмеиваясь, я беру Беккера за голову и взъерошиваю его волосы, а затем почесываю за ухом. «Не такой милый, как ты», - подтверждаю я, вызывая милую улыбку на его красивом лице.
«Я обожаю тебя, женщина». Он тащит меня вперед и демонстрирует, как сильно, яростно обнимая меня. «Я чертовски обожаю тебя».
Я улыбаюсь ему в плечо, возвращая его клинч. «Супер», - выдыхаю я, и что-то бросается в глаза - что-то мерцает из ошейника Уинстона. 'Что это?'
Я сажусь и тянусь вперед, поворачивая воротник Уинстона на его шее, пока кольцо матери Беккера не сверкает на мне.
Беккер смеется и расстегивает пряжку. – «Кто это туда положил, мальчик?» - спрашивает он, но Уинстон просто смотрит на него потухшими глазами. Я уверена, что если бы собаки могли пожать плечами, он бы это сделал. Беккер на несколько мгновений теребит кольцо, задумавшись. Затем он смотрит на меня, протягивая его. 'Могу я?' - нервно спрашивает он.
Я ничего не говорю, просто киваю и протягиваю руку, позволяя ему надеть изумрудное кольцо своей бабушки на мой палец.
Где оно должно быть.
Глава 31
Это день ежегодного гала-концерта Andelesea Gala. Последние пару дней вокруг Убежища было тихо, атмосфера была тяжелой, и я потеряла себя в работе, пытаясь спрятаться от нее, хотя сейчас суббота. Дедушка уже на ногах, но миссис Поттс держится рядом с ним. А вот его трости - нет. Можно только предположить, что она все еще спрятана в стене, и мне пришлось заставить себя перестать думать о том, знает ли Беккер, где это укрытие. Старик тихий, задумчивый. Призраки явно вернулись, чтобы преследовать его. И Беккера .
Я провел последние несколько часов в квартире Беккера, медленно готовясь. Платье-победитель похоже на вторую кожу, а обувь удобнее, чем можно было бы предположить на высоте каблука. Я смотрю вниз и улыбаюсь на обнаженного Чу.
'Блядь . . . мне . . . ' Ошеломленный голос ударяет меня сзади, и я оборачиваюсь, обнаруживая Беккера в черном смокинге, выглядящего так, как будто он только что упал с небес. Господи, он выглядит невероятно красивым. И ангельский. Мой Святой грешник.
Мой жених.
Он
выглядит настолько идеально, насколько это возможно. Великолепный. Тот факт, что его галстук-бабочка просто висит на шее, только добавляет ему и без того нелепой сексуальной привлекательности. Господи, я могла бы съесть его живьем.Так же, как в тот раз во вращающейся двери, он стоит широко, руки в карманы, и принимает пристальное внимание, под которым он находится. Его внешность опасна в самые лучшие дни. Сегодня вечером в этом смокинге он смертельно опасен. Я не смогу оторвать от него глаз всю ночь.
Поднимая восхищенный взгляд, я нахожу его лицо. У него все еще есть загривок, а волосы на его красивой голове взлохмачены. И его очки. . .
Я радостно вздыхаю и падаю в оцепенение, мысленно раздевая его, протягивая руку и вставляя сережку. «Ты выглядишь съедобным», - признаюсь, не сдерживаясь. Мой жених чертовски великолепен.
Он ничего не говорит и скользит мимо, его лицо прямое, глаза бегают вверх и вниз по кроваво-красному платью. Когда он подходит ко мне, я заканчиваю вставлять сережку и опускаю руки на бок, отвечая на просьбу и тихо стою, пока он меня пьет. «Ты привязана к этому платью?» - серьезно спрашивает он, протягивая руку вперед и проводя легкую линию от моего бедра до груди.
Я сжимаю губы, чтобы остановить любые явные признаки побега.
«Принцесса?»
'Да.' Я выдвигаю свой ответ с некоторым решительным усилием.
«Ну, потом будет быстрее, чем абра-гребаная кадабра».
Я улыбаюсь, теплые воспоминания о нашем первом разе бомбардируют меня. «Я с нетерпением жду этого».
Он усмехается и тянется к моей руке, удобно сжимая ее. 'Готова?'
– « Ты уверен, что это не перебор?» Я показываю свое платье. - Разве они не все будут в платьях?
«Ты не они. Это одна из причин, почему я люблю тебя ». Он указывает на мое платье. «Это ты, и это определенно я тоже».
«Потому что ты можешь получить доступ к моей заднице».
«Точно. Тот факт, что ты выглядишь дикой красавицей, только делает это еще милее.» Он крутит меня, и моя спина с силой бьет его в грудь. Я задыхаюсь - часть в шоке, часть в ожидании. Его сильное предплечье лежит на моем животе и сжимает, прижимая меня к нему. Затем его губы касаются моего уха. Я чувствую, как его настроение прижимается ко мне. «Я считаю, что будет правильно, если я скажу тебе, что собираюсь сделать с тобой позже». Его внутренняя сторона ладони встречается с моей внутренней стороной бедра и начинает мучительный подъем вверх, заставляя все мое тело пульсировать.
'Чем ты планируешь заняться?' Мой голос прерывистый, сломанный страстью, которую я не могу сдержать. Это нормально, когда его руки обнимают меня. Когда он шепчет мне на ухо. Когда он просто рядом.
«Я собираюсь трахнуть тебя». Он не скрывает этого, его рука тянется к моим трусикам и собственнически обнимает меня за ткань. Моя задница упирается ему в пах в тщетной попытке избежать его прикосновения. «Так чертовски сильно, ты увидишь звезды, принцесса». Он скользит пальцем по шву моих трусиков и выпускает горячий поток воздуха в мое ухо. «Господи, ты промокла».