Грим
Шрифт:
— Подарок? — Даган быстро распрямился, чтобы сидеть лицом к лицу с Лизой, используя свои рукава, он вытер лицо. — Мой подарок сделал маму очень счастливой. Она повесила его на окно.
— Знаю, я видела его, он очень красивый.
Даган светился, как будто девушка только что дала ему величайший дар во вселенной, сильные обиды забылись.
— Скажи Королеве Лизе спасибо, Даган, — сказал Гаан спокойно.
— Спасибо, Королева Лиза, — быстро ответил Даган.
— Пожалуйста, Даган, — Лиза медленно приподняла лицо Дагана, глядя на быстро темнеющий
— Да, он ударил меня не сильно, — невинно сказал Даган.
— На самом деле… — Лиза посмотрела на Гаана, прежде чем повернуться, чтобы увидеть человека, которого удерживали Эйджи и Кирк.
— Он не работает в моей мастерской! Это мастерская Короля! Он не терпит идиотов! — бушевал мужчина. — Кто ты? — глядя на Лизу, потребовал ответа Травон.
— Она — Королева, ты, идиот! — Эйджи прикрикнул на стеклодува, и Лиза не могла удержаться и не насладиться его изумленным лицом.
— Мамочка? — она увидела, что дочери выглядывали через ноги охранников.
— Заки, нет никакой опасности сейчас, — воин кивнул, и девочек пропустили.
— Гаан, Даган, это мои дочери, Карли и Мики. Они одна из причин, по которым мы здесь, — Лиза смотрела, как трое детей и один подросток улыбаются друг другу.
— Вы пришли поиграть с Даганом? — спросил мальчик с надеждой.
— Боюсь, в другой раз. Мы пришли, чтобы узнать, мог бы ты сделать несколько ловцов сна для нас.
— Вы хотите мамин подарок? — Даган нахмурился. — Я сделал его для мамы.
— Я знаю, и нет, мы не хотим этот. Мы хотели бы, чтобы ты сделал другие ловцы, которые мы можем повесить в замке Луанде.
— Замок? — глаза Дагана удивленно раскрылись.
— Да, — Лиза ободряюще улыбнулась.
— Моя Королева, пол холодный, — вмешался Заки, давая понять, что он хотел бы, чтобы она поднялась.
— Да, немного. Можем мы встать, Даган? — не говоря ни слова, Даган встал, и остальные последовали за ним.
— Я не могу сделать для вас ловцы, Королева Лиза, — Даган посмотрел на нее грустными глазами. — Я использовал все, что было у Гаана, чтобы сделать мамин подарок.
— Ты дал этому идиоту материал из моего магазина?! — закричал Травон, пытаясь добраться до вздрогнувшего Дагана.
— Он использовал мои обрезки! С моих работ! — закричал Гаан в ответ.
— Пользуется моими печами!
— Они были уже разогреты! — утверждал Гаан.
— Остановитесь! — крикнула Лиза, оглушая комнату, прежде чем повернуться назад, чтобы поговорить с Даганом. — Если бы ты мог купить сырье и материалы самостоятельно, ты бы сделал больше? — Даган воодушевленно кивнул.
— Не в моей печи! Я не позволю! — кричал Травон. — Только я решаю, какие изделия будут сделаны в ней!
Эйджи с интересом смотрел вниз на напыщенного человека, гадая, понимал ли он, на кого только что кричал.
— Хорошо, — Лиза посмотрела на мальчика. — Ты не хочешь приходить сюда в любом случае, не так ли, Даган?
— Я пришел сюда, чтобы увидеть Гаана. Он давно ушел, и я скучал по нему, — мальчик посмотрел
с обожанием на старшего брата. — В противном случае я не пришел бы сюда, — Даган посмотрел на Травона, а затем на дверь.— Я так понимаю, что здесь есть еще одна печь, которую можно использовать? — Лиза адресовала свой вопрос Гаану.
— Есть, — ответил парень. — Мой отец построил небольшую мастерскую, чтобы я мог практиковаться, но Даган не может пользоваться ей, ему нельзя в одиночку включать печи, моя Королева.
— Ты не можешь помочь ему? — уточнила Лиза.
— Как сказал Даган, я бываю дома редко, я — подмастерье под руководством Мастера Травона, и моей экзаменационной работе еще предстоит заслужить его одобрение.
— И он никогда не получит эту должность! — самодовольно вставил свое слово Травон.
Лиза повернулась, глядя на презренного торнианца, держащего будущее этого подростка в своих руках. Ее взгляд прошелся по работам на полках позади него.
— Эти кубки предназначены для замка Луанде? — она двинулась в сторону полок, чтобы лучше рассмотреть изделия. Эйджи и Кирк толкнули Травона в сторону.
— Конечно, я — королевский Мастер-стеклодув, — напыщенно ответил Травон.
— Вы сделали это? — Лиза взяла кубок, чувствуя его баланс, наслаждаясь прекрасной формой.
— Конечно, как я уже сказал…
— Лично? — осадила она эту напыщенную задницу. — Вы лично сделали все это?
— Ну… Я — Мастер, и я оцениваю то, что сделано.
— Таким образом, Гаан сделал это, — она ждала ответа, зная, что это правда.
— Да, под моим руководством, — наконец признался Травон.
— Только Мастер мог бы сделать что-то прекрасное подобное этому, — она поставила кубок обратно. — Я хочу видеть твою экзаменационную работу, если это возможно, Гаан.
— Вы не можете! Я не одобрил ее!
Огонь загорелся в глазах Лизы.
— Это хорошо, потому что я не одобряю вас! — она посмотрела на него внимательно, наблюдая, что Травон понял, что это означает, затем повернулась к нему спиной, глядя на Гаана выжидающе.
— Оно там, — Гахан вел ее к столу в углу, где большой предмет был накрыт тканью.
— Могу ли я увидеть его? — спросила Лиза.
— Оно красивое, самка Лиза, — сказал Даган.
— Говори — моя Королева, Даган. Моя Королева, — сказал Гаан ему мягко.
— У тебя есть Королева, Гаан? — Даган сконфуженно посмотрел на брата.
— Нет, Даган, самка по имени Лиза является Королевой.
— Королева Лиза? — мальчик посмотрел на нее.
— Да, Даган, я Королева Лиза, — Лиза улыбнулась ему.
— Называй ее — моя Королева, Даган.
— Но она не твоя Королева, Гаан, — Лиза не могла удержаться и рассмеялась, девушка подняла руку, останавливая Гаана.
— Даган, с тех пор как я приехала сюда, я пытался заставить кого-то, — она посмотрела через плечо на Эйджи и Кирка, — называть меня по имени, но никто не согласился, так что мне было бы очень приятно, если бы ты называл меня Королева Лиза.