Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Сначала охренел, пытаясь сообразить, когда успел отобрать ещё одну девочку, каждую проверял лично, как она двигается, как смотрит, чем может выделиться среди всех других, но Лилит точно не было.

С грацией и изяществом, присущими истинной королеве, несмотря на внушительную высоту каблука, на сцену выходит юная особа. Взгляд невольно приковывается к её стройным ногам, которые кажутся бесконечными. Поднимаясь выше, замечаю, что в этот момент она поворачивается спиной к сцене, опуская руки вдоль тела, и в этом движении особенно соблазнительно выделяется её зад.

На ней надето блестящее чёрное боди без рукавов с глубоким

вырезом, доходящим до пупка. На талии — пояс-баска из той же ткани. Лёгкие рукава-фонарики из прозрачной ткани. Половину лица скрывает чёрная маска с пером. На ногах чёрные колготки в крупную сетку, сзади которых идут стрелки.

Резко оборачивается к публике, её полные губы, ярко накрашенные алой помадой, словно вспыхивают огнём, становясь ещё более выразительными и чувственными. В отличие от других девочек, она не скользит взглядом по мужчинам, не заигрывает с ними, нет. Она смотрит на них с небрежной уверенностью, как будто они не достойны её внимания.

Её рука скользит вниз по шее, опускаясь ниже к талии, словно следуя невидимому маршруту. За ней остаётся ощущение лёгкого покалывания и предвкушения.

В зале повисла напряжённая тишина, словно перед грозой. Все взгляды были прикованы к девушке, которая стояла в центре внимания. Она не торопилась, намеренно привлекая к себе ещё больше интереса. Её глаза, словно два черных агата, скользили по залу, ни на ком не задерживаясь дольше мгновения. В них читался вызов и непоколебимая уверенность. Уверенность в своей красоте и сексуальности.

Сердце заколотилось быстрее, когда она медленно подняла руки и обхватила шест, её тонкие изящные пальцы с идеально подобранными в цвет помады ногтями пробежались по его поверхности. Зал погрузился в абсолютную тишину, нарушаемую лишь едва слышной мелодией, которая, казалось, усиливала напряжение до предела.

В это мгновение весь мир словно замер, затаив дыхание, как перед прыжком в бездну. Девушка, словно невесомая пушинка, взлетела на шест, обвивая его своими бесконечно длинными и гибкими ногами. Музыка набирала обороты, становясь всё более стремительной и мощной, словно отражая её внутреннюю энергию.

Зал взрывается оглушительными аплодисментами, когда она выполнила сложнейший трюк, распахнув ноги в идеальном вертикальном шпагате, словно демонстрируя своё полное господство над пространством и временем.

— Скажите Карен, чтобы привела мне эту девочку в ВИП-комнату, — мой голос был низким с легкой хрипотцой исходящий из самой глубины моего существа.

— Господин Харрис, — начала девушка, слегка заикаясь, её пальцы заметно дрожали, — я привела к вам девушку, но позвольте сначала я всё объясню. — За её спиной стояла та самая брюнетка в маске, нагло рассматривая меня. — Янтарь, которая Элис, не вышла сегодня на смену и не предупредила меня. Вы были заняты, а Анна вскользь упомянула, что занималась танцами, поэтому я попросила её выйти на сцену.

С каждым словом ее в её голосе читалось всё большее отчаянье.

— Господин Харрис, я понимаю, что это нарушение, но вы были заняты и просили вас ни в коем случае не беспокоить.

Брюнетка за спиной девушки лишь ухмыльнулась, продолжая рассматривать меня с явным интересом. Атмосфера в комнате накалялась, кожей чувствую, как напряжение растёт.

— Я всё понял, можешь идти. А ты, Анна, останься, у меня есть к тебе очень интересное предложение, — Карен хотела возразить, но, заметив

мой взгляд, тут же вышла из кабинета, не смея спорить со мной.

С решительным видом она направилась в кабинет, уверенно заняв одно из кресел напротив стола. Девчонка буквально источала женскую сексуальность: от неё веяло соблазном и страстью. При этом в ней чувствовалась непорочность, хотя мозги твердили обратное. Не может невинная девочка быть такой. Она кто угодно: демоница, ведьма, но точно не пай-девочка.

Но также ощущал в ней нечто большее — силу и уверенность, которых редко встретишь у человека её возраста. Это сочетание сексуальности, невинности, природного очарования и внутренней силы делало её ещё более загадочной и желанной.

— Хочу сразу прояснить, — А её голос… Словно музыка., — что ни спать с вами, ни танцевать для вас в приватной комнате я не буду. Да и господин Блейк, вероятно, уже дал вам понять, что ко мне лучше не прикасаться.

— Мало кто позволяет так себя вести в отношении меня, — отхожу к шкафу, беру сигару, подкуривая её. Анна смотрит, делая вид, что ей не интересно. — В тебе это говорит юношеский максимализм или отсутствие инстинкта самосохранения? Если первый вариант, я прощу, но только сейчас из уважения к Блейку. Если же второй вариант — сверну шею.

— Простите меня, не знала, что у мужчин такое хрупкое эго, — подняв руки в знак капитуляции, произнесла девушка. — Так что у вас за предложение?

— Ты потрясающе двигаешься на сцене, твой танец завораживает и полностью захватывает внимание мужчин. Видно, что ты наслаждаешься каждым моментом, полностью погружаясь в музыку и движение. Не могла бы ты приходить на два часа раньше каждую свою смену и помочь подтянуть остальных девочек?

Брюнетка посмотрела на меня с недоумением. Мой взгляд тут же скользнул в вырез её боди. Сглотнул и попытался собраться с мыслями. Сердце забилось быстрее, а кровь забурлила в венах спускаясь ниже. Никогда раньше не сталкивался с такой сильной реакцией, но эта девушка не просто привлекла моё внимание — она зажгла во мне что-то, что я давно не испытывал.

Я попытался собраться с мыслями, но её присутствие отвлекало меня. Я знал, что должен был сосредоточиться на работе, но не мог оторвать глаз от неё. Её движения были грациозными и уверенными, но в её глазах читалась легкая усталость.

— У них, безусловно, есть техника, и они умеют попадать в такт музыке. Однако их взгляды на мужчин лишены той изящности и сексуальности, которые хотят видеть мужчины. Ты завладела вниманием всех мужчин в зале, не пытаясь найти более толстый кошелёк. Единственной, кто так же мастерски это делает, была Элис, но, к сожалению, сегодня она не вышла на смену. — Посмотрел в её почти черные глаза. — Естественно, за это будет идти доплата.

— Хорошо, господин Харрис, согласна.

***

— Вот тебе и мелкая пигалица, — пробормотал я своему отражению в зеркале. Затем, набрав номер своего верного помощника, заметил, как напряжение постепенно уходит. Сегодня должны были переправить долгожданную новую партию товара взамен украденной, и я не мог дождаться, чтобы услышать хорошие новости. — Скажи мне, что у тебя для меня только-только радостные вести, — произношу с нажимом.

— Всё сделано без происшествий, — ответил мой помощник, и в его голосе прозвучало явное облегчение. Все усилия и риски оправдались. Значит, теперь можем двигаться дальше.

Поделиться с друзьями: