Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Лиам, эй, просыпайся лежебока.

– У-у-у, - отозвался он недовольно и тут же проснулся от острой боли в спине.
– Ай-й.
– Он резко сел, оторвав от спины присохшую простыню.

– Ого! Нет, я, конечно, знал, что они тебя выжмут, но чтоб таким способом...

– Не смешно. Они дикие, я не могу справиться с двумя одновременно!

– А никто не может. Но знаешь, тебе можно позавидовать.

– Это еще почему?
– хмуро спросил Лиам.

– Да потому, что ты осуществил общую мечту всех мужчин нашего мира. Ну, по крайней мере, тех мужчин, что действительно мужчины, -

поправил себя Финли.
– Ты переспал с близняшками.

– Все, ну их нахрен пускай ищут другого дурака.

– Думаешь?

– Да.

– А я думаю, что эти девушки могут нажаловаться на тебя мамаше, а та в свою очередь капитану и продолжишь ты путешествие в пыльной и душной каморке.

– Вот дерьмо! Что же мне теперь делать?

– Продолжать свои ночные баталии.

– Издеваешься, они меня на лоскуты пустят.

– Ага, - довольно улыбнулся Финли.

– Тебя это забавляет, не так ли?
– сощурился Лиам.

– Еще как!

– Проклятье, заткнитесь вы оба, у меня голова раскалывается, будто по ней всю ночь молотом стучали, - подал свой слабый голос Дуги.

– А я ведь предупреждал.

– Не очень то ты и старался. От головы нет ничего?

– Тебе сейчас ничего не поможет. Потерпи к вечеру. Лиам, размотай его.

– Дай сначала чего-то спину помазать.

– Обойдешься. У тебя и так все быстро заживает.

– Святые небеса, что же мне с ними делать?

– Выпороть. Связать и выпороть.

– Ты серьезно?

– Еще как. Только для начала, похвались своими подвигами помощнику капитана.

– Это еще зачем?

– Чтобы он увидел, как ты к ним заходишь, идиот. Тогда, в случае скандала, он подтвердит, что они сами тебя впустили.

– Эй, меня тут развязать должны были, - возмутился Дуги.

– Сейчас, ай!
– кряхтя и ойкая от боли, Лиам распеленал бедного фэйри.

– Смотри только не превращайся, а то все по новой начнется.

– Что начнется?

– А ты не помнишь, как тут бесновался?

– Немного...

– Так что с зельем делать будем?

– Взорвем к чертям.

– Вместе с рабами?

– Придется.

– Когда?

– Как будем в порту.

– Нас же заметут.

– Не заметут, мы корабль потопим.
– Лиам только рот разинул от удивления.
– Для отвода глаз, - пояснил Финли.
– Если просто взорвать, то, как ты говоришь - "заметут", а если потопить - не факт, что не достанут. В Картаэле ведь и свободные маги имеются - наемники. В основном те, кто вне закона в Бримии. Но все равно шансов уйти больше.

Глава 96

– Слушай, Лиам, у тебя спина будет, как у имперского королевского пехотинца, - сказал Финли, прикладывая смоченную в зелье тряпочку к спине Лиама. Он сжалился еще на третий день этих постельных баталий.

– Это еще почему?

– Пороли их часто. Не знаю как теперь, но раньше пороли часто.

– Очень смешно. Кстати задницы у них не намного лучше чем моя спина.

– Ну это утешает... Слушай, может бросишь это все?

– Что?

– Баталии свои.

– Нет, я не сдамся. Да и осталось плыть-то всего три дня.

– Вообще-то, постель не место для состязаний.

– Да я знаю, Финли. Но ты-то мог меня предупредить!

Увы, даже я не ждал от этих ангелов такого.

– Ангелов, да они хуже Стюарта с его подчинителями вместе!

Лиам хотел было добавить еще парочку крепких эпитетов, но внезапно зазвенел колокол.

– Чего это?

– Тревога.
– Финли сорвал мокрую тряпку со спины Лиама.
– Одевайся.
– Сам Финли загремел чемоданами. Среди кучи шмоток лежали его верные револьверы. Лежали в кобурах, только цепляй на пояс и готов к бою. Что Финли и поспешил сделать. Пока Лиам натянул рубашку и жилетку он уже рылся в саквояже.
– Держи, - бросил он сверток с гремучим зельем.

– А нить?

– Меняем план.
– По плану, Лиам должен был привязать бутылку к нити, второй конец к бортику и выбросить ее за борт. Тогда бутылка полетит по дуге ограниченной нитью и ударится о борт - немного выше ватерлинии и проделает там дыру.
– Держимся вместе. Это так - на всякий случай.
– Финли пристегнул к руке ножны со стилетом.
– Догоняй.

– А я?
– возмутился Дуги.

– Опять помочь хочешь?

– Только если не надо зелье лакать.

– Мы позовем, если что, а пока не лезь.

Лиам лихорадочно пристегнул пояс с револьвером и ножны со стилетом. В такой ситуации не побрезговал он и котелком с плащом. Финли он догнал, на лестнице к прогулочной палубе. Матрос яростно указывал ему на жилую палубу, на что Финли ткнул ему в нос револьвером. Там же на лестнице он увидел и старика. Теперь он опирался не на трость, а на длинную револьверную винтовку. Старик лукаво подмигнул ему единственным глазом и посторонился.

На прогулочной палубе творился форменный кавардак. Мадам с дочками ругала и била веером офицера, пытавшегося увести ее с дочерями в каюты. Еще несколько пассажиров бряцали винтовками и пистолетами.

"Кортес" не был военным кораблем, но он был курьером хунты, а значит мог за себя постоять. Лиам с удивлением смотрел, как одни матросы выбивают на палубе доски, под которыми обнаружились большие, толстые крюки, а другие выкатывают из ресторана пушки. Настоящие казнозарядные пушки под сто пятьдесят двухмиллиметровый снаряд! И цена этим пушкам была не малой, поскольку изготовлены они были в Свободном Союзе Широв - лидере нарезного вооружения во всем мире. Матросы слаженно разделились на две группы. Одна принесла цепи, которыми пушки крепились к крюкам в палубе, вторая ящики со снарядами. Пушек было всего четыре, но стрелять они могли в любом направлении с почти наивысшей точки корабля.

– Мадам!
– Финли вырвал из рук мамаши дамский бинокль, а когда она замахнулась на него веером, отобрал и выбросил его за борт. Ализонийка даже дар речи потеряла от такой наглости.
– Лиам.
– Финли бросил ему бинокль и указал на горизонт. Там, как игрушечный, несся по волнам парусник. Несся так, будто его гнали все ветра океана. Лиам приложил бинокль к глазам и завертел колесиком настройки. Флаг, нужно знать, кто идет за ними. Сердце тихонько екнуло. Голубое полотно с узкой желтой диагональной линией. В центре - такое же желтое ощетинившееся лучами-шипами желтое солнце, а по свободным углам - белый круг полной луны и тонкий серп молодого месяца.

Поделиться с друзьями: